Чёрный хребет. Книга 3
Шрифт:
— Я, — отвечает Брас.
Снимает шлем и мы видим длинный порез на шее, из которого течёт кровь и уже начинает заливать доспехи.
— Идём к Лире, — говорю. — Пусть обработает рану.
Возвращаемся в лагерь и видим всё наше войско в боевой готовности. Они стоят на месте и не знают, что им делать — я не назначил командира во время своего отсутствия. Недопустимый промах.
Армия никогда не должна оставаться без военачальника.
— Всё хорошо, — кричу. — Возвращайтесь на свои места и спите дальше.
Пытаюсь успокоить соплеменников, а сам трясусь от пережитого и пытаюсь прийти
Пока соплеменники успокаиваются и садятся обратно на землю, я смотрю на Орнас, освещаемый многочисленными факелами. В голову раз за разом приходит одна и та же картина: голова Сазголона, катящаяся ко мне по полу. Замершая в углу женщина. Девочка, только что увидевшая, как расчленили её предка.
Пытаюсь убедить себя, что мы всё сделали правильно. Но пока не получается. Никогда не был сторонником принципа, что цель оправдывает средства. Зверства есть зверства, с какой стороны на них ни посмотри.
Впервые за очень много лет хочется напиться.
Может быть, стоило вывести родных старика, прежде чем прикончить его. Но любое промедление могло стоить жизни одного из моих друзей. Я не готов рисковать ими ради избавления от собственных душевных мук.
Утро покажет, правильно мы поступили или нет.
Утром Орнас либо сдастся, либо падёт. Одно из двух.
Глава 28
Горн, разрывающий утреннюю тишину.
Небо едва начало светлеть, а мы уже построились в шеренги и стоим, с копьями и щитами в руках, готовые ринуться в бой в любой момент. Я не хочу сражаться, но если придётся, то буду действовать решительно и без сожалений.
Деревня перед нами встречает рассвет с унылой обречённостью.
Сначала дозорные ходили по улицам, не находя себе места, а после нашей вылазки и вовсе не смыкали глаз до конца ночи. Теперь они сидят на улицах, усталые и сонные.
— Ночью несколько человек удрали в лес, — произносит Дверон. — Мои люди видели их убегающими.
— Поэтому мы не стали их окружать. Пусть страх передастся тем, кто остался.
Пусть они решат, что обречены. Их и без того было намного меньше чем нас, а сейчас они не смогут дать даже малейший отпор.
— Баллисты! — кричу. — Стреляйте в стены домов! Старайтесь никого не задеть.
Несмотря на мощь деревянных стрел, больше похожих на копья, они не смогут пробить сухую древесину, десятилетия находящуюся под давлением верхних брёвен, а если и пробьют в местах стыков, то войдут совсем неглубоко.
Хочу, чтобы жители Орнаса увидели, какое дьявольское оружие на нашей стороне. Хочу сломить их боевой дух окончательно, чтобы даже самый большой оптимист перестал верить в победу.
Наша армия расступается в стороны, позволяя трём баллистам выйти вперёд. Несколько человек заряжают орудия, после чего по моей команде стрелы срываются со своих лож и мчатся к Орнасу. Две из них вгрызаются в деревянные дома, третья зарывается в землю, промахнувшись. Но так даже лучше: пусть видят, что может с ними стать, если такая штука встретит на пути человеческое тело.
— Ещё залп! — кричу.
— Так этих тварей, — кровожадно усмехается Хуберт. — Так их.
— Так их, — подтверждает Хума.
Новая партия стрел летит к деревне, пугая жителей и демонстрируя наше превосходство. Мы показали свою силу, теперь можно и поговорить.
— Орнас! — кричу. — Собирайте своих старейшин!
Последняя попытка договориться.
Если они откажутся нас принять — мгновенная атака и уничтожение всех, кто способен держать оружие.
Снова люди заметались по деревне, обсуждают что-то, ищут кто из них главнее, чтобы принимать решения. Наконец, мы видим совет, собирающийся в уже знакомом круглом доме. Двух стариков приносят на руках, один энергично топает по улице, словно невероятно счастлив проснуться так рано.
Двигаемся вперёд. Не представляю, что из этого выйдет.
Входим в здание для переговоров и видим на этот раз три кресла старейшин: Стауг забрался на своё место и весело машет нам рукой. Диддел бессмысленно смотрит в потолок. Тайлин спит. Три человека, управляющих деревней, но при этом позабывших собственные имена.
На этот раз обстановка ещё более мрачная, чем вчера.
Больше всего удовольствия получают люди из Дигора. Они выглядят так, будто позвали старшего брата разобраться со школьным задирой, что годами приставал к ним и не давал прохода.
— Чего вы такие хмурые? — спрашивает Хуберт с лёгкой улыбкой. — Мы всего лишь пришли поубивать немного ваших людей. Подумаешь, событие.
— Не надо злорадствовать, — говорю.
— Совет собран, — произносит Зитрус, злобно буравя меня взглядом. — Говорите, что хотели.
Мы совсем ему не нравимся, но поделать с этим он ничего не может. Мужчина лишь продолжает смотреть исподлобья и татуировка змеи на его лысой макушке очень недобро покачивается в такт его движениям.
— Мы пришли задать вам тот же вопрос, ради которого приходили вчера, — говорю. — Мы представляем собой армию трёх деревень, объединённую общей целью — прекращения насилия и создание в этой части мира безопасной обстановки для всех. Либо вы складываете оружие и добровольно принимаете наши условия, либо мы нападём и навяжем их силой.
Стою в своей части круглого здания, жду ответа.
Зитрус и остальные находятся с другой и тоже ждут непонятно чего.
Лишь три старика покоятся в креслах, не в силах понять суть происходящего. Они и в нашем мире были бы очень, очень глубоко пожилыми, а здесь они стары до неприличия. Удивительно, как они вообще дожили до своей возраста, когда случайный вирус может выкосить половину населения. Должно быть, у каждого из них по-настоящему бычье здоровье.
— Передай это вашим старейшинам, — говорю.
Зитрус осматривается, явно не понимая, к кому из них обращаться. Наконец, он опускается возле Стауга, который покачивается на своём кресле с широчайшей улыбкой.
— Стауг, — произносит Зитрус. — Эти люди пришли спросить, готовы ли мы сдаться или будем сражаться с ними.
Старик поворачивается к нему и смотрит с воодушевлением: наверняка думает, что ему предлагают завтрак. Аж просиял весь. Поверить не могу, что судьба целой деревни зависит от этого человека. Очень милого в этой своей неуёмной энергичности, но полностью лишённого искры разума. Ему бы бегать по округе и восторгаться жизнью, а не сидеть здесь и принимать важные решения.