Чтение онлайн

на главную

Жанры

Черный рыцарь
Шрифт:

— Пусть Эйр принадлежит Уолдо. У меня теперь есть Уиндхерст и титул, пожалованные мне королем.

— Прошу, помогите мне, лорд Дрейк, — снова взмолилась Рейвен. — Я в отчаянии. Я готова покинуть замок, когда вы скажете!

Бледный овал ее лица казался белее самой луны, освещавшей его. Широко раскрытые глаза были полны мольбы, И Дрейку пришлось стиснуть зубы, чтобы не поддаться жалости. Дрейк знал, что жизнь Рейвен будет нелегкой, когда она станет женой его единокровного брата. Хотя во Франции они с Уолдо воевали в разных местах, Дрейк слышал рассказы о жестоком обращении Уолдо со слугами, пленными и женщинами

из покоренных городов. Уолдо и его солдаты насиловали и грабили в свое удовольствие, несмотря на запрет короля Эдуарда. Дрейк не доверил бы Уолдо даже смою собаку.

Но Дрейк ожесточился и не был склонен к жалости.

— Нет, я не могу помочь вам. Вы никто мне, Рейвен из Черка. Наша дружба умерла в тот день, когда вы предали меня. Я доверил вам тайну, а вы тут же побежали к отцу и все рассказали ему. Найдите себе другого защитника, миледи.

Рейвен, рассерженная тем, что Дрейк не хочет помочь ей, не сдержалась:

— Неужели нет ничего, что могло бы заставить тебя передумать?

Его серебристый взгляд остановился на ее груди, заскользил ниже и замер там, где сходились ее бедра. Ему хотелось оскорбить Рейвен, причинить ей боль — так, как это когда-то сделала она. Он надеялся, что от его наглого взгляда она бросится прочь.

— Я, может, и передумаю, если мы поваляемся в стогу соломы.

Рейвен ахнула:

— Что? Вы оскорбляете меня, сэр! Вы просите то, чего я не могу дать.

Он насмешливо улыбнулся:

— На это я и рассчитывал, миледи. — И тут он сделал то, чего не должен был делать и никогда бы не сделал, если бы Рейвен не влекла его к себе таким необъяснимым образом. Он грубо схватил ее и впился губами в ее губы.

Ее невинная реакция на его первый поцелуй заинтриговала его. Рейвен явно не испытывала раньше страсти. Тот первый мимолетный поцелуй был ничто по сравнению с тем, что он хотел бы сделать с ней. Дрейк хотел бы проникнуть языком в ее рот, прикоснуться к ее девственной груди, услышать внезапный вздох, когда она почувствует первые признаки возбуждения.

Не обращая внимания на протесты, он еще крепче прижался губами к ее губам; его язык преодолел преграду и проник в ее рот, а рука легла на крепкую грудь. Но и этого ему было мало. Он обхватил губами кончик ее языка, и молчаливая мольба Рейвен превратилась во вздох, когда он коснулся возбужденного соска, дразня его кончиками пальцев. Он затвердел под его пальцами, и Дрейк улыбнулся. Он просунул колено между ее бедер, раздвигая их.

Вздох Рейвен превратился в стон, когда ее лоно прижалось к его колену, словно стремясь обрести нечто ускользающее. Дрейк прекрасно знал, что ей нужно. Он уложил бы се на мягкую солому и овладел ею, если бы не раздавшийся в темноте голос. Дрейк тут же опустил руки, и Рейвен упала бы, не поддержи он ее. Дрейк почувствовал момент, когда Рейвен поняла, что они не одни, потому что она напряглась и посмотрела через плечо.

— Рейвен, где ты? Твоя служанка сказала, что ты не вернулась в свою спальню.

— Уолдо, — приглушенно сказала она.

Дрейк промолчал. Его тело напряглось, когда Уолдо безошибочно направился к ним. Он нес факел, освещавший ему путь, и уже заметил их, так что им некуда было деться.

Рука Дрейка сжалась на рукоятке меча, когда Уолдо схватил Рейвен за руку и дернул к себе.

— Черт возьми, женщина! Что ты

делаешь во дворе, да еще с ним? Ты совсем стыд потеряла? Мне следует устроить тебе за это порку.

— Я ничего не сделала, — горячо возразила Рейвен. — В Зале было так жарко, что я решила немного подышать, прежде чем отправиться спать.

— И ты случайно встретила сэра Бастарда, — язвительно заметил Уолдо.

Дрейк уже было вытащил меч из ножен, но сдержался и вернул его на место. Не в его интересах убивать Уолдо, ведь это не принесет ему вожделенной награды, к которой он так стремился. Он дождется случая, когда они сойдутся с Уолдо в бою, и тогда преподаст ему урок.

— Отправляйся в свои покои, Рейвен, — приказал Уолдо. — Ты объяснишь мне все это в нашу брачную ночь. Тебе многое предстоит объяснить, миледи, но сейчас у меня нет времени заниматься тобой. Завтра начинается турнир, и я должен беречь силы.

Рейвен резко повернулась и вышла, лишь раз взглянув через плечо на Дрейка. Дрейк попытался не обратить внимания на сквозившее в ее лице отчаяние.

— Итак, брат, ты по-прежнему стремишься обладать тем, что принадлежит мне, — сказал Уолдо с издевкой. — Сначала Дария, а теперь и Рейвен. Тебе ее не получить. Я хотел ее еще до того, как отец обручил меня с Дарией. В Рейвен есть огонь, как ты, несомненно, заметил, и я мечтаю укротить ее. Я потратил много времени и денег, чтобы заполучить Рейвен, — продолжил он. — Только посмей помешать мне, и ты будешь жалеть об этом до конца своих дней.

— Не правда ли, как это удобно, что Дария умерла и тем самым дала тебе возможность добиваться Рейвен?

— Да, удобно, — согласился Уолдо, но дальше эту тему не стал развивать. — Все законно, Дрейк. Сам папа дал мне разрешение жениться на Рейвен.

— Ну и женись на здоровье, — сказал Дрейк.

Слова легко слетели с его губ, хотя в душе он далеко не был уверен в них.. Рейвен превратилась в восхитительную, манящую к себе женщину. Какой мужчина не возжелал бы ее? Она одновременно казалась и чувственной, и невинной, и это сочетание кружило Дрейку голову. Неужели она действительно настолько невинна, как утверждает? Его раздражало то, что Уолдо разбудит в ней страсть.

— Мы с Рейвен лишь вспоминали прежние времена.

— Держись от нее подальше, брат. Ты не получил Дарию, и Рейвен тоже не для тебя. Ее невинность принадлежит мне. Ограничь свои интересы турниром. — На его лице вдруг появилось задумчивое выражение, и он одарил Дрейка приветливой улыбкой. — Пожалуй, я пришлю тебе кувшин лучшего вина Даффа в качестве утешения, — сказал он на прощание. — Как брат брату.

Улыбка Уолдо осталась без ответа.

— Я прекрасно понимаю тебя, брат, — ответил Дрейк. Его пронзительный взгляд уперся в спину Уолдо, направившегося обратно в замок.

Вдруг Дрейк заметил что-то на земле и, нагнувшись, увидел, что это прозрачная вуаль, которая покрывала яркие волосы Рейвен. Она, должно быть, упала, когда он заключил девушку в объятия. Дрейк с улыбкой спрятал вуаль под камзол.

В лагере его поджидал сквайр. Парень сидел на походной кровати и при свете свечи драил черные доспехи и шлем. Он подскочил, когда Дрейк вошел в палатку.

— Все в порядке, милорд. Ваши доспехи начищены, оружие проверено. Нужно ли вам что-нибудь еще?

— Нет, Эван. Можешь идти отдыхать.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]