Черные тропы
Шрифт:
— Если принимать во внимание то, о чем фон Хойдлер н е пишет…
— А именно?!
— Профессор совершенно всерьез рассматривает вопрос о том, что его пациент является выходцем… из будущего! С этой точки зрения объяснимо очень многое!
— Я заметил. В словах профессора в прошлый раз проскальзывали такие намёки… Проход сквозь время… — хозяин кабинета нахмурился. — Это совершенно недопустимо! Не в том, разумеется, плане, что этого не может быть! Может! Но вот обладание этими технологиями в СССР — нонсенс! Это должно быть пресечено!
— В связи с этим, рейхсфюрер, меня очень настораживает сам факт участия в этой истории именно что старых сотрудников русской разведки. Не секрет, что они смогли проникнуть очень глубоко… у них было для этого время… и возможности! Русская императорская разведка — это серьёзный противник! Кто знает, где и на каком посту сейчас работает их агент? Мы всецело можем доверять только абсолютно надежным, тщательно проверенным — молодым, людям! Выросшим на наших глазах.
— СС!
— Совершенно верно, рейхсфюрер! Только СС!
— Вот что, доктор… — Гиммлер сложил ладони и оперся на них подбородком. — А подготовьте-ка мне справку о том, кто именно — из этих старых офицеров царской разведки сейчас работает по специальности. И где именно. Попробуем достать русских с другой стороны. И… подумайте над тем, каким образом этим можно заинтересовать Канариса. Старый лис ещё не растерял своих охотничьих привычек! Пустим его вперёд, пусть ищет…
Этот небольшой магазинчик на окраине маленького городка никогда не ломился от покупателей. Сюда заходили местные жители, немногочисленные их родственники, приезжавшие к ним на отдых, редкие проезжие. Иногда заглядывали военные, в окрестностях городка располагалось несколько воинских частей. Но военные — редко, все-таки до городка ещё надо было как-то добраться.
Все изменилось с началом войны.
Совершенно исчезли отдыхающие — как класс. Местные — остались, куда им было ещё ходить?
А вот военных — стало больше, что, на первый взгляд, было несколько странно. Ведь ничего же не изменилось — гарнизоны не стали базироваться ближе.
Дело было в том, что существенно участились поездки этих самых военных. Они теперь достаточно регулярно проезжали мимо магазинчика — по проложенной новой дороге, значительно сократившей путь. Так, что он теперь пролегал мимо магазина. И ничего не было удивительного в том, что однажды, на его пороге появился немолодой уже майор в пропыленном кителе. Который, тем не менее, сидел на нём как влитой. Чувствовалось, что его хозяин умеет носить военную форму. По некоторым, только опытному взгляду понятным, мелочам, можно было определить, что майор следит за собою, придавая немалое значение тому, как он выглядит в глазах окружающих.
А директор магазина, не один год проработавший в торговле, таким опытным взглядом обладал… И, увидев в первый раз этого посетителя, моментально сделал далеко идущие выводы. Прервав разговор с продавцом, он повернулся навстречу посетителю.
— Добрый день, товарищ майор! Чем мы можем быть вам полезны?
Вошедший вежливо поздоровался. Нет, никаких особенных пожеланий у него не имелось, но вот кое-какие мелочи, которые не входят в повседневный ассортимент выездного военторговского ларька…
Увы, но и здесь всего отыскать не удалось!
Раздосадованный директор клятвенно пообещал своему покупателю, что ляжет костьми, но требуемое предоставит — не прямо завтра, естественно. Все-таки война, товарищ майор должен понимать…
Майор понимал. И, уточнив у директора, предполагаемые сроки поступления требуемых товаров, откланялся.
Директор хорошо понимал, когда, кому и что можно обещать. И когда нужно это делать. Опытный старый торгаш сразу же почуял свою возможную выгоду — и расстарался!
— Надо же — Золинген! — повертел в руках бритву покупатель через неделю. — Где ж взяли-то? Война ведь идет?!
— На складах нашлось… — вздохнул директор. — Там-то боевых действий пока не ведут… а вот элементарного бардака — того всегда хватало. Надо знать — где и у кого спрашивать. И как!
— Хм, ну с этим-то, как я погляжу, у вас все в порядке — знаете!
Директор смущенно потупился и улыбнулся.
— Да уж… Не первый год замужем, товарищ майор!
— Беру! — покупатель положил бритву на прилавок. — Раз уж вы такой тут оборотистый товарищ, то мы с вами подружимся!
Конечно, никакой особой дружбы не появилось — с чего бы это вдруг? Но частым гостем майор стал. А следом за ним подтянулось и ещё несколько человек. Надо полагать, сослуживцы. Некоторые из них, тоже частенько стали делать директору (а таких покупателей он всегда обслуживал лично, выходя из своей крошечной комнатки в торговый зал) различные заказы. Большинство из них удавалось выполнить, некоторые, увы, нет. Но народ не обижался, хорошо понимая все те трудности, которые возникали у торговца. Иногда, в порядке любезности, таких посетителей директор угощал чаем — он был неслабым мастером его заваривать.
— И как это вам удается, Олег Фомич? — очередной раз удивился один из сослуживцев майора, тоже уже немолодой капитан, ставя на стол чашку. — Война ведь, никаких таких особенных разносолов и лакомств нет…
— Всё есть, товарищ капитан! — улыбнулся уголками губ директор. Умный человек, он хорошо понимал ту дистанцию, которая разделяла его и этих офицеров (а это были явно не простые пехотные служаки — дураку ясно!), поэтому не старался слишком уж сокращать её, ограничиваясь такими вот легкими беседами. — Только вот, в глазах некоторых завскладов, нет никакой разницы между вот этим чаем — и обыкновенным плиточным. Чай — и все. Могут этот дать, могут — любой другой. По накладным разницы никакой — все на вес идет.