Черные мечи
Шрифт:
– Споткнулась, - с неопределенной гримасой объяснила она.
– Расшиблась о камень.
– Ой ли?
– спросил по-громбелардски Старик.
– Он совсем молокосос, отец, - вместо ответа сказала девушка, поглядев на Байлея.
– Развел такой большой костер, что я не могла не подойти и не посмотреть собственными глазами на величайшего болвана в Горах. И хорошо, что я поддалась любопытству... наверняка его уже не было бы в живых.
– Разбойники?
– Ну да. Какая редкость на полпути от Разреза, да?
– язвительно буркнула девушка.
– Сначала
Она снова исподтишка глянула на молодого человека. Тот сидел неподвижно, понуро уставившись в пол.
– Я подслушивала под дверью, - без всякого стеснения призналась она. Если бы это говорил кто-то другой, я бы решила, что слышу либо сказку, либо бред. Но эдакий дартанец?
– Она рассмеялась своим чуть хрипловатым смехом.
– Прямо армектанская баллада. Невероятно. И все-таки, может быть, провести его в Край?
Старик вперил в нее пристальный взгляд.
– Первый раз встречаю человека, - пояснила девушка, - который идет в Край действительно по серьезной причине. За сокровищами... за славой, за смертью или просто по глупости... Но за женой?
– Она покачала головой. Мне уже приходилось играть роль проводницы, ты ведь знаешь. Сейчас мне опять не помешало бы немного золота. Да и цель благородная... насмешливо, но скорее из принципа, заметила она.
– Он идет за смертью, - серьезно сказал Старик.
– Ты слышала, кто похитил его жену?
– А может, это неправда?
– Видишь ли, мне известно, что Бруль действительно недавно был в Армекте. Однако идея отправиться туда за женщиной кажется абсолютно бессмысленной, - признал он.
– Впрочем, кто его знает? Кто знает, дочка? Ты слышала, когда Бруль до того ходил в Армект в последний раз?
– спросил он и, не ожидая ответа, сам же ответил: - Одновременно со мной.
Спрашивать, как давно это было, она даже и не пыталась. Наверное, задолго до ее появления на свет. Она уставилась в одну точку, о чем-то сосредоточенно задумавшись.
Старик ходил по избе.
– Ты Посланник, отец, - тихо сказала девушка. Вытянув из колчана стрелу, она начала вертеть ею, пропуская то острие наконечника, то оперение между пальцами.
– Я тебе сто раз говорил, дитя мое, это - в прошлом. Это - в прошлом, по своему обычаю, повторил он и строго, но не сердито взглянул на нее. Мне кажется? К чему ты ведешь?
– Ты как-то говорил, что должен еще раз идти в Край... Может, время пришло?
– спросила она, продолжая играть стрелой.
Неожиданно старец расплылся в улыбке.
– Может быть, и сейчас, - насмешливо ответил он, но сразу же посерьезнел.
– А может быть, и когда-нибудь потом. Как ты себе это мыслишь? Идти втроем, да? Ты проведешь парня через Горы, а я - через Край, а потом дружно скажем: вот, парень, место, где тебе предстоит погибнуть. Здесь сидит Бруль. Дальше не наше дело, так что - извини-прощай.
– Я не говорила, что мы войдем в Край вместе с ним, - в замешательстве сказала девушка.
– Но подумала.
– Почему ты заранее лишаешь его всякого шанса на успех? Бруль...
– Бруль, дитя мое -
– Величайший - это ты, отец, - быстро парировала она.
– Был!
– упрямо ответил он, на этот раз рассерженно.
– Был! Мне пришлось отступиться от Шерни, и ты прекрасно знаешь почему!
Она мотнула головой и отвернулась.
– Прости меня, дочка, - мягко подступился к ней Старик.
– Я не должен так говорить. Но и это - только очередное доказательство того, что я уже не тот, кем был когда-то.
В комнате повисла тишина. Охотница забавлялась стрелой, Старик наблюдал за дартанцем. Словно почувствовав это, Байлей на мгновение поднял взгляд. Старый мудрец увидел серьезные, сосредоточенные глаза молодого человека, который понимал, что говорят о нем, хотя и не знал слов. В этих глазах мудрец разглядел что-то еще: давно принятое, непоколебимое решение. Человек ищет проводницу и нуждается в помощи. Но, очевидно, что, не найдя ни того ни другого, он все равно пойдет своей дорогой, чтобы совершить то, на что решился.
– А может, суждено... может, нужно, чтобы я совершил что-то перед смертью?
– сказал все так же по-громбелардски Старик, не спуская, однако, взгляда со своего гостя.
– Не в первый раз поступки Бруля изумляют меня. Может, мне надо с ним встретиться и поговорить? Странные превратности судьбы послали сюда этого парня, и причина его путешествия и в самом деле необычна... Правда и то, что я все равно собирался идти в Край - да, собственно, я и думал именно о том, как встретиться с Брулем. Он лучше всех сумеет определить, какую ценность все это представляет, - мудрец широким жестом показал на свои записи, - пусть это и не касается законов Шерни... Ты хочешь повести его через горы?
– спросил он, глядя прямо в удивительные глаза приемной дочери.
– Тогда я возьму тебя с собой в Край. Долгая нам предстоит дорога.
– Хочу, - тихо ответила девушка.
– Видишь ли, отец... иногда я должна делать что-то такое, что не связано с истреблением стервятников. Я ненавижу мысль о том, что они _существуют_, но порой я еще больше ненавижу их смерть...
Старик кивнул так, будто принял решение, и, повернувшись к Байлею, заговорил по-дартански:
– Мы - с тобой, сын мой.
Молодой человек вздрогнул - и поднял неожиданно просветлевшее лицо, не пытаясь скрыть радости, которую доставило ему звучание родного языка. Когда же до него дошел смысл, он смутился, подумав, что хозяин, вероятно, плохо знает дартанский, и сам просто оговорился...
Старик улыбнулся, видя его растерянность, и продолжил, уже на языке Кону, чтобы его понимала и Охотница:
– Завтра нас... или, скорее, вас ждет тяжелая работа. Нужно будет спрятать в надежном месте мои книги и записи.
Все сомнения рассеялись, и теперь Байлей, не зная, о чем до того шел разговор, с изумлением смотрел на сборы людей, которые внезапно приняли решение бросить все свои дела и занятия, чтобы отправиться в опасное путешествие с человеком, которого они совершенно не знают.