Черная смерть
Шрифт:
Староста открыл было рот, чтобы высказать своё недовольство. А может хотел запросить в двое большую цену. Но в следующий миг стоявший рядом с ним коллега Яноша положил руку старосте на плечо. Тот тут же заметно осунулся, ссутулился и закрыл рот, так не издав не звука.
— Рад, что мы друг-друга поняли, — хищно улыбнулся Янош, — И надеюсь, что к этому вопросу больше не вернёмся.
— Но… — бросил заметно погрустневший Альвор, — В декларации то… В бумагах что указать?
— Просто очередная поставка зерна, — пожал плечами торгаш.
— А откуда? — заискивающе
— Известно откуда, — хмыкнул Янош, — Из Айнодала. Торговой столицы северных земель.
Караван с зерном. Торговая столица северных земель. Да и название города… Как будто о чём-то напоминает. Не, где-то я определённо всё это уже видел. Только не могу вспомнить где. Темнит что-то торгаш, ой темнит. Впрочем, как в своё время верно заметил Бернард, нас наняли охранять груз, а не копаться в нём и не задавать вопросы. Да и ещё один враг в лице гильдии торговцев, которая здесь, похоже, имеет немалый вес, нам будет сейчас ой как некстати. И без того проблем хватает.
— Смотрю я, деньги границ не знают, — удовлетворённо хмыкнул староста, — Договорились. Сколько вам времени потребно на выгрузку?
Янош покосился на своих людей, затем немного помолчал, что-то прикидывая в уме, затем выдал.
— С этими то олухами? Часа три, не меньше.
— Так может мои ребята подсобят вам в выгрузке то, — хитро прищурился староста, — Ребята они крепкие, портовому ремеслу обученные, а к тому-же…
— Я вроде бы ясно дал понять, чтоб они и пальцем груза не касались, — жёстко отрезал Янош, — И даже близко не подходили к моим мешкам и ящикам.
— Очень жаль, — разочарованно протянул Альвор, покосился на меня, на Айлин, многозначительно хмыкнул и добавил, — В таком случае, позвольте пока пригласить ваших спутников осмотреть наш скромный городок. Покажу им лавки, может чего себе присмотрят. В корчму опять-же будет не грех заглянуть, — он повернулся к нам и поинтересовался, — Или быть может вы захотите посмотреть на драконьи клыки?
— А это… — начала было Айлин, но староста её перебил.
— О, это очень интересное место, — ответил он, — Большой выступ из чёрного базальта, вздымающийся прямо посреди морских волн. Края его обрамляет ряд острых, как бритва скал, которые не тупятся от воды и времени, хотя и лежат тут много веков. Говорят когда-то в прибрежные воды упал дракон. И теперь там, на берегу лежит его челюсть. Впрочем, чего я вам буду рассказывать. Ежели решите прогуляться до моря, то сами всё увидите.
— Генри, — Айлин тронула меня за плечо, — Пойдем, проедемся.
Я с сомнением покосился на неё. Честно признаться, идти мне никуда не хотелось. Тем более ехать верхом. Куда приятнее было бы завалиться в местную корчму и хорошо так, от души пожрать. Да и по лавкам неплохо бы прошвырнуться. Может удаться кому-нибудь сторговать то «оружие», которое мы «изъяли» у приреченцев. Оно, конечно, полное барахло, но несколько монет выручить можно было бы.
— До нас доходили
— Было, — кивнул Альвор, накручивая густой седой ус на палец, — Безобразничали тут вомперы, упыри, да ещё эти, пепельные… Вот только несколько месяцев тому назад к нам прислали молодцев из королевской стражи. Они быстренько вычистили всю погань. Так что не переживайте. Дорога до клыков абсолютно безопасна.
— Там на берегу сейчас мой сын рыбачит, — крикнул из-за спины старосты мужичок в кожаном переднике, — Свеном кличут. Ежели до берега доберётесь, то кликните его. Он вам клыки запросто покажет.
Твою то мать. Они прям выбивают у меня из рук последние козыри. Зараза….
Айлин многозначительно кашлянула и крайне настойчиво потянула меня за рукав в сторону пирса. Видимо не очень хотела спорить и препираться на людях. Ну чтож, посмотрим, что она может мне сказать.
— Слушай, ну не ломайся, словно девка на первом свидании, — шёпотом бросила Айлин, когда мы отошли от остальных на приличное расстояние и слышать нас могли разве что люди Яноша, таскавшие ящики к повозкам, — Поехали. Проветримся хоть немного. Подышим свежим воздухом. А то за пять дней на этой посудине…
— Там может быть опасно, — возразил я, — Кроме того, ты же знаешь. Я терпеть не могу лошадей.
— Это всё глупые отговорки, — Айлин скрестила на груди руки и с вызовом посмотрела на меня, — Тебе русским языком сказали, что дорога безопасна. Что касается лошади, то это будет, как раз, неплохая тренировка перед походом в столицу.
— Ну и на кой хрен…
— Затем, что любой уважающий себя рыцарь будет въезжать в ворота города верхом при полном параде, а не на козлах телеги как какой-нибудь кмет, — зло прошипела Айлин, — И согласись, будет очень неловко, если ты на людях с этой лошади пизданёшься.
Чтож… Это был весьма разумный аргумент. Надо признать, тут я действительно дал маху. А ведь ко мне, как к «рыцарю» даже у местных появились вопросы, как только они меня увидели. Думаю к рыцарю путешествующему на телеге у городских стражников вопросов будет на порядок больше. Впрочем, оставалось ещё одно «но».
— Когда я говорил про опасность, то отнюдь не имел ввиду нежить, — я покачал головой, — Не забывай, что за последнее время друзей у нас изрядно прибавилось.
— Волков боятся, в лес не ходить, — пожала плечами девушка, — Слушай, так ты едешь или мне и дальше тебя уламывать?
— Госпожа моя, зачем вам этот зануда, — к нам подошёл Роберт и отвесил девушке полушутливый поклон. Похоже засранец подслушивал наш разговор. И выбрал самый, как ему казалось, удачный момент, чтоб в него вклинится, — Если вы только скажете. Только пальчиком пошевельнёте и скромный бард сопроводит вас куда угодно. Хоть на край света. Или в бездну самой преисподней, скрашивая наш путь песнями и балладами.
Айлин задумчиво посмотрела на Роберта. Затем перевела взгляд на меня. Немного помедлила, сверля меня взглядом. Снова повернулась к барду и выдала.