Чертежи волшебства
Шрифт:
– Ха! На этот раз Ваня в пролете! – Чак радостно хлопнул в ладоши.
– Подумаешь! Не очень-то и хотелось, – равнодушно буркнул Айван.
– Да не может быть! – поразилась Найда. – Это с каких же пор ты устал от роли Бога?
– Очень уж это утомительное занятие! Такая власть, такая ответственность…
– Ой! Ну да, ну да! Особенно когда тебе в палаты каждый вечер свеженьких девственниц приводят. Тут любой запыхается!
– Пышка, пойми! – в сердцах воскликнул Айван, – нет ничего кошмарнее, чем когда удовольствие становится работой!
– Странно,
– Вот обяжут тебя саму под страхом разоблачения и смерти развлекаться с юными невинными мальчиками, тогда ты по-другому запоешь.
– Так! Отставить разговоры! – прервал их перепалку Риккардо. – Мы еще не закончили.
– Остальное мы вполне можем разобрать в рабочем порядке, – Айван уже собрался встать с дивана.
– Нет, сядь! – капитан жестом вернул его на место. – Мы, в конце концов, готовимся не к рядовой вылазке в пивнушку за углом, а к десанту на неразведанной территории. Мы не знаем точно, что ждет нас на Клиссе, и расспросить нам некого. Поэтому решающее значение может иметь любая мелочь, и я хочу, чтобы вы все владели максимально полной информацией о предмете нашего интереса.
– У Максуда все обстояло куда проще, – вздохнул Шимаэл, водя пальцем по планшету.
– Что именно?
– Он и сам никого в свои дела не посвящал, и никому постороннему не позволял совать нос в дела других, – пилот отставил планшет на вытянутой руке, точно художник, любующийся своим произведением. – Твоя задача, говорит, доставить нас из пункта А в пункт Б за минимальное время и с минимальными потерями, а все остальное тебя не касается.
– Ну и дурак! – Риккардо был по-военному категоричен. – Оттого и погорел, скорее всего. Мой подход иной – я считаю, чем детальнее моя команда знает стоящую перед ней задачу, тем лучше и эффективнее она ее решает. Так что и тебе придется вместе с нами на ус наматывать. Кстати, насчет А и Б, ты уже прикинул маршрут?
– Угу, – Шимаэла такой поворот дел явно разочаровал, – можно долететь в пять прыжков. Но если мы хотим замести следы, то потребуется прыжков семь-восемь – сначала до Иолсы, где диспетчеры за вполне умеренную плату могут дружно заболеть острым приступом глухоты и слепоты с последующей амнезией…
– Знаю-знаю, – встрепенулась Сейра, – это когда начальник смены залепляет жвачкой отметку нужного корабля на мониторе?
– Можно и так, – кивнул Шимаэл. – Оттуда сиганем на Финист, где диспетчерскую службу до сих пор так и не наладили, ну а потом…
– Подробности меня сейчас не интересуют, – оборвал его Риккардо, – главное, что координаты реальные.
– «Мы должны владеть всей полнотой информации…», – съязвил пилот. – Строго говоря, я не могу предсказать, что именно мы встретим в конце пути, но, судя по карте, где-то там действительно имеется звездочка спектрального класса G3. Так что все возможно…
– Теодор пока еще никого не подводил, так что я за то, чтобы попытаться.
– К дикарям я больше ни ногой! – категорично заявила Найда, – с меня хватит!
– Ладно, давайте попробуем, – высказала Сейра общее
– Тогда я хотел бы обратить ваше внимание на следующее, – Риккардо аккуратно сложил бумаги по двум отвергнутым планетам назад в черную папку, – десант на Клиссу – это, по большому счету, долгосрочная инвестиция в наше будущее. Если нам удастся должным образом «прикормить место», то мы сможем в перспективе еще долго и беспроблемно его доить. Поэтому я призываю вас отнестись к нашей экспедиции с максимальной ответственностью. Люди должны с нетерпением ожидать нашего следующего пришествия, так что никакого жульничества, Сейра! Если лечить, то лечить честно.
– Такой подход здорово ограничивает мои возможности, – девушка задумчиво выпятила губу, – тем более, если наше посещение будет краткосрочным.
– Лучше уж так, чем осчастливливать их пилюлями «вечной молодости», от которых у людей через неделю после нашего отлета руки-ноги отваливаются.
– А кто требовал от меня максимального эффекта в кратчайшие сроки? Разве не ты?
– Я же сказал, сейчас ситуация иная, постараемся больше упирать на внешние эффекты и экспорт технологий, – Риккардо повернулся к Чаку. – Так что готовься, и тебе работы хватит.
– А я всегда готов, – развел руками техник. – Скажи только, что тебе нужно, и я сделаю все, что в моих силах. Хотя на то, чтобы познакомить их с какой-нибудь новой технологией, тоже требуется время, и немалое.
– Какое именно впечатление мы должны произвести на аборигенов? – деловито спросила Найда, – страх, восхищение или больше упирать на сексуальность?
– У тебя, пышка, есть только две ипостаси, – встрял Айван, – ты либо восхитительно страшная, либо сексуальная до жути.
Он еле-еле успел увернуться от метко запущенного в него розового тапка.
– Прекратите балаган! – рыкнул Риккардо, и Найде ничего не оставалось, как молча погрозить обидчику зажатым в руке вторым тапком.
– Что-то еще? – Сейра уже убирала свой блокнот, но остановилась.
– Насчет впечатления, которое нам следует произвести, – капитанский палец постучал по лежащим перед ним бумагам. – Не столь важно не то, каким оно будет, как то, на кого именно мы его произведем.
– Это ты о чем, – Найда непонимающе нахмурилась.
– Здесь необходимо совершить небольшой экскурс в государственное устройство Клиссы. Ведь благосклонность власть предержащих способна принести куда большие дивиденды, нежели фанатичное поклонение нищего плебса.
– Я уже могу идти? – простонал Шимаэл. – Дальше вы и без меня управитесь.
– Потерпи! – гневным взглядом своего глаза Риккардо загнал его назад в кресло. – Я уже объяснял, обсуждаемые вопросы касаются всех.
– О’кей, терплю дальше, – пилот снова спрятался за своим планшетом.
– Так вот, – продолжил капитан, – всеми делами на Клиссе заправляют так называемые Служители Сиарны – ее Жрицы и Советники.
– Занятно, – Чак задумчиво поскреб лысину, – выходит, что даже боги не могут прожить без посторонних советов…