Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Задуманное Конаном слегка отдавало сумасшедшинкой. В письме герцогу варвар указывал, что Биркарт вместе с сыновьями попадется в ловушку, приманкой в которой будут непосредственно Амра-лев и таинственный «заказчик», сиречь его светлость Просперо. Сам Просперо отнесся к этому с любопытством, но без особой ретивости. Дворянским обычаям было противно участие в сомнительных спектаклях авторство которых принадлежало варварам из Киммерии. Впрочем, уговаривать Просперо не пришлось — наследник трона Гайарда понимал, что на кон поставлено немалое количество

золота, которое позволит армии Черной реки продержаться хотя бы до следующей осени или даже зимы.

Риго страшно было подумать о том, что надежды Просперо могут оказаться неоправданы. Если Конан ошибся — быть беде. Очень большой беде для всех, кто связан с этой историей.

* * *

К пристаням, находившимся в широченной излучине Громовой, почти одновременно причалили сразу пять кораблей. Три купеческие галеры, военный карак и речной «дортель», как обычно назывался небольшой быстроходный кораблик вмещавший от силы десять человек и несколько сундуков с грузом. Самое быстроходное судно, способное идти против течения.

С кораблей сошли разные люди. Наемники, собиравшиеся вступить в войско Черной реки, торговцы, доставившие груз в Велитриум, не особо торопливые посланники направлявшиеся по купеческим делам, несколько королевских чиновников.

Вечерело, низкие тучи разогнал ветер, впервые за много дней показалось голубое небо. Приезжие разбрелись по постоялым дворам и тавернам, в которых можно было спять не комнату, а просто лавку для ночевки. В «Синего ястреба» заглянули двое — в высоком темноволосом человеке можно было узнать Конана, второй был Валериусом из Абсема, который должен был убедиться, что в «Ястребе» нет засады.

Ничего подозрительного Валериус не обнаружил, самый обычный постоялый двор. Пьяноватые наемники, хихикающие девки, несколько гвардейцев Гайарда. Густо пахнет кухней и пивом. А кроме того, по убеждению Валериуса, именно здесь, в «Синем ястребе» находится Амра-лев.

Конан заверил Биркарта и его сыновей, что гарантирует им встречу с известным пиратов в Велитриуме. Почему именно там? «Заказчик» живет в Боссонии, Амра тоже окажется там. Никакой лжи — амулет молчал, показывая, что месьор Арс из Линна не кривит душой. Осторожный Биркарт предпочел, чтобы вначале «Ястреба» посетили Аре и Валериус, Эмерт оставался с господином бароном и его старшим сыном, «па всякий случай», сиречь боссонцу пришлось сыграть роль заложника.

— Где Амра? — Валериус повернулся к Конану.

— Здесь, в таверне, — усмехнулся варвар. — Можешь сходить за отцом и братом, встретимся в комнате наверху, левый коридор, самая последняя дверь. Там вы увидите Амру-льва, как и договаривались живым-здоровым.

— Странный ты человек, месьор Арс, — процедил Валериус, сжимая в кулаке амулет. — Ты всегда говоришь правду. Хоть бы один раз солгал! Таким как ты нельзя доверять.

— Это почему же? — искренне возмутился киммериец.

— Потому что нельзя говорить

правду всегда и постоянно.

— А еще нельзя подозревать всех до единого людей в злонамеренных кознях, — парировал варвар. — Я вам обещал устроить встречу с Амрой-львом? Пожалуйста! Он здесь, в этой таверне. И я обещаю, что он на вас не нападет!

Можно было бы добавить, что Амра сидит за столом прямо напротив Валериуса, и что нападать он точно не будет, только защищаться. Конан предпочел обойтись без лишних слов и опять подумал о том, что магия — штука ненадежная.

— Наверх пойдем все вместе, — сказал Валериус. — Оставайся тут, я быстро вернусь…

Конан взглянул на хозяйку, глыбой возвышавшейся над стойкой. Ормеа подмигнула и наклонила голову, значит все готово. Отлично.

Биркарт, его наследники-близнецы и Эмерт появились меньше чем через квадранс. Барон выглядел спокойным, братья наоборот, смотрели настороженно. Когда к ним присоединился варвар, в игру вступила Ормеа, получившая подробнейшие инструкции от Риго.

— Господин Арс из Линна? — хозяйка подошла к киммерийцу. — Все сделано так, как вы и просили.

— О чем он просил? — немедленно встрял Валериус.

— Вам, месьоры нужна была тихая комнатка для встречи с человеком известным как Амра-лев, правильно? Поднимитесь по лестнице. Если начнете шуметь вас никто не услышит, гостей из левого крыла я на денек переселила.

Биркарт взглянул на сына, тот пожал плечами — женщина-великан тоже не врет.

У двери Конан повернулся к барону и тихо сказал:

— Я выполнил все условия сделки, но есть одна деталь, о которой пришлось умолчать.

— В чем дело? — Биркарт отступил на шаг назад.

— С вами хочет поговорить высокая особа, та самая о которой я упоминал.

— Кажется, я просил не вмешивать в дело других людей!

— Это касается дальнейшей судьбы Амры-льва. Может быть, вас сумеют разубедить в том, что этот человек заслуживает смерти.

Валериус опять промолчал.

— Что за особа? — сдвинул брови барон.

— Увидите…

Комнатка оказалась самой обычной. Десять шагов в длину, пять в ширину, окно с деревянной решеткой затянуто полупрозрачной слюдой. У стены лежанка застеленная мехами, стол с кувшином вина и несколькими оловянными бокалами, несколько табуретов. В единственном кресле восседает утонченно-красивый молодой человек в очень богатом синем колете. На груди светился алмазами, сапфирами и лазурным аметистом драгоценная цепь с гербом Пуантена.

— Проходите месьоры, — сказал Просперо. — Давно хотел увидеться с вами, барон Абсемский. Клянусь, я не причиню вам вреда. Мы поговорим, и в зависимости от результатов этого разговора вы либо покинете Велитриум, либо останетесь здесь, у меня на службе.

— Ваша светлость? — Биркарт ошеломленно застыл. Покосился на Конана, но варвар только руками развел — вот вам та самая «особа». На всякий случай дополнил вслух:

— Просперо Пуантенский, мой заказчик. Я трудился по его приказу.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия