Черный смерч (илл. А. Кондратьева)
Шрифт:
— Я спешу и поэтому буду телеграфно краток в определении задач синдиката, — сказал Пирсон. — Синдикат должен командовать производством и сбытом продуктов во всем мире. В этом нам также поможет и план Маршалла. Франции и другим странам незачем сеять пшеницу, они могут разводить цветы. Надо захватить все запасы конкурентов или уничтожить. Синдикат должен командовать всем сельским хозяйством через продовольственные предприятия и фермы.
Журналистам для газетных статей Пирсон сказал об официальной задаче синдиката так:
— Синдикат должен содействовать всемирной гармонии в интересах развития сельского хозяйства всех стран на благо народов!
Пирсон представил
В тот же день вечером Пирсон, возвращаясь на остров Кэт-Кей с Дрэйком, спросил его о впечатлении от совещания. Дрэйк, впервые потерявший самоуверенность, сказал, что он еще не разбирается в конкуренции между птичьим «королем» и мясным и ему не совсем понятно, как быть, если фирма «Дюпон», выпускающая витаминизированные корма, не захочет изменить цены.
— Это еще впереди, — сказал Пирсон. — Сейчас для нас главное — Аллен Стронг. Надо сделать так, чтобы Стронг не знал наших истинных целей. Если с ним случится то же, что с капитаном судна «Малькольм Стюард», я спущу с вас шкуру, Дрэйк!
— А что случилось с капитаном «Малькольм Стюард»? — спросил Дрэйк.
— Какого черта, Дрэйк, вы до сих пор не ознакомились с историей применения нами биологического оружия в экономических войнах?! — сказал Пирсон. — Вы, например, можете не знать, что макароны являются национальным кушаньем итальянцев и что для производства макарон идет не всякая мука, а только из твердых сортов пшеницы. Для этого существуют советники и эксперты. Но вы, — продолжал Пирсон, — обязаны превосходно знать оружие, могущее уничтожить растения, убить животных, поразить почву и отравить воду. Засуху и наводнения пока оставим господу богу. Но все, что касается пожаров в лесах и на полях, уничтожения запасов продовольствия с помощью насекомых, микробов, грибков и ядов, — это вы должны знать. Голод — самое мощное средство поставить народы на колени… — Пирсон зевнул. — О чем я хотел сказать?.. Да, о капитане парохода «Стюард». Надо хорошо знать своих исполнителей. Мои люди не сочли необходимым сообщить капитану, какого качества посевное зерно он везет на своем пароходе в подарок одной стране, и сделали правильно. Легче платить деньги или запугивать, чем перевоспитывать людей. Но они плохо знали капитана, и когда работники сельскохозяйственного карантина сообщили, какой «подарок» капитан привез в их страну от нашей фирмы, то этот капитан покончил жизнь самоубийством. Глупо, но поучительно. Пусть это не случится со Стронгом.
Глава VIII
Секрет «НБ-4001»
Такси медленно двигалось по улице в потоке других машин. Рядом с шофером сидела миловидная девушка. Занавески на окнах не позволяли видеть, есть ли в машине еще кто-нибудь. А пассажир там был.
Устройство такси было не совсем обычным. В багажном ящике, как и у полицейского автомобиля, помещался приемопередаточный радиоаппарат. Правый, изолированный, буфер машины являлся антенной. Роль рупора и микрофона выполняла обычная телефонная трубка, зажатая в левой руке Поля, второго пилота с гидросамолета Мак-Манти. Поль сидел под плащом, заглушавшим его голос.
Некоторые радиослушатели, принимавшие на средних волнах, сквозь шум музыки услышали слабый, но довольно внятный голос. То, что они разобрали, заставило одних подойти к радиоприемникам и наклонить ухо поближе, других выключить приемники, третьих — позвонить знакомым и указать волну. Кое-кто
— «Американцы и американки! Газеты и радио сообщили массу подробностей о грандиозном семейном торжестве Мак-Манти, пригласившего четыреста „самых близких друзей“ в „Клуб миллионеров“. Так называют остров Кэт-Кей, в 85 километрах от Майами, купленный миллионером Луисом Уоспом у правительства. Но газеты и радио не сообщили главного!
Под видом семейного праздника состоялось тайное совещание американского сверхправительства в лице Особого совещательного комитета Национальной ассоциации промышленников. Кроме заправил комитета, присутствовало более ста „королей“!
В свое время был разоблачен заговор монополистов в Абсеконе в 1945 году, когда монополисты заставили Америку стать всемирным полицейским и начать подготовку к новой войне… Теперь же поджигатели войны хотят организовать голод во всем мире. Для этого они используют бактериологическое и другое оружие. Заговорщики усилили психические атаки на слабонервных. Они требуют от газет, чтобы ложь была чудовищной!
Друзья мира, будьте настороже! Заговорщики организуют новую войну. Мирная жизнь — это гибель для капитализма. Ибо капитализм — это не только эксплуатация человека человеком, — это истребление человека человеком. Под флагом военных приготовлений Комитет двенадцати заставит повысить и без того высокие налоги!»
Голос говорившего стал еле слышен. Его забивала основная радиостанция, передававшая музыку. Но вот опять можно было разобрать:
— «Народы Англии, Франции, Италии и других стран должны разоблачать поджигателей войны в своих странах! Народы должны бороться за мир активно, срывая планы поджигателей войны!
Мир не приходит сам — его завоевывают!
Защита мира есть право и обязанность всех народов мира!»
Телеграфная лента известила Сэмюэля Пирсона о радиопередаче сторонников мира. Передача слышалась из разных концов города. Пирсон тотчас бросил все дела, и для него включили радио.
«Пронюхали они уже о Стронге или еще нет?» — с беспокойством думал он. О Стронге ничего не было сказано. Облегченно вздохнув, Пирсон отдал распоряжение во что бы то ни стало задержать разоблачителей.
Улицы и тротуары заполнили толпы перепуганных обывателей. Где-то на окраине города началась паника, и отзвуки ее, как штормовые волны во время бури, докатились и сюда. Поль прекратил передачу, снял плащ и попросил шофера выяснить причину паники. Слухи были самые невероятные. Якобы русские сбросили атомную бомбу в пригороде. Рассказывали подробности о гибели множества людей.
В авторемонтной мастерской, куда приехало такси, Поля встретил старший механик Робин Стилл, невысокий стройный мужчина средних лет, и высказал Полю недовольство его опозданием. Поль сослался на панику.
— Контр-маневр! Ложь! — отозвался на это старший механик. — Сенсация против сенсации. На окраине города лопнула газовая труба, и получился взрыв. Может быть, это и нарочно устроили.
Шофер такси и девушка попрощались и ушли.
Старший механик Робин Стилл жестом пригласил трех мужчин в такси. Двое сели рядом с Полем, один — впереди.
Робин Стилл сел за руль и сказал:
— Мы сначала завезем доктора домой, а потом поедем на митинг сторонников мира. Что делается, что делается! Воззвание сторонников мира всколыхнуло народы. Это сорвало планы поджигателей войны. Образовался фронт борьбы за мир. У нас подписали воззвание два миллиона и двадцать миллионов сочувствующих. — Потом, вспомнив, сказал Полю: — Звонил Эрл и просил тебя прибыть к одиннадцати к гидропорту.