Чтение онлайн

на главную

Жанры

Черный Красавчик

Сьюэлл Анна

Шрифт:

– Не будете так добры, сэр, объяснить мне дорогу к больнице Святого Фомы? – обратилась она к моему хозяину. – Мы с сыночком специально для этого приехали из деревни. Доктор нам дал направление для больницы. Мальчику-то уже четыре, а у него все внутренности болят и ходить он не может. Но наш сельский врач говорит, что в больнице ему вполне могут помочь. Вот мы и приехали. Кто же мог знать, что у вас тут сегодня такое творится. Уж вы, пожалуйста, сэр, объясните, как нам дойти до больницы Святого Фомы!

– Дорогу сказать вам могу, – ответил Джерри. –

Только пешком вы не доберетесь. Идти туда целых три мили, а сынок на ваших руках тяжелый.

– Далековато, – согласилась с хозяином женщина. – Но нам же ведь надо. И силы у меня еще есть.

– Думаю, рисковать вам все же не стоит, – не сдавался хозяин. – Эта толпа сейчас потеряла остатки разума. Она задавит кого хочешь. И дождь, по-моему, собирается. Залезайте-ка лучше с сыночком в кеб. Мы с Джеком вас мигом доставим к Святому Фоме.

– Нет, нет, сэр! – запричитала испуганно женщина. – Кеб для нас роскошь излишняя. У нас денег таких не имеется. Лучше вы просто мне расскажите, как нам туда пройти.

– Слушайте-ка меня внимательно, – нахмурился Джерри. – Я сам отец двоих детей. Уж мне-то известно о чувствах к ребенку. Никогда бы себе не простил, если бы женщина с больным сыном пошла пешком сквозь такую толпу только из-за нехватки денег на кеб. Так что садитесь быстрей и поехали куда надо.

– Да благословит вас Бог, сэр! – со слезами в голосе воскликнула женщина.

– Ладно уж вам, – смутился хозяин. – Сейчас дверцу открою.

Он пошел к двери кеба, но его опередили два джентльмена с оранжевыми ленточками в петлицах. Оттолкнув женщину, они преспокойно уселись в кеб.

– Занято! – крикнул им Джерри. – Вы что, не видите? Я собираюсь везти эту леди!

– Леди! – с презрением поглядел на бедную женщину один из непрошеных пассажиров. – Подождет твоя леди. Срочно вези нас к избирательному участку. Мы все равно никуда не уйдем.

– Это уж как джентльменам будет угодно, – с улыбкой ответил мой хозяин. – Если хотите, можете отдохнуть. Мы с леди не очень торопимся.

Джерри подошел к женщине, которая стояла рядом со мной.

– Не волнуйтесь, пожалуйста, – ласково произнес он. – Скоро им надоест.

Так и вышло на самом деле. Минут через пять два избирателя с руганью выскочили из кеба. Пообещав подать в суд на Джерри, они отправились на поиски другого экипажа, а мы поехали к больнице Святого Фомы.

Джерри хорошо знал лондонские переулки. По ним мы и ехали, стараясь держаться подальше от запруженных толпами улиц и площадей. Довольно скоро хозяин остановил меня у самой больницы. Он помог женщине выйти и позвонил в большой колокол перед дверью. Как раз в это время начался дождь.

– Похоже, Джек, мы с тобой сделали за сегодняшний день хоть немного добра для малых сих, – погладив меня по шее, проговорил он.

Мы уже собирались трогаться, когда из двери больницы вышла какая-то настоящая леди.

– Кеб! – закричала она.

– О, мэм! Как я рад вас видеть! – повернувшись в сторону пассажирки, воскликнул Джерри.

– Джереми Баркер! – не менее радостно отвечала леди. – Именно тебя мне и нужно! Сегодня просто немыслимо отыскать кеб.

– Рад вам служить, мэм! – распахнул перед ней дверцу хозяин. – Куда едем?

– На Паддингтонский вокзал, – объяснила та. – Если успеем приехать к поезду загодя, непременно расскажешь о Полли и детях.

На вокзал мы попали быстро. Устроившись под навесом, Джерри и леди довольно долго беседовали. Из их разговора я выяснил, что Полли раньше работала в доме у этой леди. Видимо, леди любила Полли. Иначе зачем бы ей так подробно расспрашивать.

– Не трудно тебе зимой с кебом работать? – с беспокойством осведомилась она у Джерри. – Помню, Полли из-за этого просто места себе не находила.

– Конечно, в холодные дни трудновато приходится, мэм, – не стал кривить душой мой хозяин. – Как раз в ту зиму, когда Полли особенно за меня беспокоилась, я заболел, стал кашлять и только к весне поправился. Конечно, Полли теперь все время очень волнуется. В особенности когда я допоздна вожу пассажиров. Но вообще-то дела неплохо идут. Да и нельзя мне без лошадей. Я с детства привык за ними ухаживать. По-моему, это самое лучшее, что я делать умею.

– Ну хорошо, если так, Баркер, – покачала головой в ответ леди. – По-моему, все-таки ты на этой работе слишком рискуешь здоровьем. Но что же поделаешь, если тебе она нравится. Только учти: хороший кучер, вроде тебя, может всегда найти выгодное и спокойное место. Так что, если решишь когда-нибудь отказаться от кеба, сразу же мне сообщи.

Поезд уже подошел к платформе. Добрая леди протянула хозяину деньги:

– Тут за проезд и еще по пять шиллингов на каждого из детей, – объяснила она. – Уверена, твоя Полли найдет, на что их потратить. Передавай ей большой привет от меня.

– Спасибо, мэм, и всего вам доброго! – отвечал Джерри.

Когда леди прошла на платформу, хозяин сказал мне:

– Ну, теперь домой, Джек. Работать сегодня уже невозможно.

Такое решение вполне отвечало моим собственным замыслам. Я давно уже лелеял мечту о конюшне.

Глава XLIV

Старик Капитан и его преемник

Мы с Капитаном успели подружиться. Это был благородный интеллигентный конь с огромным жизненным опытом. Увы, так случилось, что друг мой попал в беду. Сам я в то время был в конюшне на отдыхе. Джерри потом при мне много рассказывал о происшествии.

Джерри и Капитан везли пассажиров к вокзалу у Лондонского моста. На полпути им попалась навстречу пустая повозка из пивоварни, которую везли две очень сильные лошади. Возница изо всех сил их нахлестывал огромным кнутом. Видимо, лошадей это разозлило, и они понесли. К счастью для моего хозяина, удар пришелся по боку нашего кеба. Оба колеса отвалились. Кеб опрокинулся. Джерри считал, что пассажиров и его самого спасло только чудо. А вот Капитан пострадал. Он свалился, и его сильно ранило обломками дышла.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2