Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Их ждал водитель, чтобы побыстрее смыться? — спросил Бэт Уайатта.

— Иначе мы бы увидели их на тротуаре, — ответил тот, кивнув. Револьвер с длинным стволом все еще был у него в руке. — Или они нырнули в какой-нибудь из этих домов.

— Возможно. Но маловероятно, — сказал Бэт, сузив свои светло-голубые глаза, спрятавшиеся под нависающими темными бровями. Он тоже держал свой небольшой револьвер дулом вверх. — И, конечно, вошли они не отсюда.

Уайатт покачал головой.

— Думаю, мы найдем следы того, что они вошли через кухню и спустились по

лестнице.

Джонни стоял позади них — парень в черной пижаме рядом с одним полуодетым человеком и одним, одетым почти полностью.

— Почему вы так считаете?

Уайатт пожал плечами.

— Когда мы спустились по лестнице, ты видел, что передняя дверь не была взломана. Им бы не пришлось проламывать переднюю дверь, чтобы выйти, если бы они вошли через главный вход клуба — при помощи украденных ключей или просто взломав его.

— Вряд ли, — заметил Бэт. — Им бы пришлось взламывать все эти внутренние двери. Слишком много замков, к которым пришлось бы подбирать отмычки.

— И вероятность того, что внутри есть постовой.

— Думаю, мне придется теперь нанять его, — вздохнул Джонни, закатив глаза.

— И не одного, — сказал ему Уайатт. — Пойдем внутрь и оценим ущерб.

Ущерб — это было слабо сказано.

«Томми» полил все вокруг, не разбирая, и большинство стульев и столов были изломаны на куски, скатерти изрешечены, сцена и места для музыкантов покрыты следами поцелуев сорок пятого калибра, а фонари рампы разбиты. Штукатурка и декоративные элементы были усеяны дырками, как и добрая половина картин с пейзажами Дикого Запада. Однако другая половина уцелела, некоторые безделушки тоже.

Больше всего досталось бару. Сосновые доски были поломаны и расщеплены, картина обнаженной сеньориты перечеркнута дырками от пуль по диагонали, а все бутылки на полках разбиты, и из них стекала выпивка. Аромат стоял густой, чуть ли не как запах спирта в больнице. Уцелели только несколько бутылок пива, стоящие в холодильнике под стойкой бара.

Судя по всему, именно бар удостоился особого внимания. Все остальные повреждения были случайны, как если бы ворвавшийся сюда уличный мальчишка решил похулиганить.

— Смотри под ноги, — посоветовал Уайатт Джонни, положив руку на обтянутое шелком плечо хозяина заведения. — И стекло, и щепки. Может, лучше пройти на цыпочках и…

— О господи!

Это воскликнула Дикси. Она стояла на лестнице в красно-желтом кимоно и красных тапочках, с широко открытыми глазами и ртом, красивая, как все куклы, вместе взятые. — Что же они с нами сделали, Джонни? Что они сделали с тобой?

— Конкуренция, Дикс, — мягко ответил он, махнув рукой. — Пытаются причинить нам небольшие неприятности.

— Леди? — обратился к ней Уайатт.

— Да, сэр?

— Я остановился в большей из гостевых комнат. Не нашли бы вы мои ботинки и какие-нибудь носки, если можно, и принесли бы их сюда? Подвязки можно не брать.

— Да, сэр.

— И сделайте, пожалуйста, то же самое для Джонни. Бэт, ты вроде бы обут нормально?

— Да, — ответил репортер, кивнув, и продолжал медленно оглядывать своими светло-голубыми глазами картину разрушений.

Уайатт улыбнулся девушке-хористке.

— Сделаешь, милая? Буду очень обязан.

— Конечно! — сказала она, улыбнувшись в ответ.

— Давай, Дикс, — не без удовольствия проронил Джонни. — Сделай то, о чем просит мистер Эрп.

— Конечно!

И она пошла наверх.

Дикси была отличной девушкой и по-своему бесстрашной. Многие ли из девчонок, певших в хоре, отважились бы побежать вниз по лестнице, слыша звуки выстрелов, чтобы посмотреть, что случилось? И она сделала это не по глупости — она была девушкой сообразительной, окончила школу секретарей, чтобы порадовать свою маму, а потом проявила смелость, покинув Де-Мойн и отправившись искать удачи в Нью-Йорке.

— Джонни? — раздался голос Уайатта.

— А… что?

— Нам надо вызвать конкретного полицейского?

Джонни вздохнул и кивнул.

— Ага. Хэрригана. С участка на Пятой авеню. Он там служит в звании лейтенанта.

— Я его знаю, — вступил в разговор Бэт. — Мне позвонить?

— Ты единственный здесь в ботинках, Бартоломью, — сказал Уайатт.

— Да уж, — ответил Бэт и пошел по обломкам в сторону лестницы.

Уайатт пошел следом, выбирая места, где можно было пройти босиком, и нашел стол, который был перевернут, но не разнесен в клочья выстрелами. Он поднял его, затем вместе с Джонни собрал четыре наименее разбитых стула, и они поставили их напротив бара, у дальней стены, в месте, свободном от обломков. Этой стене, по странной причине, не досталось ни одной пули.

Он жестом предложил Джонни сесть, а затем сел сам.

— Вы их видели? — спросил Джонни гостя.

— Те же трое, что приходили перед этим, — ответил Уайатт, осматривая свои босые ступни, после того как в спешке пробежался по обломкам. Все в порядке.

— Вы видели Капоне. Совершенно точно, вы видели Капоне.

— Да, именно он крушил все это дерево своим «томми». Когда я стрелял, я стрелял в него, но он уже был в дверях, я видел его только наполовину. Я искал следы крови, но их нет. Сомневаюсь, что я хоть ранил этого толстого сукина сына.

— Это… объявление войны?

— Уж точно не признание в любви, — без тени юмора улыбнулся Уайатт. — В любом случае, Капоне может считать, что он уже закончил войну… это так? Он вывел тебя из игры?

— Не очень-то, — ответил Джонни, махнув рукой. — У меня десять тысяч в банке. Я же говорил вам, Уайатт, это место — просто золотая жила.

— Я осмотрел его вчера вечером. Видел, как ты здесь делаешь деньги.

Джонни наклонился к пожилому мужчине.

— И я изменил себе, создавая его. Я не вкладываю слишком много денег в заведение, которое время от времени подвергается облавам. Вы же видели, бар сделан из дешевых сосновых досок. Столы, стулья, скатерти — достаточно хорошие, но стандартные, по ресторанным меркам. Ничего особенного.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает