Черный ящик
Шрифт:
Перед входом в шато стоял мужчина. Бэнкс притормозил, и тот сел на переднее сиденье. В подсвеченном салоне Босх увидел, что это Карл Косгроув – широкогрудый и рослый, с пышной, но уже совершенно седой шевелюрой. Его все еще легко было узнать даже по старым снимкам. Брабанд не перемолвился с ним ни словом, зато Бэнкс пришел в возбуждение при виде старого сослуживца.
– Привет, Карл. Давненько мы с тобой не виделись.
Косгроув окинул его взглядом, явно не разделяя
– Здравствуй, Реджи.
Больше он ничего не сказал. Брабанд распорядился, чтобы Бэнкс обогнул дом и мимо отдельного здания гаража повел машину вверх по склону холма к окраине усадьбы. Вскоре они оказались у старого амбара в форме буквы А, который стоял рядом с загоном для скота, но выглядел заброшенным.
– Что мы здесь делаем? – поинтересовался Босх.
– Мы? – вскинул на него взгляд Брабанд. – Лично мы собираемся здесь разобраться с детективом Босхом, потому что детектив Босх не пожелал оставить в покое призраки прошлого. Притормози у амбара, Реджи.
Бэнкс остановил машину так, чтобы в свете фар были видны высокие двойные двери постройки. К левой створке была прибита табличка с надписью «Посторонним вход строго воспрещен!». Двери запирались на металлический засов, а на ручках к тому же висела цепь с навесным замком.
– Подростки одно время повадились сюда, оставляя после себя кучу банок из-под пива и другого мусора, – сказал Косгроув, словно почувствовал необходимость объяснить, зачем понадобилось запирать амбар.
– Открывай, – попросил Брабанд.
Косгроув выбрался из машины и пошел к дверям, держа ключ наготове.
– Ты уверен, что нам без этого не обойтись, Барабан? – спросил Бэнкс.
– Оставь эту дурацкую кличку, Реджи! Меня уже много лет никто так не зовет.
– Прости, больше не буду. Но ты уверен, что нам иначе нельзя?
– Опять это нелепое «нам», «мы». А были ли когда-нибудь «мы», Реджи? Ведь все всегда приходилось делать мне одному. Подчищать дерьмо за вами, ребята.
Бэнкс промолчал. Косгроув между тем снял запоры и распахнул правую створку дверей.
– Давайте браться за работу, – сказал Брабанд.
Он вышел из машины, захлопнув за собой дверцу. Бэнкс все еще медлил, и Босх, улучив момент, поймал его взгляд в зеркале заднего вида.
– Ты еще можешь все исправить, Реджи. Он дал тебе пистолет. Останови их.
В этот момент открылась дверца со стороны Босха, и Брабанд рванул его из машины.
– А ты, Реджи, ждешь особого приглашения? Чего сидишь? Пошли с нами.
– Я подумал, что не нужен вам.
Бэнкс поднялся из-за руля, Босха тоже выволокли наружу.
– Шагай в амбар, Босх, – приказал Брабанд.
Гарри едва успел еще раз взглянуть на черное небо, прежде чем его толкнули вперед. Когда все оказались внутри, Косгроув включил лампочку, висевшую так высоко под потолком, что она едва освещала пространство.
Брабанд подошел к деревянной опоре в центре амбара, поддерживавшей сеновал, и надавил на нее плечом, проверяя на прочность. Она показалась ему надежной.
– Давайте его сюда, – сказал он.
Бэнкс снова подтолкнул Босха, а Брабанд, ухватив за руку, развернул, чтобы поставить к опоре спиной. Потом опять достал пистолет и нацелил его Босху в лицо.
– Веди себя смирно, – сказал он. – Реджи, прикрепи его наручниками к этой балке.
Бэнкс достал из кармана маленький ключ, отомкнул наручники на одном из запястий Босха и снова защелкнул их, заведя ему руки за опору. Босх понял, что они не собираются убивать его. По крайней мере не сейчас. По каким-то неясным причинам он пока нужен им живым.
Как только Босх оказался прикованным к балке, Косгроув осмелел и впервые подошел к нему вплотную.
– Знаешь, о чем я жалею? О том, что тогда в проулке не разрядил «М-16» тебе в спину. Не пришлось бы сейчас с тобой возиться. Но в тот раз мне понадобилось стрелять гораздо выше.
– Довольно, Карл! – оборвал его Брабанд. – Почему бы тебе не отправиться в дом и не дождаться Фрэнка? Когда мы здесь закончим, я к вам присоединюсь.
Косгроув смерил Босха долгим взглядом и зловеще улыбнулся:
– Присаживайтесь, детектив!
Он с силой ударил Босха по левой ноге, одновременно надавив сверху на плечи. Босх скользнул вдоль опоры, больно приземлившись на копчик.
– Брось, Карл! Предоставь остальное нам.
Косгроув наконец оставил Босха в покое, а тот вдруг понял, что он имел в виду под стрельбой выше. Косгроув и был тем солдатом, который в ночь на месте преступления устроил беспорядочную пальбу, вынудив всех залечь. Теперь стало ясно, что на самом деле он никого не увидел тогда на крыше. Его единственной целью было заставить сыщиков задергаться и поскорее свернуть расследование того, что там произошло.
– Я возьму машину, – сказал Косгроув.
– Нет, оставь ее здесь. Не нужно, чтобы Фрэнк увидел ее, когда подъедет к дому. Она его только понапрасну встревожит после того, что рассказала жена.