Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный сорокопут. Дьявольский микроб

Маклин Алистер

Шрифт:

— Чем могу быть полезен, Кэвел? — спросил Грегори.

— Обычные вопросы, доктор Грегори, — спокойно сказал я. — Знаю, время весьма неподходящее, но сейчас дорога каждая минута.

— Вы совсем не спали? — проницательно спросил он.

— Еще нет. Я был занят… визитами. Боюсь, эти визиты не прибавят мне популярности. Я только что от доктора Макдональда. Кажется, он не очень обрадовался, что его вытащили из постели.

— Макдональду это наверняка не понравилось, — деликатно сказал Грегори. — Он довольно несдержанный человек.

— Вы

с ним в хороших отношениях? Друзья?

— Скорее коллеги. Я ценю его работу. Но почему вы об этом спрашиваете, Кэвел?

— Неизлечимое любопытство. Скажите, доктор, у вас имеется алиби на прошлую ночь?

— Конечно, — озадаченно ответил он. — Я все рассказал мистеру Харденджеру. С восьми и почти до полуночи я был на дне рождения дочери миссис Уитхорн…

— Простите, — перебил я его, — речь идет о позавчерашней ночи, не прошедшей.

— Ага, — с беспокойством поглядел он на меня, — что, были… были еще убийства?..

— Больше не было, — успокоил я его. — Итак, доктор?

— За позапрошлую ночь? — слегка улыбнувшись и пожав плечами, переспросил он. — Алиби? Если бы я знал, что мне нужно будет представить алиби, я бы незамедлительно представил. Какое время вас интересует, мистер Кэвел?

— Скажем, между девятью тридцатью и десятью тридцатью вечера.

— Увы, не могу. Кажется, у меня нет алиби. Я сидел в своей комнате и работал над книгой. Можете назвать это трудовой терапией после всего случившегося. — Он помедлил и затем, будто извиняясь, произнес:

— Впрочем, не весь вечер. После обеда, примерно с восьми до одиннадцати. В некотором роде я отлично поработал: целых три страницы. — Он улыбнулся несколько иначе. — Для такой книги, какую я пишу, мистер Кэвел, большое достижение и страница в час.

— А какого рода эта книга?

— По неорганической химии. — Он покачал головой и задумчиво добавил:

— Люди не будут толпиться у книжных прилавков, чтобы купить ее. Круг читателей моей книги, ввиду ее специфичности, ограничен.

— Эта книга? — кивнул я в сторону стопки листов.

— Да. Я начал писать ее в Турине, не помню уж сколько лет назад. Если желаете, взгляните, мистер Кэвел. Но, боюсь, она вам ничего не скажет.

Помимо того, что она написана по узкой теме, она еще на итальянском. Когда пишу, то предпочитаю итальянский язык.

Я не сказал ему, что могу читать по–итальянски так же хорошо, как он говорит по–английски. Вместо этого я спросил:

— Вы ее сразу печатаете на машинке?

— Ну да. Мой почерк, как у многих ученых, почти невозможно разобрать.

Одну минуточку!.. — Он задумчиво потер ладонью острый, с синеватым отливом подбородок. — Машинка. Должно быть, ее слышали.

— Именно потому я и спросил. Думаете, ее слышно?

— Не уверен. Я специально выбрал эту комнату, чтобы никому не докучать стуком машинки. Надо мной и сбоку нет спальных комнат. Подождите.

Да, да, кажется, я слышал включенный телевизор за соседней дверью. — Потом повторил с сомнением:

— Вроде бы слышал. За дверью находится, как ее гордо называет миссис Уитхорн, телевизорная комната, впрочем, не часто посещаемая миссис Уитхорн с дочерьми, не часто. Но, уверен, что–то я слышал. Гм, почти уверен. Давайте спросим.

Мы прошли на кухню, где миссис Уитхорн и одна из ее дочерей готовили завтрак. Аромат жареного бекона еще сильнее дал мне почувствовать собственную усталость. Показалось, что и нога заныла сильней.

В минуту мы выяснили, что в тот вечер шел часовой фильм о сборе винограда. Миссис Уитхорн и дочери просмотрели его до конца. Фильм начался ровно в десять. Когда они проходили мимо двери доктора Грегори и когда смотрели программу, слышали звук пишущей машинки. Правда, приглушенный, но достаточно явственный. Миссис Уитхорн тут же заметила, что доктор Грегори плохо поступает, мало уделяя времени отдыху, но она понимает, что доктор Грегори наверстывал время, которое провел на дне рождения ее дочери единственное развлечение за многие недели труда. Доктор Грегори не пытался скрыть, что доволен.

— Очень благодарен почтенному фильму, показанному в тот вечер, а также вам, миссис Уитхорн. — Затем улыбнулся мне:

— Ваши сомнения рассеялись, мистер Кэвел?

— У меня их и не было, доктор, но работа полицейского состоит в проверке самых мелких фактов.

Доктор Грегори проводил меня до парадной двери. Было еще темно, холодно и очень сыро, однако уже можно было разглядеть, как на гудронированном шоссе плясал дождь. Я подумал, как лучше ответить ему о ходе расследования, и Грегори действительно спросил об этом:

— Я не прошу вас раскрывать профессиональные тайны, мистер Кэвел, но, гм… полагаете, вам удастся поймать этого дьявола? Есть ли какие успехи?

— За последние полсуток их оказалось больше, чем требуется.

Расследование вывело меня на верный след. Я бы сказал, вывело вплотную… если не учитывать, что я вновь наткнулся на глухую стену.

— Через стену можно перелезть, мистер Кэвел.

— Конечно. Я перелезу через нее, — и, помолчав, добавил:

— Не знаю, следовало ли мне говорить об этом, но, уверен, вы никому не расскажете.

Он стал горячо заверять, что будет нем, как могила, и мы расстались.

Проехав с полмили, я остановился, зашел в телефон–автомат и позвонил в Лондон.

— Не спали, Кэвел? — вместо приветствия спросил Шеф.

— Нет, сэр.

— Что поделаешь, я тоже в таком положении. Кажется, нажил себе врагов, вытаскивая из постели людей среди ночи.

— Не меньше меня, сэр.

— Пожалуй. Есть какие–нибудь результаты?

— Ничего особенного. А у вас, сэр?

— Чессингем. Нет никаких данных, что он владел гражданскими водительскими правами. Возможно, имеются в другом месте, не в Англии, хотя и маловероятно. Что касается его армейского послужного списка, то он, оказывается, был в королевском армейском батальоне по обслуживанию.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода