Черный клинок
Шрифт:
– В таком случае вам без моей помощи не обойтись, – рассуждал Вулф. – Но почему вы просто не пришли ко мне и не сказали всего этого раньше?
– Теперь, когда мы оказались в условиях войны, разве вы поверили бы мне, если бы я принялась рассказывать всякое про мир экстрасенсов?
«Она права», – подумал он, а вслух сказал:
– Все же без поддержки нам туго придется. Трогаемся. Нужно позвонить.
Чика предостерегающе положила руку на его ладонь.
– Что вы намерены делать? Нам нужно уезжать отсюда, из этой страны. Паспорта готовы...
– Вы
– Но ведь Сума...
– Я перед ним в долгу, Чика. Понимаешь?
Она согласно кивнула и завела мотор.
– Поехали.
На Четырнадцатой улице она остановила машину, и он потащился через улицу к телефонным будкам. Один из шести таксофонов работал, остальные были искорежены или просто неисправны. Вынув мелочь из кармана, он опустил в щель четвертак и набрал номер телефона Шипли, затем, услышав голос автоответчика, бросил в автомат еще несколько монет.
После одиннадцатого гудка Шипли поднял трубку.
– Я звоню из Нью-Йорка, – сказал Вулф. – Меня подставили по-крупному.
– Теперь вы один из нас, поэтому получите всю необходимую помощь, – успокоил Шипли. – Какие новости?
– Я установил контакт, личный контакт с Сумой.
– Ну и как после этого самочувствие?
– Я его не смог одолеть, но и он меня тоже. – Вулф тяжело вздохнул. От него все еще пахло гарью: от огня пострадал правый рукав куртки. – Мы, черт побери, столкнулись лицом к лицу, и я его рассмотрел. – Он рассказал Шипли о схватке на складе, о Чике же предусмотрительно умолчал. – Мне нужно доложить обо всем комиссару, – сказал он под конец. – Но вы все же должны мне кое в чем помочь. Не думаю, что могу быть вам полезен, если придется удариться в бега.
– Согласен. Но если будете сообщать Бризарду текущую информацию, не показывайтесь в управлении полиции. Позвольте мне подумать минутку. Через часок я задействую кое-какие пружины, а потом позвоню комиссару домой. Уверен, что он дома.
– Спасибо, – поблагодарил Вулф.
Он представил себе молчаливые коридоры, по которым топает Шипли и просто голосом, без особых усилий, вызывает своих джиннов, которые обеспечат надежную охрану. Он был чрезвычайно признателен за помощь, которую может предоставить только агент федеральной спецслужбы.
– К работе я не готов, – произнес Оракул.
– Шш-ш, – зашипела Хана, ее прекрасное загадочное лицо приняло отрешенный взгляд, веки опустились. С помощью системы электропроводов и оптико-волоконных кабелей она соединилась с ним.
– Вы не получите нужную структуру генов, – настаивал Оракул.
– Разве ты можешь так быстро узнать, что нам нужно? – спросил Юджи, в нетерпении расхаживая туда-сюда перед цифровым индикатором.
– Положитесь на меня, – попросил Оракул.
Юджи, едва не рассмеялся.
– Намекни хоть, в чем дело, – приказал он.
– Я изучил структуру генов у Ханы-сан.
– Очень хорошо, – ответил
– Я перебрал все подходящие варианты, – объяснил Оракул, – и уверен, что знаю.
– Каким образом?
– Посредством интуиции.
– Извини, не понял.
Юджи перестал мельтешить перед приборами и пристально уставился на матово-черный куб.
– Вас не затруднит выслушать меня? – спросил Оракул.
Юджи пригладил волосы рукой.
– Я прекрасно слышу тебя. Но ты городишь чепуху. Ты не можешь обладать интуицией.
– Я уверен, что знаю, – повторил Оракул. – Проведены все, за исключением одного, измененные и вспомогательные процессы анализа ДНК. Не проанализирован слабофункциональный фактор роста. Суть его в том, что он содержит ключ к генетическому коду, вызывающему рак и прочие неизлечимые пока заболевания в связи с отклонениями от нормального процесса замены ДНК хромосом.
– Так найди этот ключ.
– Я пытаюсь найти его с того самого момента, как меня уведомили о моей неудаче с Моравиа, – отвечал Оракул. – Но я не Господь Бог. Я не могу так легко воссоздать жизнь.
– Но ведь должен же быть какой-то путь, – настаивал Юджи.
В это время Хана открыла глаза.
– Мы находимся на верном пути, Юджи-сан, – сказал Оракул. – У меня есть кое-какие наметки относительно того, что необходимо Хане, но этого недостаточно. Хана не подходит для исследований.
– Значит, мы должны подобрать нужный объект, – заключил Юджи и хотел отключить Хану от Оракула.
– Нет, – запротестовала она. – Не надо...
Юджи пристально посмотрел на сестру.
– Я пока не хочу отключаться, – пояснила она.
– Не хотелось бы мне, чтобы ты относилась к Оракулу подобным образом, – заметил Юджи.
– А почему бы и нет? Кстати, мне это очень нравится, – произнес Оракул.
– Он не бездушная вещь, Юджи-сан, – взмолилась Хана, – и мне нравится его мир. У него нет плоти и крови. В его мире передо мной открываются новые возможности, которых обычным зрением мне не охватить, поскольку Оракул – не что иное, как безграничность метафизики. Как нам известно, наука ограничена знаниями, которыми человек на данный момент располагает. А Оракул живет вне времени и пространства. Для него ничто не существует. Он свободен так, как никогда не сможет стать свободным человек, я всегда мечтала стать такой же свободной, как и он.
– Хватит, – рассердился Юджи и выключил пульт управления. – Ты принадлежишь реально существующему миру. Я, разумеется, могу оценить, что Оракул может значить...
– Нет, Юджи. Тебе никогда не понять, что он значит для меня. Когда я подключаюсь к нему, мой разум видит происходящее, не находясь в месте события. Мое ясновидение широко открывает передо мной двери – вход в чудесный мир; моя плоть и кровь по рукам и ногам связывают меня и ставят в определенные рамки, а мне всегда так хотелось увидеть чудеса Вселенной. Ты не можешь понять, как я мучилась все эти годы, переживая крушение своих надежд. И никто этого не поймет.