Черные мечи
Шрифт:
Он заставит ее... делать все что угодно. Дрожь охватила ее. Изнасилует... Заставит... Лишит воли...
Она попыталась взять себя в руки и вернуться к тому, с чего все началось. Она позвала слугу. А он тогда...
Она провела языком по губам, всматриваясь в темноту.
О Шернь! Это похищение. Самое настоящее похищение.
Она уселась на большой, врытый в землю камень, просунула руки под платье и, пользуясь темнотой и одиночеством, начала массировать пылающие бедра. Стоило ей подумать о предстоящем мучительном путешествии, накатила
Она все острее ощущала голод и в то же время продолжала по-своему восхищаться Гольдом. Солдат. Сотник гвардии.
– Мысли пронеслись в одно мгновение, поразительно ясные и четкие.
– Он - мужчина, тот, который... подобных ему она еще не встречала. Мужчины, которые вызывающе смотрели ей в глаза, едва сдерживали гнев, выполняя ее требования... Те, которых она знала, были как на подбор, одинаковые. Одинаковые... Она принимала их почести, в конце концов, кто-то должен был их оказывать... Но с ними было скучно...
Она снова почувствовала легкий озноб. Ее заколотило, щеки покраснели.
Мужчина с мечом в ее собственном доме бил ее по лицу. Как первая попавшаяся служанка, она получила пощечину - такое с ней было впервые. О Шернь, она его попросту боялась. Испытывала страх впервые в жизни. Но как страх, так и боль были слишком необычными чувствами, слишком возбуждающими, чтобы бежать от них, так и не пропустив их через себя.
Из темноты вынырнул Гольд, под уздцы он вел тяжело навьюченных лошадей. Лейна быстро одернула платье и встала. Он подал ей какой-то сверток.
– Это дорожный костюм, - пояснил Гольд.
– Переоденься, ваше благородие, за углом дома.
После секунды колебания она взяла сверток.
– Дорожный костюм...
– неуверенно повторила она.
– Что в этом плохого? Уверяю, тебе он будет впору, а в платье неудобно ехать верхом.
Он слегка подтолкнул ее, направляя к углу постоялого двора. Только теперь до нее дошел смысл сказанного. Она побледнела.
– Мой господин, ты, похоже, пьян...
– ледяным тоном произнесла она. Ты постоянно забываешь, с кем разговариваешь. Дартанская магнатка должна раздеваться под стеной какого-то подозрительного притона? Я тебе что, уличная девка?
Гольд взирал на нее с едва заметной иронической улыбкой на губах.
– Все комнаты заняты, - сказал он.
– Так что подходящим гардеробом мне тебя, госпожа, не обеспечить. Но если хочешь путешествовать в своем прекрасном зеленом платье - пожалуйста.
Мгновение она стояла неподвижно, потом повернулась и пошла в сторону здания. Он видел ее в тусклом свете, льющемся из окон, потом она скрылась во мраке.
Лейна завернула за угол, украдкой огляделась по сторонам и сбросила платье. На ощупь она достала из свертка чулки. Ветер, обдувавший ее обнаженное тело, тоже был чем-то новым, необычным. Стиснув зубы, она быстро натянула чулки, застегнула юбку, влезла в изящные кожаные сапоги. Потом застегнула тонкую шелковую рубашку, поверх нее - толстую, жесткую, натягивающуюся через голову меховую куртку. Волосы она стянула в толстый узел бархатной лентой, затем с отвращением взяла в руку холодный пояс из металлических колец и короткий легкий меч.
– О нет, - пробормотала она себе под нос.
– Ну уж нет.
Наклонившись, она оторвала от платья большой кусок материи, тщательно свернула его и после короткого раздумья заткнула за ремень, под куртку. Когда она вернулась, Гольд окинул ее внимательным взглядом.
– Ну что ж, выглядишь ты, госпожа, не так привлекательно, - подытожил он с откровенностью, от которой у нее вспыхнули щеки.
– Но так тебе наверняка будет удобнее, да и теплее.
Она протянула ему меч.
– Забери это!
– с яростью проговорила она.
– Я не собираюсь спотыкаться о всякие железки!
Он забрал оружие и прикрепил его к вьюкам.
– Пора в путь, госпожа.
– Я хочу есть.
– Потом.
Обиженная, она отказалась от предложенной им помощи и сама неуклюже вскарабкалась в седло, притворяясь, что не замечает усмешки сотника.
– Ты ведешь себя как ребенок, госпожа, - прямо сказал он. Похоже, он всегда говорил без обиняков.
– Я уже объяснил, почему мы не можем задерживаться.
Лейна не ответила. Одним махом Гольд вскочил в седло.
– Значит, в путь.
Они выехали на дорогу. Застучали копыта по перекладинам узкого моста над ленивой речушкой. Лейна снова почувствовала боль в спине. Монотонная поступь коня утомляла ее, но боль не позволяла заснуть. Именно сейчас она ощутила, насколько ей хочется спать. Она громко, почти демонстративно зевнула.
Гольд улыбался в усы. Похоже, ему была знакома лишь одна разновидность улыбки - слегка ироническая. Лейна ухмылки, правда, не видела, поскольку уже совсем стемнело, однако уловила в его голосе.
– Мне кажется, госпожа, - сказал он, - что ты относишься к нашему путешествию, как к какому-то развлечению, которое послала тебе Шернь в качестве средства от скуки. Ты ошибаешься. Это не развлечение и не забава. Можно назвать это игрой, но игрой взаправду. Уже сейчас в ней ставка жизнь Байлея... а кто знает, может быть, и твоя собственная. И пойми наконец, что не я твой противник в этой игре.
Хоть она и обещала себе, что не будет с этим человеком разговаривать, однако на этот раз не выдержала.
– Куда ты меня, собственно, везешь?
– спросила она, делая вид, что ей это совершенно безразлично.
– До границы Края, госпожа. До того места, где будет ждать твой брат.
Она покачала головой:
– Не понимаю, почему ты все время лжешь? Ведь я в твоей власти, отдана на твой гнев и милость...
– Внезапно она замолчала, заметив, что он почти любуется звучанием этих слов. Разозленная, она заговорила более громко и сердито: - Скажи прямо, что похитил меня для себя, не рассказывай мне больше сказки про Байлея.