Черные горы
Шрифт:
— Куда мы идем? — спросил Чап молчаливую фигуру впереди себя.
Дворецкий оглянулся с явным удивлением.
— Под нами обитает верховный властитель Запранос, повелитель всех демонов во владениях Мертвого Сома!
Ноги Чапа, которые замедлили шаг при спуске, теперь остановились совсем.
— Какое у нас дело к властителю демонов?
— Ну, я думал, вы поняли, любезный Чап. Это связано с присягой. Сегодня я объясню, как должно быть завершено ваше посвящение. Я должен привести вас почти к самому подножию, чтобы убедиться
Чап глубоко вздохнул. Он мог бы догадаться, что они привлекут для этого демонов, одна мысль о которых заставляла его покрываться потом.
— Скажите теперь, каким должно быть испытание?
Он слушал дворецкого, хмурясь. На первый взгляд дело казалось более легким, чем ожидал Чап. Он должен был встретиться с Запраносом, но ненадолго и не в связи с каким-либо конкретным вопросом.
Но что-то в этом было не так.
Все еще сомневаясь, Чап спросил:
— Никакой ошибки нет? Я собираюсь служить Сому в качестве воина.
— Уверяю вас, никакой ошибки нет. Вы не пострадаете от рук высшего властителя Запраноса, если надлежащим образом выполните то, ради чего посланы.
— Я имею в виду не это.
Дворецкий непонимающе посмотрел на него.
— Что же тогда?
Чап попытался подобрать слова. Но он и сам не мог ясно сформулировать, что именно его беспокоило.
— Все это мне не очень по душе. Думаю, здесь должна быть какая-то ошибка.
— В самом деле? Это вам не по душе? — яростный взгляд дворецкого мог бы смутить очень многих.
— Нет, не по душе. Совершенно верно. Что-то не так во всей этой схеме. Почему я должен делать это?
— Потому, что от вас это требуется, если вы хотите полностью присоединиться к могуществу Востока.
— Если вы не можете назвать мне более определенной причины, то давайте вернемся к Сому, и я спрошу его.
Чапу пришлось еще немного поспорить, и он чуть не вывел дворецкого из равновесия, но в конце концов снова был отведен наверх и получил дозволение предстать перед Сомом еще раз.
На этот раз он нашел вице-короля в явном одиночестве в маленьком помещении под залом приемов. Несмотря на полдюжины факелов, развешанных по стенам, комната казалась темной и холодной. Это была сырая комната, почти лишенная мебели, если не считать простого кресла, в котором сидел Сом, и маленького простого стола перед ним. На столе вертикально стояло несколько зеркал, а в центре образованного ими круга, отбрасывая вокруг ночную темноту вместо света, горела свеча, увенчанная колеблющимся язычком темноты вместо пламени. Лицо Сома, повернутое к свече, почти полностью было невидимо, а то немногое, что смог разглядеть Чап, выглядело менее человеческим, чем раньше.
В ответ на молчаливый вопрос этого лица, повернувшегося к нему, Чап заговорил. Твердым голосом он произнес:
— Верховный властитель Сом, я получал и отдавал достаточно приказов, чтобы понимать, что приказы следует выполнять. Но когда мне кажется, что приказ ошибочен, тогда мой долг — переспросить, если на то есть время. И я спрашиваю: какая польза в этом посвящении, в той его форме, какой мне сказано было следовать?
Мертвый Сом некоторое время помолчал, словно ему еще не доводилось сталкиваться с таким возражением и он не знал, как поступить. Но когда он ответил, трудно было уловить тон его сухого голоса.
— То есть тебе не по нраву присяга?
— Простите меня, верховный властитель Сом. Не имеет значение, что мне не нравится. Я способен выполнять приказы, которые мне неприятны. Но этот… я не вижу в нем никакого смысла для вас, для меня, для кого бы то ни было. — Это звучало неубедительно. — Простите меня, если я говорю несвязно. Я не придворный… Дело только в этом, верховный властитель. Я воин. Как может подобное испытание подтвердить мои способности на этом поприще?
Голос Сома не изменился; его лицо оставалось непроницаемым.
— Что точно сказал мой дворецкий о том, что от тебя требовалось?
— Чтобы я вывел Чармиану из ее камеры. Чтобы сказал ей, что собираюсь помочь ей спастись. Затем я должен отвести ее вниз, в провал, где обитает верховный властитель Запранос. Там я должен отдать ее демону, чтобы тот пожрал ее… овладел ею… в общем сделал то, что Запранос делает с людьми.
Последовал быстрый и холодный ответ:
— Значит, дворецкий верно передал нашу волю. Именно это мы требуем от тебя, господин Чап.
Хороший солдат, каким он всегда считал себя, должен был понять, что пора отдать честь, развернуться и выйти. Чап понимал это; тем не менее он медлил. Дыры — глаза Сома — неотрывно смотрели на него. Затем Сом сказал:
— Могучая магия талисмана однажды подчинила тебя этой женщине, но, как доказали мне мои колдуны, ты освободился от этого. Каковы твои чувства к ней теперь?
Чап внезапно с облегчением понял, или, по крайней мере, ему так показалось.
— Во имя всех демонов! Прошу прощения, мой повелитель. Вы имеете в виду, что я к ней неравнодушен? Ха! Так вот что вы проверяете. — Он чуть не расхохотался. — Если вы хотите, чтобы я скормил ее демонам, ладно, хорошо. Я притащу ее к яме и столкну вниз и буду петь при этом.
— В таком случае, против чего ты возражаешь? — Голос Сома по-прежнему был холодным и жестким, но ровным.
— Я… верховный властитель, какой смысл проверять, насколько я искусен во лжи и интригах? Чтобы посмотреть, поверит ли она мне, если я пообещаю помочь ей? В вашем распоряжении имеются люди гораздо более искусные в подобных вещах, чем я. Но у вас найдется только несколько человек, а может, и никого, кто смог бы сражаться, как я.
— Значит, испытание кажется тебе бессмысленным.