Черные небеса
Шрифт:
— Кара господня, — тихо произнесла женщина.
В дверь ударили, сразу за стуком раздался звон стекла. Узел длинных голых рук протянулся к ней. Она успела увидеть лица чудовищ, а потом ее схватили и вытянули через окно на улицу.
Ной грел воду в большой лохани, все еще не веря, что собирается это сделать — вымыть Принцессу. Превратить в человека, на которого можно будет смотреть без содрогания. Сон, увиденный этой ночью, придал ему решительности. Он сделает это.
По-крайней
Когда Ной принес ей утром завтрак, она уже поджидала его. Она не стала, как раньше, шипеть и жаться к стене. Она ему улыбалась. Она сказала: «те-ло». Четко и внятно. И она понимала, что означает это слово. Оно означает заботу
После завтрака он разыскал для нее кое-какую одежду. Не бог весть что, но нельзя же ей отправляться с ними голышом. Что скажет мама?
Одежда — типичный полевой набор Поиска: комплект чистого белья, штаны, свитер и комбинезон. Еще он нашел старую куртку. Получилось неплохо. Ной уже собирался отнести все это ей, но вдруг подумал о перепачканной в крови ноге, грязи и запахе. Отвратном запахе. Надевать чистую одежду на такое «те-ло» было решительно невозможно.
Он приготовил много воды и грел ведро за ведром на своей печке. Нашел мыло и мочалку. Подумал, что и ему самому не мешало бы вымыться. Но сначала она. Работа предстояла трудная.
Если, конечно, предстояла. Ной боялся, что Принцесса выкинет какой-нибудь номер. Поэтому, прежде чем идти к ней, он снова взял кочергу и спрятал ее под курткой. Мало ли что.
Она лежала на одеяле, по обыкновению свернувшись клубком. Увидев Ноя, она уселась и улыбнулась. Принюхалась.
— Нет, кушать еще рано, — дружелюбно сказал Ной. — Я тебе одежду нашел. Идем.
Он протянул руку.
Принцесса с любопытством посмотрела на нее и снова втянула носом воздух. Она явно не понимала, что от нее хотят.
— Идем. Вода остынет.
Ной наклонился и осторожно взял ее за плечо. Она отпрянула, соскочила с одеяла и прижалась к стене. Открыла рот, будто опять собираясь зашипеть на него, но молчала, держа оскал.
Ной опустился на колени и снова протянул руку. Улыбнулся, стараясь выглядеть как можно приветливее.
— Тепло, — сказал он. — Тепло. Мыться.
И кивнул.
— Те-ло, — повторила Принцесса. — Мытя.
Ее лицо расслабилось.
Она осторожно подняла руку и коснулась ладони Ноя. Он медленно потянул, поднимая ее. Принцесса встала. Поджала больную ногу. Ее ладонь была очень холодной и очень твердой. Ной подумал, что, если она захочет, то сможет одним рывком вырвать ему руку из плеча.
«Она не вырвет руку, которая ее кормит, — подумал Ной. — Самое главное — не напугать ее».
Кочерга впилась в ребра, когда он прижал Принцессу к себе, помогая идти. Она смотрела на него со спокойным интересом.
Ной повел ее к двери.
Караско и Танк обедали в наскоро обустроенной столовой. За соседним столом группа электриков обсуждала объявленную в Городе охоту. Настроение у них
Хлопнула дверь, по полу застучали тяжелые ботинки — в столовую вошли два милиционера из группы наблюдения. Они были молодые, старики избегали строящихся баз, и бледные, как бетонный пол. Завидев Караско, они сразу устремились к нему. Он поджал губы — как это не вовремя!
Они подсели к нему за столик, один наклонился ближе, а второй принялся озираться: не подслушивает ли кто?
«Вы еще крикните, — подумал Караско. — Чтобы уж все сбежались».
— Сигнализация сработала, — зашептал тот, что склонился над столом.
— Где?
Милиционер судорожно глотнул и выпалил, чуть не сорвавшись на крик:
— Везде!
— Когда?
— Только что! Как зазвенело, мы сразу сюда!
— Смотрели?
— Нет. Но она до сих пор звенит. Нас послали к вам. Вы должны посмотреть.
Караско и Танк встали.
— Идем.
Когда они проходили мимо электриков, один из них схватил Танка за рукав.
— Что там? Случилось что?
— А пес знает, — спокойно ответил Танк. — Замыкание где-то. Сейчас посмотрим.
— А, — недоверчиво сказал электрик. — Помощь нужна?
— Будет нужна — позовем.
На посту собрался весь наличный гарнизон базы. Верещала сигнализация. Начальник гарнизона, сам едва старше подчиненных, метался от стены к стене, остальные сгрудились в углу и молча ждали. Завидев Караско и Танка, начальник бросился к ним.
— Что так долго? Я же сказал — срочно!
Танк подошел к проводам, сходящимся к общему пульту.
— Может и впрямь закоротило где? Вы бы проверили, прежде чем шум поднимать.
— У моих людей нет опыта. Без вас я их на бойню не погоню.
— На бойню… — проворчал Танк. — Герои.
— Где оружие? — спросил Караско.
— Что?
— Оружие. У вас чрезвычайная ситуация. Возможно, проникновение. Почему ваши люди не вооружены?
Начальник гарнизона повернулся к своим подчиненным, все еще стоящим у стены, и рявкнул:
— Приготовить оружие! Быстро! Быстро!
Один из них бросился к металлическому шкафу. Зазвенели ключи. Милиционер уронил связку, поднял ее, попал, наконец, в замочную скважину и принялся вытаскивать из шкафа винтовки, раздавая их своим товарищам.
— Дайте мне тоже, — сказал Караско.
Дежурный посмотрел на начальника. Тот кивнул.
— И ему дайте, — Караско указал на Танка.
Вооружившись, гарнизон отправился к месту происшествия.
Они стояли над ярко освещенной крышкой люка, ведущей в коллектор. Валил крупный снег. Даже здесь было слышно, как звенит на посту сигнализация. Ее провода уходили вниз под землю. Караско опустился на колени и наклонился к самой крышке.