Черные викинги
Шрифт:
Я ни с кем даже словом не обмолвлюсь.
Некоторое время Генрих оценивающе смотрел на Берто. Ему явно нравился этот вампир, а примечая кого-то, он никогда не упускал возможности испытать его деловые качества и хватку, чтобы впоследствии продвинуть своего протеже по иерархической лестнице. Разбавлять руководство местных вампирских общин свежими кадрами было не только необходимо, но и напрямую входило в компетенцию Холлистока, который, хотя и не занимался этим постоянно, никогда не упускал случая поддержать подходящую кандидатуру.
Наконец
Устройте встречу завтра перед рассветом, Эгил. Вместо меня пойдет моя спутница, - он указал на Анну, - и мой помощник. Про меня скажете, что я прибуду с инспекцией, скажем, через пять дней, а мои помощники посланы подготовить все для приезда. Много вампиров не надо, но пусть будут представители всех каст. Примерно по-двое, по-трое. Звоните сюда в любое время, называйте адрес, и Анна с Масси незамедлительно подъедут, а если получится, то приезжайте за ними сами. Вот вам десять тысяч крон за квартиру — я арендую её на месяц. Пока всё. Договорились?
Хорошо, господин Холлисток. Всё будет исполнено, это не проблема.
– Берто положил деньги и документы в кейс, протянув взамен аккуратную визитку.
– На всякий случай оставляю вам свой телефон — мало ли что понадобится.
До встречи!
– Холлисток махнул рукой.
– Жду от вас известий.
Я думала, ты передумал, и пойдешь на встречу сам, - сказала Анна, когда за Берто закрылась дверь.
Нет, для этого обстоятельства не изменились.
А почему, на рассвете?
Потому что интересующие меня сведения могут быть у кого угодно, а вурдалаки и большинство вампиров, как понимаешь, не могут прибыть в светлое время суток. Еще есть вопросы?
Есть!
Генрих засмеялся:
Тогда я отвечу на них еще до того, как услышу! Так вот, встречу необходимо организовать именно этой ночью, поскольку через сутки может быть поздно. На рассвете, потому что Берто не сможет до наступления сумерек связаться с некоторыми вампирами - многие днем спят, а именно к концу ночи все успеют собраться. Угадал?
Как и всегда!
– Анна улыбнулась.
– Вот теперь мне все ясно и понятно, мой лорд! Какие будут дальнейшие указания?!
Холлисток вновь усмехнулся:
Едем в отель, сударыня. Надо собрать вещи и подождать Масси, если он еще не вернулся.
А когда дадим объявление о твоих приемах, господин магистр?
Сейчас, на ближайшей почте. Завтра утром я желал бы уже принять несколько посетителей.
Глава 15. Дела вампирские.
Масси появился только во второй половине дня. Зайдя в номер, он первым делом направился к столу, на который водрузил пакет из Макдоналдса и большую бутылку колы. Некоторое время раздавалось громкое шуршание бумаги, после чего из пакета появилось четыре объемных гамбургера и несколько упаковок печеной картошки. Холлисток молча смотрел за этими манипуляциями, и только когда Масси с довольным видом принялся за еду, спросил:
Судя по твоему поведению, ты нашел, что искал?
Угу!
– набитый рот мешал Масси говорить членораздельно.
Холлисток потер лоб и поднялся с дивана:
Вот это другое дело! Ладно, ешь, ешь. Потом расскажешь!
Смотри, - обратился он к Анне, которая появилась из другой комнаты, неся перед собой нагруженную вещевую сумку, - вот яркий пример того, как надо работать! Человек с ног валится, нет времени на еду, но его дело идет вперед!
Привет!
– смеясь, Анна на ходу кивнула Масси.
– Нашел?
Нашел, - ответил за него Холлисток.
Ну, и?…
Сейчас услышим. Ну, ты как — собралась?
Да, все готово.
Отлично. Значит, скоро поедем. Кстати, я решил пока не отказываться от этого номера. Мало ли что — а вдруг пригодится?
– он положил руку Масси на плечо.
– В общем, можешь пользоваться всеми пятью звездами. Я позвонил на ресепшн и тебя вписали вместо Анны в постояльцы.
А я?
– Анна в деланной обиде надула губки.
Холлисток с улыбкой развел руками:
Приходится идти на жертвы! Ладно, давайте к делу. Кончайте чавкать, Масси Грин - вторую половину ваших деликатесов употребите чуть позже. На каком острове нашел место?
На Лилле, - Масси проглотил остатки гамбургера.
– Это частный дом. Хороший, двухэтажный. Номер 19 по Люксгатан.
Холлисток кивнул и подмигнул Анне:
Продолжай.
Дом сейчас пустой и сдается в наем, прежние жильцы выехали неделю назад, а всего прожили там два месяца. Впрочем, «прожили», это громко сказано. Так, приезжали иногда.
Кто они?
Молодые мужчина и женщина.
Как узнал?
Масси хитро улыбнулся:
На доме написан телефон, а сдает его местная жительница, которая живет на соседней улице. Такая болтливая веселая вдовушка. Я не стал вскрывать замки, а честно обратился к ней под видом возможного жильца, и она сама провела меня внутрь. Запах крови там такой, босс, что я почувствовал его еще снаружи, ну а уж внутри — просто караул. Людей резали в подвале, там повсюду видны следы крови. Они микроскопические, человеческому глазу даже не видны, но их очень много на полу, на стенах.
Как зовут этих людей, узнал?
Молодожены, Анна и Янне Хэдквист. Только имена, босс, больше никаких сведений.
Масси замолчал, а Холлисток некоторое время в задумчивости продолжал ходить по комнате, повторяя понравившееся словосочетание:
Анна-Янне, Анна-Янне, Анна-Янне.
Наконец он остановился и обвел взглядом Анну с Масси:
Что думаете?
Анна пожала плечами:
Мне кажется, что ничего нового нам это не дает, как ты и говорил. Особенно, если имена фальшивые.