Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Что ж, – пожал плечами Эйно, – пусть будет то, что будет. А пока давайте выпьем: меня изводит этот проклятый холод!

Глава 9

Я выбрался из-под целой горы меховых одеял, выданных мне слугой, и сел на высокой постели. По молчаливому согласию Эйно эту комнату я должен был делить с Утой, но ее не было. За узким окном горел красный морозный закат. Во рту было сухо, как будто я месяц брел по пустыне – поискав глазами воду, я ничего не нашел и принялся натягивать уже вычищенные чьей-то рукой кожаные штаны. В этой комнатке,

узкой, застеленной давно вытершимся ковром, не было вообще ничего, кроме большой кровати и черного от старости стула с резной высокой спинкой. Набросив на плечи куртку, я подошел к окну. Помещение находилось на третьем этаже башни: через мутное стекло я видел стену с выщербленными зубцами поверху и глубокий мрак леса, подступавший почти вплотную к замку.

Рассчитывать на благосклонность прислуги мне не приходилось, и я отправился искать воду сам.

В башне было тихо. По скользкой каменной лестнице я спустился на первый этаж и задумался о том, где здесь может находиться кухня, но мое внимание привлек неожиданный звук, доносившийся из-за неплотно прикрытой двери обеденного зала, – кажется, кто-то шевелил потрескивающие в камине дрова.

«Слуги, наверное, – облегченно подумал я. – Хоть воды попрошу…»

Но слуг в зале не оказалось.

В очаге шуровал кочергой Визель, а за столом, задумчиво покусывая мундштук длинной, отделанной серебром трубки, сидел Даласси.

– О, это ты? – мне показалось, что он обрадовался моему появлению. – Проголодался?

– Пить хочу, – признался я. – Много соленого за обедом…

– Садись, вот вино.

Визель поставил кочергу у камина и подошел к столу. Несколько мгновений он разглядывал меня так, словно видел впервые в жизни. Никак не реагируя на его взгляд, я налил себе вина и сел.

– У вас удивительный господин, – вдруг произнес Визель, садясь на свое место во главе стола.

– Ч-что? – я не сразу понял, что он обращается именно ко мне. – Что вы имеете в виду, барон?

– Вам что-то известно о его прошлом?

Это было довольно бестактно, но я не решился дать Визелю отпор. В конце концов, его положение выглядело странным – для него самого; на его месте я тоже задавал бы немало вопросов.

– Боюсь, что нет, – ответил я. – Я – случайный спутник, и мне самому непонятно, почему он выбрал меня в качестве доверенного лица и даже, как я слышал, основного преемника. Решения князя Лоттвица не всегда поддаются логическому объяснению.

Визель печально усмехнулся и протянул руку к графину с вином.

– Годы париться в джунглях. Разгадывать древние криптограммы, как в тумане доходя до их смысла. Сидеть в монастырях, читая заплесневелые свитки и пытаясь понять, что истина, а что вымысел – и вот приходит пеллийский князь и объясняет тебе все… раскрывает тебе тайны мироздания… о небо! – Визель говорил отрывисто, как бы отрубая одну фразу от другой, при этом пальцы его правой руки нервно теребили бороду.

– Но Череп поставил тебя в безвыходное положение, – произнес Даласси. – Ты можешь отдать его Брорилу, но это то же самое, что застрелиться, – ты же должен понимать. Князь Эйно готов предоставить тебе какие-то гарантии – что ж, это твой единственный шанс.

– Череп надежно упрятан, – хмыкнул Визель. – Князь может убить меня, но вряд ли у него есть время на поиски.

– С чего ты взял, что он собирается убивать тебя? Если ты еще веришь моему слову, то поверь – князь не обманет тебя. Он предложит тебе сделку, от которой ты не сможешь отказаться.

– Череп в обмен на жизнь?

– Да нет же, Нор! Ему не нужна твоя жизнь. Ему нужен Череп, и только. Он действительно представляет себе, что это такое на самом деле.

– Голова какого-то демона, вырезанная из черного хрусталя. С чего он взял, будто там есть что-то внутри? Он тоже верит в легенды?

– Он знает, Нор. Подумай лучше, откуда эти легенды взялись? Кто высек на гранитных плитах тексты, которые мы с тобой пытались прочитать?

– Частично их прочитали еще до нас.

– Да, кхуманы. Но подумай: раз их смогли прочитать – значит, те, кто их написал, именно на нас и рассчитывал?

– На нас ли? Все слишком запутано.

– Мы не можем знать, о чем думали наши предки – тогда. Вдумайся: миллиарды, пришедшие умирать! И несколько, может быть, сотен, умирать не пожелавших…

– Для чего ты это мне говоришь? Я хотел бы знать другое – откуда все это известно ему? Целые поколения гибли в джунглях, целые поколения проводили жизнь в монастырях, пытаясь понять, – а он, не делая ни того ни другого, познал и понял все тайны сразу! Как, каким образом? Ты можешь ответить?

– У меня есть кое-какие соображения, – пожал плечами Даласси, – но сейчас я не хочу о них распространяться. Скажи мне лучше – сколько у тебя припасов?

– Я собирался провести здесь всю зиму, – ответил Визель, – так что вам пока хватит. Князь, кажется, говорил о неделе? А что потом?

– Потом будет потом… сколько у тебя людей?

– Пятеро слуг, они крепкие парни, и две девчонки – кухарка и горничная. К чему ты все это спрашиваешь?

– К тому, что я не уверен в благополучном исходе всей этой истории. Я знал Тальдека лучше тебя… он цепок, как пес, – раз схватив кость, он уже ее не выпустит. К тому же у них, сдается мне, появился какой-то новый умник: ведь получается так, что, встретив князя в Шахрисаре, они тут же вычислили его дальнейшие действия и поняли, что он высадится в Рашеро именно здесь, на востоке. Было бы нелепостью идти через весь океан, а потом снова пересекать Тиманское море, чтобы оказаться на западе, верно? Я сразу понял, что нас тут ждут, но мне и в голову не приходило, что дело так серьезно. Даже странно, что они не нашли тебя сразу.

– Ничего особо странного тут нет. Про замок не знал почти никто, брат мой умер, а я добирался сюда морем.

– Морем? – удивился Даласси. – Откуда, из Клинкса?

– Нет, из Толлаварви. Я приплыл на рыбачьей шхуне со всеми своими людьми.

– А шхуна?

– А что шхуна? Я расплатился со шкипером, и они ушли восвояси.

– Проклятье! – Даласси ударил кулаком по столу так, что стоявший перед ним бокал подпрыгнул и опрокинулся. По темному дереву потек тоненький ручеек вина. – Ты представляешь себе, что это значит? А если они найдут этого шкипера? Тальдек знает, что Череп у тебя, он ищет тебя по всей стране, а тут – шкипер, рыбацкая шхуна, да еще и мы ко всему прочему!

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1