Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чёрное Cолнце Таши Лунпо

МакКлауд Расселл

Шрифт:

Вайгерта оторвали от его мыслей.

– Мы должны спасти то, что еще можно спасти!

Бергманн как раз снова драматизировал.

– Я должен сохранить газету от того, чтобы она еще глубже соскользнет вниз во все это. Для этого нет никакой другой возможности, кроме как временно отстранить вас от должности.

Вайгерт уставился на Бергманна. Отстранить от должности: каждая отдельная буква этих слов въедалась в его мысли. Речь шла об его работе.

Бергманн ответил Вайгерта на взгляд. Теперь он был изгнан. Через несколько минут он позвонил бы Шнайдеру, чтобы сообщить

ему, что он выполнил его желание.

Вайгерт чувствовал себя пустым и выжженным. Снова он не защищался по-настоящему, не боролся, как он собирался. У него также были дьявольски плохие карты. У главного редактора карты однозначно были лучше. Вайгерт безмолвно повернулся и громко захлопнул дверь кабинета за собой. Бергманн схватился за телефон.

В коридоре Вайгерт встретил начальника своего отдела.

– Ну, господин Вайгерт, что там случилось у шефа?

Лицо Вернера Хилльгрубера сделалось серьезным. Он пытался заботиться обо всем, что касалось людей в его отделе. Кроме того, он любил Вайгерта.

– Он отстранил меня от должности.

– Что!? Этого же не может быть!

Хилльгрубер редко говорил громко. Если это случалось, все же, однажды, то для этого был серьезный повод. Он посмотрел на часы, потом на Вайгерта. – Пойдем, поедим что-то.

Вайгерт вяло ковырял вилкой в своей картошке-фри, которая лежала рядом с венским шницелем на тарелке. Он еще не тронул кружку с пивом, которая стояла перед ним. Он рассказывал Хилльгруберу подробности вчерашнего дня. При этом ему казалось, что все это только дурной сон. Когда-нибудь он проснется, и все пройдет.

– Выше голову! Мы справимся с этим делом.

Хилльгрубер излучал оптимизм, который Вайгерт не мог разделить.

– Мы должны подходить систематически.

Глава отдела отхлебнул от своего яблочного сока.

– Итак, у нас есть убийство Бернхарда Фолькера, шефа Еврофеда. У нас есть второе убийство Джона Гринспэна, члена Совета Безопасности ООН. Вы, вообще, слушаете меня?

Вайгерт поднял взгляд от своей тарелки.

– Да, да.

– Послушайте, господин Вайгерт. Я верю вам, что вы видели у Фолькера. Вы не тот тип, который склоняется к тому, что выдумывает такие вещи или выдает не-подтвержденные слухи за собственные наблюдения. Для этого вы уже слишком долго работаете в моем отделе. Вместе с тем у нас есть общность обоих покушений: знак, который сделали обоим, как бы то ни было, на лбу. Прервите меня, если я кое-что упущу.

– Хорошо.

– У Фолькера мы не можем доказать это, так как власти умалчивают об этой де-тали, как кажется. Для этого могут быть совершенно совершено обычные при-чины, например, что они хотят идти по следу и не слишком много об этом шу-меть. Вы, господин Вайгерт, наконец, обнаружили этот знак, который не использовался до сих пор ни одной экстремистской группой или террористической организацией, в книге и посетили ее автора. Но он смог рассказать вам немного больше, чем то, что как раз этот знак вделан в пол зала в замке, который дол-жен был бы стать мировоззренческим центром СС много десятилетий назад. Правильно?

– Да.

– Он на самом деле не сказал вам больше ничего, что могло бы,

наверное, по-мочь нам?

Вайгерт немного подумал.

– Нет, ничего. Только историю.

– Хорошо. Проблема в том, что у нас есть письмо сторонников Исламского народного фронта, где они берут на себя убийство Фолькера, и это письмо яко-бы должно быть подлинным. Но это никак не сходится с вашим замком.

– Зачем тогда убили Мартена и его жену?

– Хороший вопрос. И как раз это позволяет мне предположить, что в этом следе, вероятно, все же, что-то есть. Наконец...

– Стойте! Есть еще кое-что. Я же рассказывал вам о мужчине, который ударил меня. Я уже видел этого человека. А именно при моем первом посещении Мартена. Француз немного говорил с ним, пока меня рядом не было. Когда я подошел, оба попрощались. Мартен сказал мне, что это был просто турист, который хотел осмотреть замок.

– Вы сказали об этом полиции?

– Да, конечно.

Могли ли бы вы также описать этого мужчину?

– Так себе. В первый раз я не особо обратил на него внимание. Во второй раз было темно и он сразу меня ударил. Потом у меня были другие заботы.

– Похоже, с этим Мартеном действительно что-то было не просто так. Но вы, во всяком случае, его нашли только лишь мертвым?

Теперь пришел момент, когда он должен был решиться. Он еще никому не рас-сказал о том, что француз смог ему еще сказать, и полиции тоже нет. Он умолчал также об обнаружении обоих дисков. Должен ли он теперь посвятить в эту тайну Хилльгрубера? Но Хилльгрубер был только служащим «Листка». Даже если он не любил Бергманна, то он, все же, был вынужден по своей должности сказать шефу правду, если бы тот спросил его. Если он втянет теперь Хилльгрубера, расскажет ему больше, чем он рассказал даже полиции, тогда... Нет, он должен был продвигаться вперед в одиночку.

– Да, Мартен и его жена были уже мертвы. Необычным было только с его женой.

– Почему?

– Ее повесили.

– Вы уже это мне рассказывали.

Ну, но это кажется мне довольно сложным. Они просто могли бы застрелить ее. И тогда там было еще несколько странных вещей.

– Что же?

Хилльгрубер отодвинул пустую тарелку. Официант убрал тарелки и принес десерт.

– Два кирпича высовывались из карманов ее платья. Я едва ли поверю, что ста-рая женщина просто носила их с собой таким образом. И ей очень необычно связали ноги, так что они образовывали прямой угол.

Хилльгрубер смотрел несколько растерянно.

– Но вы не обнаружили ничего, что было бы похоже на знаки у Фолькера или Гринспэна?

– Нет, ничего.

– Как бы то ни было. Теперь мы должны подождать, что произойдет дальше в деле Гринспэна. Если и там вдруг всплывет письмо с признанием от сторонников Исламского народного фронта, тогда может быть в этом следе что-то и есть. Но тогда вопрос – а где тут связь с этим французом. Вероятно, что-то имело от-ношение к арабам. Ну...

Вайгерт обрабатывал свой ванильный пудинг. Красный малиновый соус, растекавшийся по нему, напомнил Вайгерту об разодранном теле Пьера Мартена. С отвращением он отодвинул тарелку от себя.

Поделиться:
Популярные книги

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей