Черные Лебеди
Шрифт:
Жан неожиданно сделал резкий поворот вправо и поехал по небольшой дороге между апельсиновыми деревьями. Со стороны багажника послышались трехэтажные маты в адрес отмороженного водителя. Африканец весело скалился, но скорость не сбавлял.
– Солнце скоро начнет заходить, и мы уже должны быть в Тофо, - пояснил Жан.
– Неладно стало вокруг, ты прав, кэп. Людям плохо, их тошнит, голова болит. И все время чей-то голос зовет уйти в джунгли.
– И как спасаетесь?
– встрял в разговор Калиф.
– Как?
– пожал плечами водитель.
– Используем беруши. Мало помогает. Уже трое ушли.
Калиф откинулся на спинку сиденья,
Через двадцать минут показались первые хижины за все время езды. Возле них крутились голопузые черные ребятишки, которые, увидев джип, с дикими воплями долго бежали за ним, по пути прирастая мелкотравчатой стаей. Пропетляв по грязной дороге и разогнав попутно стадо недовольных свиней, Жан выехал на более широкую дорогу и сказал, что Тофо будет "за тем маленьким поворотом, где растет акация". Акацию они проехали и очутились на площади небольшого поселка, состоящего преимущественно из двухэтажных домиков. Тофо оказался приличным местом по сравнению с хижинами, оставленными за спиной. Единственная асфальтированная дорога оказалась и единственной улицей. За домиками раскинулся привычный пейзаж из соломенных хижин. Жан притормозил возле какой-то конторы с вывеской на французском языке под самой крышей.
– Это что?
– поинтересовался Александр, спрыгивая на землю. Хотелось размяться после дикой езды.
– Это комендатура, - пояснил Жан.
– Господин Бенишу очень просил познакомить его с вами, кэп. Двадцать минут, не больше.
– Парни, перекур, - сказал капитан и пошел следом за водителем. За ним увязался Калиф.
– Не возражаешь?
– маг спрашивал, создавалось впечатление, для проформы, и уже решил, что ему поступить.
– Поздно возражать, - хмыкнул Горюхин.
В небольшой конторке, разделенной надвое стеклянной ширмой с жалюзи, сидел тучный мужчина европейского вида. На нем была светлая рубашка со служебными знаками и нашивками на рукавах, такого же цвета брюки. Он вскочил при виде вошедших и долго тряс руку Александру. Потом так же мучил Калифа. Когда господин Бенишу - а это был он - заговорил, Жан стал переводить.
– Наконец-то, господа! Мне сообщили из Порто-Ново, что к нам едет спецгруппа. Я очень рад вашему появлению. Нужна помощь?
– Вкратце расскажите обстановку в районе, - попросил Александр, кивая головой на карту, висящую между окон.
– Мне важно знать, в каком направлении безопасно и как можно быстро добраться до поселка, где держали заложников.
Доклад Бенишу был действительно кратким и объемным.
– В районе неспокойно. Два дня назад начались необъяснимые уходы жителей поселка в джунгли. Уходили с концами. Тел не нашли. Появились странные животные, которые нападают на домашний скот. Это пока только на домашний. Опасаюсь, что и за людей примутся. Я дал указание старейшинам организовать ночные патрули. На вышках сидят люди и отслеживают малейшие передвижения тварей в окрестностях поселка.
Толстый как сарделька палец коменданта ткнул в какую-то точку на карте.
– Здесь держали заложников. Но ваша первая группа шла точно с юга на север. Вам же предстоит идти на северо-запад. По пути будет болото. Его придется обходить, а это, к сожалению, потеря времени. Но иначе вы пропадете там, вздумай идти напрямик. Не рискуйте, рассуждайте здраво.
– Есть у вас проводник?
– Хорошие проводники - это наши охотники, - развел руками Бенишу.
– Сейчас в поселке никого нет кроме Джу. Но он такой древний, что вряд ли вас устроит его скорость передвижения. Как производитель песка он больше пользы принесет.
Бенишу захохотал, довольный своей шуткой. Александр кисло улыбнулся. Придется соглашаться, иным способом до ребят не добраться.
– Мы с ним поговорим, - вместо этого кивнул он коменданту.
– И переводчик....
– Это к нему, - француз показал на Жана.
– Парень - огонь. Знает несколько языков, в том числе фон, айджа и йоруба.
Переведя все это, черный паренек приосанился. Ну да, дело знакомое. Поймал похвалу - звездняк на неделю.
– Мы выходим на рассвете, - предупредил Александр, - позаботьтесь о ночлеге для моей группы. Насчет оплаты переводчику и проводнику договоритесь с командованием базы в Порто-Ново. Только сначала я пошлю сообщение, чтобы он был в курсе. Из своего кармана я оплачивать не намерен. У нас большие издержки.
– Это не проблема, - развел руками Бенишу, - мы всегда так делаем, когда ваши ребята пользуются услугами наших жителей.
Ударили по рукам, заодно выяснили, что в конце поселения находится гостиница, в которой можно заночевать без особых проблем: то есть с горячей и холодной водой, с телевидением и связью. Комендант взялся за трубку телефона, набрал номер и пять минут договаривался с хозяином постоялого двора, после чего улыбнулся Горюхину и сказал, что вопрос решен.
– Завтра в шесть утра быть возле гостиницы, - предупредил Александр Жана, когда они вышли из конторы.
– Оружие, боеприпасы и еда на неделю. Еще вопросы?
– Нет, кэп! Разве что выделишь мне пистолет!
– африканец весело отсалютовал и пошел к своему джипу, а группа направилась к указанной гостинице под любопытствующими взглядами местных жителей.
Калиф шел рядом с капитаном, задумчиво сжимая кончик трубки в зубах. Некоторое время Александр молчал, косясь на мага. Он видел, что Калифа что-то гложет, не вытерпел и спросил:
– Какая-то проблема?
– Зов, - коротко ответил Калиф.
– Люди уходят по зову. А это значит, что инфернальная дыра требует подпитки живыми существами, со своими психологическими и моральными устоями, эмоциями и страхами. Это плохо. Если инферналка заполучит достаточное количество биомассы - я даже не представляю, как мы будем сдерживать растекание дыры.
– А в перспективе?
– В перспективе - вся Африка через полгода будет представлять собой настоящий бульон из нечисти, нежити и магов, повелевающих всей этой братией. Если в деле замешаны американцы - то это очередная проверка на прочность. С континента миграционные потоки пойдут на Ближний Восток и далее к южным границам Периметра, а если будут удачные попытки переправиться через Средиземное море - то и французам достанется. Не кажется ли тебе странным такое совпадение?
Калиф выпустил дым в небо и внимательно посмотрел по сторонам.
– В Африке полно дебрей, где можно устроить пробой и никто не заметит, - недоверчиво сказал Александр, - а здесь, в Дагомее, проходной двор. И англичане, и португальцы, и американцы - весь цвет земного шара. Иронию мою понимаешь?
– Конечно. Отвлекающий маневр, хочешь сказать?
– Ну, я просто вспомнил твой рассказ о событиях в Афганистане.
– А я об этом все время помню, - усмехнулся Калиф.
– Но здесь сложнее. В дело пошел зов. А это значит, что прорыв серьезный и требует тщательной зачистки. Боюсь, что наших рук не хватит.... О, вот и гостиница!