Черный помидор
Шрифт:
В семь тридцать пять утра путешественники вышли на маршрут: долины, лощины, хвойное мелколесье и куруманник [7] , водоразделы, каменные россыпи, форсированные вброд ручьи и речушки.
Миновал полдень. Отряд остановился перед длинной и высокой каменной грядой, в которой имелся широкий проход.
— Перекусим, однако, — слезая с Темира, объявил Ворон. — Костёр разожжём. Чайку вскипятим. Сарделек, однако, отварим. Вон — родничок. А чуть дальше — озерцо с водицей для лошадок, однако. Только к скалам близко не подходите. Однако, опасно…
7
— Куруманник —
Весело запылал костёр, бодро забулькала — в котелке и чайнике — закипевшая вода.
Сардельки с чёрным хлебом «прошли на ура».
— Вкусно, однако, — прихлёбывая из эмалированной кружки «с кремлёвскими башенками» ароматный чай, одобрил Костька. — Приохотился я в последнее время к сарделькам. Удобная, однако, пища. И, главное, сытная. Дай-ка, племянница внучатая, ещё одну. Спасибо, однако…. Силы нам сегодня понадобятся. Непременно. Надо, однако, обойти эту горную гряду. Пройдём километров пятнадцать на северо-запад. Обогнём её минут за пять-семь. Потом повернём на юго-восток, однако. А заночуем совсем недалеко от этого места. Где-то, однако, в километре. По ту сторону горной гряды. Бывает, однако…
— Как же так, Степан? — удивилась непосредственная Анна Петровна. — Ой, извините, что я вас так назвала…
— Ничего, однако. Называй, как хочешь. Не сомневайся. Тебе, однако, можно.
— Почему — ей можно? — тут же заинтересовался не в меру ревнивый Писарев. — Почему?
— У твоей жены — «жемчужные» глаза, однако, — улыбнулся шаман. — Цвет у них, однако, такой — серый, с лёгким жемчужным отливом…. А жемчуг — камень особенный. Мудрые китайцы, например, считают, что он является залогом верности, Любви и крепкого семейного дома, однако. А индусы утверждают, что жемчуг на Землю, однако, принёс сам Бог Кришна…. О чём ты хотела меня спросить, обладательница «жемчужных» глаз?
— Зачем мы будем обходить эту горную гряду? Почему нельзя преодолеть её, сэкономив двадцать девять километров, вон по тому достаточно широкому проходу?
— Опасно, однако.
— Чем же — опасно?
— Камни часто падают на головы, однако. Большие и тяжёлые. Даже убить, однако, могут.
— Ну, не знаю, — недоверчиво протянул Лазаренко. — Никаких следов сильной ветровой эрозии — на скалах — не вижу. Это я вам как авторитетный профессор и доктор геолого-минералогических наук заявляю…. С чего же им взяться, сильным и регулярным камнепадам?
— Ладно, покажу — с чего, однако. Вернее, с кого, — покивал головой Ворон. — Почему бы и нет? Айлу, однако, присмотри за лошадками. А я остальным — неверующим — покажу кое-чего.
— Присмотрю, конечно, — согласилась девушка. — Может, ружьё с собою прихватите?
— Спасибо, ни к чему. Пошли, однако, путники.
— Йо-го-го! — тревожно и жалобно разнеслось по округе.
— Ласточка, я скоро вернусь, — пообещала Анна Петровна. — Не переживай, пожалуйста, родная. И успокойся…
Они, пройдя порядка трёхсот пятидесяти метров, подошли к проходу-лощине в серо-чёрных скалах.
Подошли и остановились метрах в двенадцати-пятнадцати от ближайшей рвано-отвесной скалы. Чуть в стороне, вытекая из лощины, шумел беспокойный ручей.
— Шуршит, — задрав голову и прислушавшись, сообщил Писарев. — Тихонько-тихонько, но настойчиво. А ещё и слегка постукивает…. Ага, что-то чёрное — на доли секунды — мелькнуло между валунами. Чёрное-чёрное и изогнутое.
— Это, похоже, чьи-то рога, закрученные в крутую спираль, — предположил Иван Павлович. — А, зайсан?
— Рога, однако, — важно подтвердил Костька. — Подойдём, пожалуй,
— Алтайский горный баран. Большой-большой, тёмно-бурый, рогатый и бородатый, — восхищённо выдохнула Анна Петровна. — Расположился на горном склоне, примерно на пятидесятиметровой высоте…. А глаза-то какие! Янтарные-янтарные, круглые и немигающие. Со «змеиными» угольно-чёрными зрачками.
— А ещё он очень внимательно наблюдает за нами, — неуверенно хмыкнув длинным носом, дополнил Лазаренко. — И скалится — зло и откровенно плотоядно. Зубы — острые и чёрно-жёлтые. Клыки самые натуральные. Даже шустрые ледяные мурашки побежали по спине — вдоль позвоночника. Так его и растак…. А теперь баран — передним широким копытом — начал раскачивать большой камень. Морда…
— Назад, путники! — забеспокоился Костька. — Отходим, однако. Быстрей. Ещё, однако, дальше…. И глаза прикрываем ладошками. На всякий случай, однако.
Сверху донёсся неясный шум, неуклонно переходящий в глухой ропот, и через пару-тройку секунд со скал хлынул каменный поток, во главе которого летел приличный гранитный валун.
— Бух-х-х! — валун со смаком врезался в основание противоположной скалы.
Проход в горной цепи тут же скрылся в облаке тёмно-серой каменной пыли.
— Бара-бух-х-х-х! — незамедлительно подключилось чуткое горное эхо. — Х-х-х-х-х…
— Апчхи! — старательно прикрывая лица ладонями и рукавами геологических штормовок, дружно зачихали путешественники. — Ап-п…. Ап-п-чхи!
Эхо, вволю пошумев, затихло. Через несколько минут постепенно рассеялась и едкая серая пыль.
— И что это было, Степан? — аккуратно обтерев нос полосатым носовым платком, спросила Анна Петровна. — Необычно как-то, честное слово…. В чём мы, собственно, провинились перед этим рогатым желтоглазым деятелем?
— Бараны людей не любят, однако, — меланхолично усмехнулся шаман. — Совсем не любят…. А за что их, однако, любить? Баранам — нас, я имею в виду, однако…. Все человеки: тубалары, алтайцы, русские, прочие, — все они баранов убить хотят. Как увидят, однако, так сразу же и хотят. У баранов мясо вкусное. И рога очень красивые, однако. Все люди хотят их на стенку повесить. Русские, однако, в своих домах — деревянных да кирпичных. Тубалары — в юртах и чумах, однако…. И горные бараны, живущие на этой конкретной горной гряде, знают про те злые желания. Умные очень. Поэтому, однако, когда увидят внизу человека — так сразу же камни сбрасывают. Убить хотят. Всё по-честному, однако. Люди баранов убить хотят, бараны — человеков…. Всё, однако, соратники. Возвращаемся. Садимся на лошадок и едем в обход. По-другому нельзя, однако…
Через час с четвертью отряд, успешно обойдя длинную горную гряду, упёрся в двенадцатиметровый — по ширине — водный поток с очень быстрым течением.
— Живописное местечко, — оценила Айлу. — Симпатичное широкое ущелье, по краям которого разбросаны разноцветные каменные осыпи, очень эстетично искрящиеся на солнце. Только, вот, эта река, пересекающая ущелье практически перпендикулярно: больно уж быстра и, судя по всему, глубока…. Как же мы через неё переберёмся? А, зайсан?
— Не знаю, однако, — неуверенно передёрнул плечами Костька. — Раньше здесь реки не было. Совсем и никакой. Это, однако, недавнее землетрясение постаралось. Не иначе, один из притоков Кучерлы повернул в другую сторону. Бывает…. Что будем делать, однако? Брода не вижу. Мост-переправу воздвигать, однако, не из чего. Да и времени на это нет. Совсем, однако…. Имеются, путники, дельные мысли? Выручайте, однако, старенького дедушку. Выручайте. Да и себе помогайте, однако…