Честь царицы Айтры
Шрифт:
Ей снова повезло, ночь прошла спокойно. Утром она пошла в сад со своей козой, которую назвала Душкой. И снова, как бы случайно в сад пришел царь, он был один. В этот раз она так не испугалась, только разволновалась и, краснея, стала благодарить его за щедрость и оказанную милость. На это раз Государь не стал долго с ней беседовать, а просто кивнул и улыбнулся, принимая ее благодарность, а потом пошел дальше. Айтра подумала, что может и зря так боится, очевидно, Государь не чудовище какое-то и не собирается на нее набрасываться. Может и вовсе оставит ее в покое, живут ведь в гареме девушки,
Дело в том, что вчера вечером после разговора с Гарнаиситом он ходил в крыло целителей. Царь хотел увидеться с эльфом, ему нужно было узнать о девушке как можно больше, и в этом деле никто не помог бы ему лучше Олиниэля. Когда Государь вошел в комнату эльфа, тот сперва дернулся от неожиданности, потом попытался привстать, но Алидаз не дал ему это сделать. Он мягко взял эльфа за плечи и сказал:
– Не надо церемоний, я пришел как друг. Более того, мне нужна твоя помощь.
Эльф недоуменно поднял брови, потом умудрился изящно поклониться, сидя в инвалидном кресле, и сказал:
– Моя жизнь принадлежит тебе, Государь.
Царь непривычно смущаясь спросил:
– Ты ведь ее друг?
– Да, - Эльф сразу понял о ком речь.
– Тогда... расскажи мне о ней. Я не хочу ошибиться и все испортить.
Олиниэль с пониманием посмотрел на царя и долго с ним беседовал, Алидаз покинул его комнату после полуночи. Он уже знал, как ему действовать.
Глава 9.
Айтра.
Девушка теперь встречала царя на прогулке в саду каждое утро, она даже привыкла и, перестав опасаться, встречала его приветливо. Примерно через неделю, решив, что достаточно приучил ее к своему обществу, Алидаз попросил разрешения навестить ее после утренней прогулки. Девушка замерла от изумления, царь просил разрешения. Разрешения! У нее, у своей собственности! Она постаралась взять себя в руки и вежливо пригласила Государя к себе.
По дороге к своему домику, расположенному в восточной части "деревеньки" наложниц, она думала, что задымится, такими взглядами провожали ее остальные девушки. Царю они улыбались изо всех сил, а Айтру также изо всех сил презирали. Всем было известно о ее утренних встречах с господином на прогулке, это еще можно было с натяжкой считать случайностью, но то, что пришел к ней в дом, было уже слишком. Наложницы, насмехавшиеся над ней раньше и не видевшие в ней опасности, словно прозрели.
В доме у Айтры Алидаз не задержался надолго, он видел, что девушка в смятении и ужасно волнуется. Царь осмотрелся в ее покоях, потом сказал:
– У тебя стало уютнее. Скажи, ты довольна, тебе нравится обстановка?
– Да, Государь, благодарю, мне очень нравится.
– Не нужно ли чего-нибудь еще?
– Спасибо, мой царь, у меня есть все и даже больше, - она поклонилась.
– А я знаю, чего тут не хватает, - рассмеялся царь, -
Айтра не знала что думать, царская веселость насторожила ее. Однако Алидаз посерьезнел и сказал:
– Я пришлю тебе книги из моей библиотеки.
И удостоился горящего благодарностью взгляда и робкой улыбки, от которой у него зашлось сердце. Теперь, когда она, наконец, улыбнулась ему, главное не спугнуть ее, главное не торопиться...
Царь вновь вернул себе веселую улыбку, от которой он стал казался ей более безопасным, чем был на самом деле, встал и направился к выходу. В дверях он остановился, спросив:
– Ты позволишь иногда навещать тебя, мы могли бы обсуждать книги, которые ты прочтешь?
Девушка не верила своим ушам.
– Конечно, Государь! Зачем спрашивать разрешение, ведь тут все принадлежит Вам?
– Возможно, я хочу получить то, что мне не принадлежит?
Она смутилась, не понимая, о чем говорит царь, а Алидаз пояснил:
– Возможно, мне нужна твоя искренняя дружба?
– Государь, я же Ваша рабыня, вещь... Я и так принадлежу Вам.
– Айтра, Айтра, душу нельзя купить как вещь, она свободна. И истинную дружбу тоже не купишь, - царь усмехнулся, - Значит, ты не против принять меня в число своих друзей, как Олиниэля?
Она покраснела и, глядя в угол, тихо ответила:
– Не против, Государь.
***
Не успел царь уйти, как к Айтре пожаловали незваные гостьи. Несколько девушек столпилось на входе в комнату. Они смотрели на нее молча с завистью и плохо скрываемой ненавистью. Постояв так несколько минут и видя, что хозяйка никак не реагирует, они ушли, послав Айтре на прощание не один испепеляющий взгляд.
– Так, надо как-то переварить свалившиеся мне на голову царские милости и понять, как жить дальше, - пробормотала девушка, отравляясь к Олиниэлю.
Там, в тишине травной в обществе калеки-эльфа, она чувствовала себя в куда большей безопасности. Эльф иногда бросал на нее непонятные взгляды, но ни о чем не спрашивал, и девушка расслабилась.
Книги принесли, пока ее не было. Вот теперь Айтра действительно была благодарна Государю, удивительные книги в тисненых переплетах с золотыми застежками стояли на невысокой книжной полке. Книги по истории царства фарисов, древние легенды и сказания, томики любовных стихов, энциклопедия целебных трав и как-то чудом попавшая сюда книга о вкусной и здоровой пище. Она просидела над книгой с легендами полночи, из-за этого чуть не проспала утреннюю прогулку.
Когда она со своей козой Душкой почти бегом примчалась в сад, царь был уже там. Он делал вид, что прогуливается, на самом деле поджидал Айтру, ему хотелось увидеть ее, чтобы понять, смог ли он ей угодить. Увидев смущенно улыбающуюся девушку, царь сам расплылся в улыбке. Какому-нибудь цинику или недоброжелателю эта улыбка могла бы показаться глупой, как и все счастливые улыбки, неконтролируемо возникающие на лицах влюбленных мужчин, но уж точно не нам, и не девушке, которой Его улыбающееся Величество показался вдруг необычайно привлекательным. Она слегка покраснела и стала сбивчиво благодарить царя за подарок. Он поднял руку, останавливая ее, и сказал: