Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Там, — сказала я, показывая.

С этого расстояния он казался таким маленьким, что я не могла быть уверена, но я была уверена.

Я знала, что это он.

Моё сердце болезненно забилось в груди.

Декс уже заводил двигатель. Выжав сцепление, он не ждал и даже не взглянул на Кико, которая сидела рядом с ним на пассажирском сиденье. Я не позволила больше никому поехать с нами. Я не могла вынести мысли, что здесь будет кто-то ещё, если он не появится.

Декс на скорости километров сорок пересёк парковку по направлению к одинокой фигуре, шагавшей в нашу сторону. К тому времени, как мы

оказались достаточно близко, и я различила его лицо, я не смогла дышать. Я стиснула разделитель между двумя секциями машины и подавила крик, рвавшийся из груди. Я все ещё смотрела на него, борясь с сокрушавшими меня эмоциями, когда Кико сжала мою руку.

— Все хорошо, док, — мягко сказала она. — С виду с ним все в порядке.

— Он потерял в весе, — пробормотал Декс, корректируя рулевое колесо, чтобы подвести машину ближе по мере того, как они сокращали расстояние. — …Много веса.

— Он выглядит нормально, — сказала ему Кико с предостережением в голосе.

— Нам нужно показать его доктору, — сказал Декс.

— Покажем, Декстер. А теперь поднажми.

Я едва слышала их обоих. Я осматривала каждый дюйм Блэка, пока он шёл, начиная от того, как он держал своё тело, и заканчивая медлительностью его походки. Он казался мне измождённым. Бледным, злым и измождённым. И, как и сказал Декс, он потерял вес. Слишком много веса.

Прикусив губу, я смотрела на него через стекло, когда мы затормозили рядом с ним.

Я видела, что он тоже заметил меня. Как только это случилось, его глаза расширились.

Затем облегчение омыло его лицо — такое заметное, что моё сердце вновь подскочило к горлу. Что-то в этом облегчении, казалось, не было связано с ним, со «спасением» или даже облегчением, что мы его нашли. Оно казалось связанным со мной, с тем, что он видит меня живой.

Когда машина остановилась, мы все трое распахнули дверцы.

Но Блэк шокировал меня. Он вскинул руку, его голос поднялся почти до крика.

— Нет! — сказал он. Он показывал на заднюю дверь, из которой я выходила, за которой я сейчас стояла. — Нет, проклятье! Возвращайся в бл*дскую машину, Мириам.

Я уставилась на него, чувствуя, что бледнею. Я не заговорила.

— Возвращайся в машину. Сейчас же, Мириам! Я серьёзно! Закрой бл*дскую дверь!

Я сделала, как он сказал, двигаясь машинально, мой разум совершенно опустел. Сев обратно на кожаное сиденье машины, я закрыла дверцу.

Я все равно слышала их через стекло. Я также не могла оторвать от него взгляда.

Лицо Блэка исказилось в злобной гримасе, какой я никогда прежде за ним не замечала. Как только дверь за мной закрылась, он повернулся к Дексу.

— Что, бл*дь, происходит? — прорычал он. — Я дал вам одно бл*дское задание на случай, если что-нибудь случится со мной… одно задание! Защищать её. Защищать. Вы что, бл*дь, делали? Потому что вы, черт подери, явно занимались не этим…

Декс и Кико уставились на него, оба побледнели.

Декс встал слегка впереди Кико, почти как будто прикрывая её.

— Босс, вы сказали нам, что когда вас нет, доктор Фокс остаётся за главную… — когда Блэк заговорил, Декс спокойно перебил его, поднимая руку. — Вы сказали, что Мириам за главную. Что она принимает решения. Помните? Вы сказали всем нам, что вы изменили структуру компании, что теперь вы двое — партнёры по бизнесу…

— Она мне не партнёр по бл*дскому бизнесу! — глаза Блэка полыхнули, когда он сделал шаг по направлению к другому мужчине, заставляя Декса попятиться. — Она моя жена. Ты это понимаешь? Она моя проклятая жена. Вы позволили моей жене возглавить операцию против этих долбаных ублюдков? Тех же, которые сумели взять верх надо мной? Да что с вами не так?

— Она искала вас…

— Хрень собачья! — рявкнул Блэк. — Он сказал, что они заключили какую-то сделку. Он сказал, что заключил сделку с моей проклятой женой… он сказал мне, как горячо она выглядит вживую, так что я знаю, что они хотя бы раз встречались лицом к лицу. Чем, бл*дь, занимались вы? Стояли в сторонке и подавали бл*дский чай, пока она сидела в одной комнате с этим куском дерьма?

— Мистер Блэк, пожалуйста, — Кико вышла из-за Декса, поднимая руки. — Пожалуйста, выслушайте нас. Мириам всего лишь пыталась…

— Прошу прощения? — Блэк повернулся к ней, его руки напряглись, кулаки сжались. — Сейчас я разговариваю не со своей женой. Я разговариваю с вами. Мне надо уволить ваши задницы… вы меня слышите? Поверить не могу, что вообще доверял вам обоим!

Тут я стиснула зубы. Чувствуя, как крепнет моя решительность, я резко скользнула по кожаному сиденью и распахнула дверцу. Встав, я схватилась за дверцу машины, не выходя из-за неё.

— Блэк, — зло сказала я. — Ты их не уволишь. Ни одного из них.

— Вернись в бл*дскую машину, Мириам! Я поговорю с тобой через минуту.

— Блэк! — я ещё громче повысила голос. — Бл*дь, ты их не уволишь, ты меня слышишь? Я не позволю. А теперь садись в чёртову машину.

— Оставь меня в покое, Мириам! Я не буду просить ещё раз! Это не имеет к тебе никакого отношения, так что держись, бл*дь, подальше…

— Эй, — лицо Декса сделалось ярко-красным, и он вскинул руку к Блэку, его голос дрожал от тихой злобы. — Вы не можете так с ней разговаривать, мистер Блэк. Я серьёзно. Вы не имеете ни малейшего бл*дского понятия, через что она прошла за последние несколько недель…

Блэк повернулся к нему, его золотые глаза сверкнули в свете фонарей.

Но я видела достаточно.

Я не могла прочесть его в тот момент, и даже не могла нормально почувствовать его свет, но я чувствовала и слышала достаточно, чтобы уловить проблеск того, что с ним происходило. Выйдя из-за дверцы, я оставила её открытой, подойдя прямиком к нему.

— Кико… Декс… держитесь от него подальше. Я серьёзно. Не подходите слишком близко, — я стиснула зубы, но слова прозвучали твёрдо, почти моим докторским голосом. — Он сейчас не в себе. Нам нужно увезти его отсюда.

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4