Чёрный и синий
Шрифт:
Она думала, что Блэк мёртв.
В своём сознании она процентов на девяносто была уверена, что к этому времени он должен быть мёртв.
Отбросив эту мысль от себя, я прикусила губу и опустила взгляд на яйца.
— Теперь у меня для этого есть люди, Ник, — сказала я так спокойно, как только могла. — Холдинги принадлежат Брику. Поверь мне. Если бы ты говорил с ним, ты бы понял. Он кажется… мотивированным. Но именно угроза разоблачения заставила его начать давать обещания, — я встретилась взглядом с Ником. — Думаю, он наконец понял, что я готова пожертвовать анонимностью видящих, чтобы нацелиться на его расу.
Да,
Я чувствовала, что должна это сделать. Не только потому, что они были единственными двумя людьми в мире, не считая Блэка, которым я совершенно доверяла, но и мне нужно было, чтобы они понимали, что стоит на кону.
Мне также нужно, чтобы они были в безопасности.
Раз они присутствовали в моей жизни, они находились в опасности из-за таких вещей. Как и Блэк. Как и мои родители, и Зои. Может, все видящие разделяли эту опасность, но что-то во мне, в смешавшихся расах моих родителей, усиливало эту угрозу. Какая-то часть меня знала это. Я знала — то, что преследовало мою семью и меня, в итоге может преследовать Блэка.
Я знала, но не могла его предостеречь.
В этот раз молчание нарушила Энджел.
— А Блэк вообще жив, Мири? — мягким голосом спросила она. Я слышала в её словах скорбь и постаралась не впустить её в себя. — Этот… мистер Брик… сказал что-нибудь о нем? Он разрешил тебе поговорить с Блэком? Показывал какие-нибудь фотографии? Какое-нибудь доказательство жизни?
Я посмотрела ей в глаза, заставила себя удержать её взгляд и смягчить свой голос.
— Он все ещё жив, Энджел, — сказала я.
Ник выдохнул, качая головой и глядя в свою тарелку, содержавшую наполовину съеденные huevos rancheros [11] , приправленные зелёным чили.
— Куда ты должна направиться? — наконец, спросил он пустым голосом.
На этот вопрос ответить было намного проще.
— Луизиана, — сказала я. — Он сказал мне прилететь в Новый Орлеан и ждать там. Он позвонит мне и сообщит координаты, как только все прояснится.
— А что если он не позвонит? — спросила Энджел, поджимая губы. — Что случится тогда, Мири? Ты действительно пойдёшь против целой расы? Ты даже не знаешь численность людей, которыми он командует. Разве твой дядя не говорил, что их намного больше, чем…
11
Huevos rancheros или яйца по-фермерски — яйца, приготовленные на манер традиционного завтрака на крупных сельскохозяйственных фермах Мексики. Обычно это жареные яйца, поданные на слегка обжаренных кукурузных лепёшках-тортильях с соусом из томатов и чили. Дополнительно часто подают поджарку из фасоли, рис по-мексикански и кусочки авокадо или гуакамоле.
Позволив предложению оборваться, она осмотрелась по сторонам, понижая голос.
— …Ну ты понимаешь, — пробормотала она. — Людей вроде тебя.
Я вернула её серьёзный взгляд, чувствуя, как этот жар вспыхивает в моей груди.
— Если он не позвонит, — холодно сказала я. — Или если он попытается меня похитить… или если Блэк мёртв, а Брик не сдержит свою часть сделки… тогда каждый видящий на этой планете начнёт убивать вампиров, Энджел. Не просто людей Брика… или людей Константина. Всех. Нас, может, и меньше, но мы обладаем некоторыми преимуществами перед их расой, о которых вы можете не знать… преимуществами, которые, как заверил меня дядя, он уже некоторое время взращивал. Он тренировал армию, готовясь к этому дню. Большая часть того, что он делал последние двадцать лет, было подготовкой к этому…
Ник и Энджел молча уставились на меня с одинаковыми выражениями недоверия.
Откинувшись на спинку стула, я скрестила руки на груди.
Я начала было говорить больше, но потом не стала.
Спустя небольшую паузу Энджел лишь кивнула, делая глоток шампанского и наблюдая за мной обеспокоенными глазами. Обменявшись нервными взглядами с Ником, она посмотрела на бассейн, и я почувствовала, как она беспокоится о том, что я действительно сломалась, что потеря Блэка что-то сделала с моим разумом.
Она могла быть права.
С клинической точки зрения я понимала, почему она так подумала. Я могла достаточно объективно пересмотреть то, что я говорила и как действовала, чтобы понимать её страхи.
Но проблема в том, что мне было все равно.
Глава 23
Платить по счетам
Блэку не пришлось долго ждать после того, как он вернулся в тюрьму.
Они даже не отвели его в камеру.
Как только фургон с хрустом остановился на гравии тюремной парковки, они стащили с его головы мешок, открыли двери фургона и сняли кандалы с лодыжек перед тем, как отвести его внутрь. Его также не проводили через общие комнаты или блоки камер.
Они отвели его прямиком в цементную комнату без окон.
Определённо не тюремная комната для посещений. Здесь не было окон из пуленепробиваемого стекла, не было разделителей, не было стульев. Просто пустая комната без окон, с двумя дверями по обе стороны обезличенного пространства. Приведя его, охранники оставили его здесь, без единого слова заперев за собой дверь.
Блэк стоял там, глядя на четыре стены.
Он знал, что за этим должен был стоять Брик.
И все же казалось, что что-то не так — будто что-то изменилось. Он определённо ощущал дурное предчувствие, словно теперь все закрутилось быстрее.
Он все ещё стоял и думал об этом, когда вторая дверь на другом конце цементной комнаты внезапно открылась.
Блэк невольно попятился назад, когда вошли пятеро охранников с дубинками и электрическими погонялками, похожими на те, что использовали на Паззле в лаборатории.
— Что за нахер! — выпалил Блэк. Он уже опустился в боевую позицию, приготовившись защищать себя даже со скованными руками. — Что это такое? — прорычал он. — Что я сделал?
Из-за ряда кевларовых жилетов донёсся знакомый голос.
— Вы ничего не сделали, мистер Блэк. Прошу, не нужно излишнего волнения. Снаряжение — всего лишь мера предосторожности… уверяю вас.
Знакомый голос Брика с новоорлеанским акцентом заставил мышцы Блэка напрячься до боли. Он подавил внезапный прилив ярости, ища среди лиц вампира. Он тут же нашёл его, одетого в очередной чёрный костюм, похожий на тот, что он носил при их первой встрече.
— Ладно, мальчики, — протянул Брик. — Ведите его.
Он поднял запястье и выразительно постучал указательным пальцем другой руки по циферблату наручных часов.