Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чёрное и белое
Шрифт:

— Томас сказал, что он пытается выяснить, кто владеет «Портсмут Констракшн». Ему потребуется на это какое-то время, так как сейчас многие фирмы поглощаются мощными компаниями и порой бывает трудно найти концы, — предупредила Джун своих друзей.

— Надеюсь, ты не собираешься приобретать свадебный наряд в магазине Беатрис Уинтесон? — спросила Кэтрин, недовольная тем, что ее настойчивые попытки выяснить подробности предстоящей свадьбы не находят поддержки у окружающих. — Помощник, которого она оставила вместо себя в лавке, совершенно беспомощен!

Нет. — Айрис отрицательно покачала головой. — Одежда, которая продается в магазине Беатрис, всегда была для меня слишком вызывающей. Завтра я еду в Лондон к Филу, и будет возможность походить по магазинам, подобрать подходящий наряд.

— К этому случаю больше подойдет платье и в тон ему накидка. Не забывай, что в церкви может быть очень холодно, — посоветовала Кэтрин. — Отопление там часто выходит из строя. Ты же не хочешь после бракосочетания свалиться недели на две с простудой. Кстати, — спросила она как бы между прочим, — где вы собираетесь проводить свой медовый месяц?

Айрис рассмеялась.

— Дай передохнуть. Я бы и ответила на твой вопрос, да боюсь, что через пять минут о моих планах будет знать весь Шилдтон!

— Как тебе не стыдно? Я буду молчать как могила, — стала уверять ее Кэтрин, демонстративно не обращая внимания на скептическое фырканье Джун. — Может, вы поедете в какое-нибудь приятное, теплое место вроде Карибского моря? Там можно прекрасно загореть и… — Она остановилась, так как в кухню вошел Томас.

— Привет, милый. Ты сегодня рано. — Джун улыбнулась мужу. Потом, заметив тревожное, обеспокоенное выражение на его лице спросила: — Что случилось? На работе что-то не так?

— Да нет. В конторе все в порядке, — успокоил он жену и подошел к столу налить чашку чая. — Я не ожидал, что вы тоже будете здесь, — улыбнувшись, Томас бросил напряженный взгляд на Кэтрин и Айрис.

— Мы только что обсуждали твою находку в старых архивах Холла, — сказала Айрис. — Нам, пожалуй, пора. В последнее время я, кажется, больше провожу времени на вашей кухне, чем на собственной.

— Не торопись, — поспешил остановить ее Томас. — Я просто заглянул на минутку увидеться с Джун.

— Тебе еще не удалось найти владельцев компании? — спросила жена. — Мы понимаем, что тебе нужно время, но… — Джун осеклась, заметив, как Томас бросает ей предостерегающие взгляды. — В чем дело? Что-нибудь, имеющее отношение к старой мельнице?

— Ну… я не думаю, что это имеет значение. Мы можем поговорить об этом позже, — пробормотал Томас уклончиво.

— Кончай темнить, Томас. Если тебя что-то беспокоит в связи с нашей общей проблемой, ты не можешь скрывать это от нас, — нетерпеливо выговорила Джун мужу. — Ну же! Выкладывай самое худшее.

— Ладно. — Тяжело вздохнув, он взял стул и подсел к столу. — То, что я узнал, вряд ли так уж серьезно, просто создается несколько щекотливая ситуация… Понимаете?

Джун простонала:

— Нет, мы не понимаем! Поэтому объясни нам, ради бога, и поскорее.

Со старыми документами все в порядке, — повернувшись к Айрис, произнес Томас. — В настоящий момент ты владеешь всеми правами на землю и дно реки, как я и доложил тебе вчера по телефону.

— Что ты подразумеваешь под «настоящим моментом»? — спросила вдруг Кэтрин. — Говори конкретно: Айрис владеет или нет этой чертовой землей? Я еще ни разу не слышала, что существует ограничение на время действия документов, во всяком случае, относящихся к 1667 году.

— Совершенно с тобой согласен, — подтвердил Томас справедливость ее слов. — Вся закавыка в том, насколько документы касаются дома. Пока Айрис одна владеет Холлом, нет никаких проблем. Если она выходит замуж за Филиппа, он, насколько я понимаю, сразу выкупит у нее дом или они вместе будут владеть им на равных правах. Так? — спросил он у Айрис.

Примерно так. У нас пока не было времени, как следует обсудить этот вопрос. Но какое имеет значение, как мы поступим с домом?

Томас колебался.

— Я не знаю… Мне кажется немного странным… Короче, я не понимаю, почему Филипп не сказал тебе, что это он владелец «Портсмут Констракшн».

— Что?

— Я не верю!

— Ты, должно быть, разыгрываешь нас!

— Остановитесь! — воскликнул Томас, перекрывая громкие восклицания удивления и ужаса, которыми подруги встретили его слова. — Это не такая уж большая проблема как вы, не разобравшись, пытаетесь изобразить ее.

— Он прав. Должна быть какая-то простая причина, по которой Филипп никому не сказал об этом, — уверенно произнесла Джун, обнимая за плечи потрясенную Айрис. — Прежде всего, расскажи нам, как ты узнал, что Филипп владеет компанией. Ты уверен, что не ошибся?

Томас, у которого на лице выступил пот от волнения, покачал головой.

— Мне сказал об этом муж Кэтрин — Адам, когда я попросил его как опытного юриста навести кое-какие справки о «Портсмут Констракшн». Из того, что мне удалось собрать, я понял, что Адам является поверенным в делах Филиппа здесь, в Шилдтоне. Например, по его рекомендации был назначен управляющий компанией некий мистер Хендерсон…

— Адам ничего не говорил мне об этом! — возмутилась Кэтрин. — Если бы я узнала, что Фил владелец компании, я бы сказала вам об этом в ту же минуту.

— Не сомневаюсь, — заметила Джун. Ясно как божий день, почему муж Кэтрин, не желавший по какой-то причине предавать широкой огласке информацию, хранил ее в тайне от своей не в меру любопытной и болтливой супруги.

— Это как-то связано с имением его бабушки? — спросила Кэтрин. — Может, первоначально леди Хартли владела этой компанией?

— Не думаю, — медленно произнес Томас. — Из того, что я узнал от Адама, следует: «Портсмут Констракшн» была куплена некоторое время назад какой-то европейской фирмой. А последняя, в свою очередь, недавно была приобретена мошной компанией Филиппа — «Бартон Интернэшнл».

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена