Чертова баба, или Приют для фамильяров
Шрифт:
– А ты хотел, чтобы тебе сразу все на блюдечке преподнесли? – я усмехнулась и сорвала по пути травинку. – Ну, если попроще, то путь ты выбрал правильный – с цветами. Но – вызнай, какие у нее любимые, те и подари. Пусть тайком, ладно уж, коли ты такой стеснительный. На окошко положи вечером, только братьям ее не попадись.
– Спасибо, миледи! – просиял демоненок. – Так и сделаю!
– Ты бы набрался храбрости, оделся прилично и пришел бы к ее батюшке.
– З-зачем? – вытаращил
– Руку и сердце его дочери попросить, конечно же! – с серьезным выражением лица заявила я, а потом расхохоталась. – Шучу, глупыш! Просто попроси разрешения дружить с Дженни.
– Неее, – Том махнул рукой, тяжело вздохнув. – Он меня поганой метлой погонит со двора! И до самого дома гнать будет! Заодно и папке нажалуется еще!
– С чего ты взял?
– Так ведь они зажиточные, миледи, – мальчик пнул камешек. – А про нас он говорит, что мы нищеброды.
– Не обращай внимания на сплетни, ладно?
– Это не сплетни, – он посмотрел на меня. – Ты же видела, отец сам пашет, в кузне тоже все сам. Плохо все у нас. Мама, пока жива была, наследство каждый месяц получала, то есть, частями его ей выплачивали. На него она и содержала приют для фамильяров. А после ее смерти дед подсуетился и нам эти выплаты перекрыли. Теперь еле-еле концы с концами сводим.
Вот, значит, как.
– Но папа никогда приют не закроет, мама ведь в него всю душу вложила. Это все, что у него от нее осталось.
– Не все, – я взлохматила его волосы. – Вы еще у него остались, общие дети, в которых ваша мама продолжает жить!
Я вздрогнула, услышав всхлипы. Посмотрела по сторонам.
– А Пружинка где, Том?
– Вон, ревет! – он ткнул пальцем на обочину, на которой сидела девочка, размазывая слезы по чумазому личику.
– Ну, ты чего? – я села рядом. – Не плачь, зайка!
– Эт-то я, – прошептала она сквозь всхлипы. – Я в-винотаааа! Ч-что мама ум-мерлаааа!
– Ни в чем ты не виновата! – прижала вздрагивающее тельце к себе.
Какая же она худенькая, надо откармливать срочно!
– Успокойся, золотко, – сама заревела за ней следом. – Ну, маленькая, не плачь.
– Скоро потонем, – Том отвел взгляд, но у самого тоже предательски задрожал подбородок.
– Иди уже сюда, – я притянула его к себе и крепко обняла.
Поревели вместе, успокоились. Уф, мне это тоже было нужно, много переживательного накопилось в последнее время.
– Так, давай мордашку вытру, – достала платок и протерла щечки Пружинки. – Все, хватит плакать, сидя на обочине, как погорельцы, пойдемте домой!
***
– Вас ожидает гость, – сообщила Сара, едва мы вошли в гостиную.
– Опять Соломея половину окрестных дворян пригласила? – усмехнувшись,
– Пришел только лорд Спенсер.
– Это который из них? – наморщила лоб, вспоминая.
– Блондин, у которого сестра Дороти, – подсказала Пружинка.
– А, Хью! Спасибо, крошка. Беги, умойся и сделай кое-что важное, хорошо? Поройся в моих сундуках – если что, скажи Соломее, что я велела, выбери платье, цвет и материал, которые тебе понравятся.
– Зачем?
– Пока секрет, беги, я скоро приду!
Детские ножки протопали по лестнице, а я отправилась в сад. Хью сидел на качели и мурлыкал песенку.
– Здравствуйте, – подошла к нему.
– Лола, никакого вы, – поморщился и сунул мне большущий букет полевых цветов. – Прогуляемся?
– Спасибо, – понюхала цветы, пахнущие раздольем жаркого дня. – Но лучше на лавочке посидим, находилась за день, ноги гудят.
– Садитесь немедленно! – он почти силой усадил меня на качель. – Редроуз что, заставляет вас пешком ходить? Даже лошадь не выделил? Скареда жуткий!
– Хью, еще одно плохое слово о моем муже, и я вас выгоню, – пригрозила ему. – И букетом вслед запущу.
– Не буду, не буду, – пробурчал недовольно.
– Вот и отлично. В честь чего ты нагрянул в гости, могу полюбопытствовать?
– Может, соскучился, – он начал меня раскачивать.
Н-да, так себе из него ловелас.
– Напоминаю, что перед тобой замужняя дама.
– Опять не то сказал?
– Именно.
– Прости, но, – подмигнул мне, – я кое-что принес!
– И что же?
– Вот, – вытащил из кармана сюртука конвертик и протянул мне, перестав раскачивать качель.
– Приглашение на бал в честь празднования Дня рождения лорда Тарда, – прочитала я. – Спасибо. Если супруг будет не против…
– Не против чего? – раздалось за моей спиной.
***
Я обернулась. Надо же, Янур тут! Посреди дня, с чего бы это?
– Лорд Спенсер, а вы к нам зачастили, – он уперся взглядом в Хью, подойдя к нам, и положил руку на одно из веревочных креплений, на которых висела качель.
– Навестил подругу, – вскинулся блондин. – Или вы ей запрещаете с другими общаться?
– Вряд ли леди Редроуз можно что-либо запретить, – ответил демон, попытавшись вырвать качель из рук Спенсера.
– Это уж точно, у нее имеется характер! – Хью дернул многострадальную качель на себя. – Она сама решает, с кем проводить время!
– Сегодня, думаю, она решит уделить несколько часов супругу, а не знакомому, которого едва знает, – Янур вновь дернул за веревку – так, что мне пришлось вцепиться в сидение.