Черный помидор
Шрифт:
— Можно вопрос? — не отрывая взгляда от иллюминатора, вскинула вверх правую руку — словно примерная школьница — Анна Петровна.
— Конечно, задавайте. Развёрнуто и правдиво отвечать на каверзные вопросы любопытных туристов — одна из основных обязанностей экскурсовода.
— Ну, каверзных-то пока и нет…. А, вот, местные реки и озёра. Реки смотрятся с высоты молочно-белыми. А озёра — молочно-зеленоватыми и молочно-бирюзовыми…. Почему так происходит? Из-за чего?
— Всё очень просто, — в очередной раз улыбнулась девушка. — Алтайские реки несут — с горных ледников — мельчайшие частицы горных пород и минералов, образовавшиеся в процессе ветровой эрозии, поэтому водица здешних горных рек-речушек и имеет такой характерный молочно-белый оттенок. А зелень и бирюза добавляются к молочно-белому из-за различных морфологических особенностей и глубин озёр. Но, тем не менее, вся эта «разноцветная» вода достаточно чиста, и в отстоявшемся виде её можно использовать — в том числе — и для питья…. Ещё на Алтае много так называемых «мест силы». Что это такое? В таких местах сосредоточена мощная энергия непонятной природы, которая может оказывать на человека самое неожиданное влияние. Причём, на каждого — сугубо по-разному. Один может просто почувствовать живительную бодрость и активный прилив жизненных сил. У другого открываются
1
— Иоанн Богослов — один из Двенадцати апостолов, согласно христианской традиции — автор Евангелия от Иоанна, Книги Откровения и Трёх посланий, вошедших а Новый Завет.
— Действительно, очень много домов, — подтвердил Сергей Васильевич. — Причём, всяких и разных. Есть и совсем крохотные. Но и самые натуральные современные коттеджи встречаются.
— Коттеджи, в основном, это туристические базы и кемпинги. Чемал, видите ли, нынче является «туристической столицей» Алтая. Конечно, имеются в виду туристы, привыкшие к определённому комфорту. Мол, что это за путешествие — без комфортной базы, оснащённой современными тёплыми туалетами и холодильниками с копчёной колбасой? Кроме того, Чемал ещё известен как полноценный горноклиматический курорт и крупный рекреационный центр…
Вертолёт, ненавязчиво поглощая пространство и время, уверенно следовал по намеченному маршруту, а Айлу, делая короткие и длинные перерывы, увлечённо комментировала виды-ландшафты, медленно и величественно проплывавшие внизу:
— Слева располагается ущелье Чичкышь, что означает — «Каменный мешок». А вон та горбатая гора так и называется — «Верблюд»…. А теперь мы летим вдоль Чуйского тракта, на месте которого — в незапамятные Времена — была проложена караванная тропа. А сегодня Чуйский тракт является автомобильной
2
— Петроглифы — высеченные изображения на каменной основе, могут иметь самую разную тематику — ритуальную, мемориальную, знаковую.
3
— Геоглифы — нанесённый на землю геометрический или фигурный узор, как правило, длиной свыше четырёх метров, многие геоглифы настолько велики, что их можно рассмотреть только с воздуха.
Трапеза, сопровождавшаяся пространными разговорами на самые различные темы, завершилась.
— Спасибо, милая Айлу, всё было очень вкусно, — аккуратно промокнув губы бумажной салфеткой, поблагодарила Анна Петровна. — А ваша настойка на горных алтайских травах — настоящее чудо: очень ароматная и духовитая. И, конечно, крепкая: я даже захмелела слегка…. Ага, речка, — сообщила, заглянув в иллюминатор. — Бурная и быстрая. И словно бы уже знакомая…. Неужели — Катунь?
— Всё правильно, — подтвердила девушка-экскурсовод. — Только, так сказать, её срединное верховье…. А вон те две реки, впадающие в Катунь, это Малая Катанда и Большая Катанда. А село, расположившееся между речками, и является нашим сегодняшним конечным пунктом. И называется оно, как легко догадаться, аналогично — «Катанда». Но приземляться прямо сейчас мы не будем — пройдёмся немного над Катунским хребтом…
Вертолёт направился на юго-запад, а минут через десять-двенадцать повернул на юго-восток.
— Действительно, целая горная страна, — зачарованно вглядываясь вниз, восхищённо покачал головой Писарев. — Очень мрачная и величественная. Узкие водоразделы. Каменные стелы и россыпи. Глубокие ущелья и длинные лощины. А также белёсые ручьи и разноцветные горные озёра — словно бы подёрнутые полупрозрачной молочной плёнкой. Эстетика самая натуральная и безупречная…
— Под нами — территория Катунского биосферного заповедника, созданного в 1991-ом году, — пояснила Айлу. — Его площадь составляет свыше ста пятидесяти тысяч гектар. Горы здесь, как вы видите, самых разных высот. От одного километра с хвостиков — над уровнем моря — до четырёх с половиной. В заповеднике произрастает свыше семи сотен видов различных растений, а также обитает около пятидесяти видов животных и более ста двадцати видов птиц. А, вот, со змеями и рыбами здесь откровенно победнее: всего-то три вида пресмыкающихся и три «рыбьих»…
Через некоторое время вёртолёт начал — по широкой дуге — разворачиваться.
— Ой, красотища-то какая! — восторженно ойкнула впечатлительная Анна Петровна. — Настоящий сказочный великан-богатырь в белоснежном одеянии. Незабываемое зрелище. Особенно на предвечернем фоне…. Это же гора Белуха?
— Она самая, — подтвердила Айлу. — Причём, во всей своей первозданной красе…. Говорите, мол, в белоснежном одеянии? Верно подмечено. В районе Белухи насчитывается порядка ста семидесяти самостоятельных ледников. Любуйтесь, пока есть такая возможность.
— Разве мы не подлетим к горе поближе?
— К сожалению, нет. Горючее заканчивается. Налетали-то мы сегодня километров — без счёта. Пилот взял курс на Катанду…
Слегка подуставший летательный аппарат грузно приземлился-плюхнулся на круглой вертолётной площадке, расположенной на территории аккуратной туристической базы: большой трёхэтажный бордово-красный коттедж под чёрной черепичной крышей, окружённый одноэтажными сборно-щитовыми домиками, выкрашенными в приятные нежно-пастельные тона.
Вокруг вовсю властвовал светло-сиреневый алтайский вечер. Огромное жёлто-янтарное солнышко уже на три четверти своего диаметра скрылось за далёкой изломанной линией горизонта.
— Поздно уже, — известила Айлу. — Заночуем, дорогие гости, здесь. Двухместный номер со всеми удобствами вам заранее зарезервирован. Да и мне — одноместный…. Очень приличная турбаза. А ещё и достаточно комфортабельная: кафе с приличной кухней, оздоровительный корпус, где можно принять пантовые ванны, две сауны, русская баня, фитобочка и пятнадцатиметровый бассейн. А завтра утром, после сытного завтрака, мы с вами отправимся в урочище Кангай — на встречу с зайсаном Костькой и Иваном Павловичем…. Сегодня? Извините, но не получится. Урочище-то расположено на противоположном берегу Катуни, а паромная переправа — по позднему времени суток — уже не работает. Так что, сейчас скажем нашему славному пилоту — «спасибо» и, прихватив вещички, проследуем на заселение. И резиновые сапоги на завтрашний день не забудьте приготовить…
Через полтора часа, уже в полной темноте, девушка вышла на крыльцо бордово-красного коттеджа, плотно прикрыла за собой дверь, спустилась по короткой лесенке и, отойдя от дома метров на семьдесят-восемьдесят, достала из правого кармана безрукавки мобильный телефон.
— Да, милая, слушаю, — после короткой серии гудков откликнулся знакомый мужской голос. — Всё идёт по плану?
— Так точно, — браво отрапортовала Айлу. — Встретила, провела расширенную обзорную экскурсию и доставила в Катанду. Сейчас фигуранты заселились и отправились принимать пантовые ванны. Минут через двадцать встречусь с ними на ужине.
— Как они тебе?
— Нормально. Мужичок — как ты и рассказывал: очень основательный, волевой и спокойный.
— Не скучает? Внешне, я имею в виду?
— Вроде бы нет…. Но иногда — словно бы «отстраняется» от происходящего. То бишь, замолкает на полуслове. И глаза становятся — отрешёнными-отрешёнными такими. Наверное, о строительном бизнесе, оставшемся в Питере, задумывается. В том смысле, что всякие хитрые бизнес-ситуации — по устоявшейся привычке — «прокачивает» в голове. Надо бы того…м-м-м, слегка активизироваться — с острыми впечатлениями-ощущениями.