Честь пирата
Шрифт:
– Потом я смогу вовремя среагировать, но тебе всё равно лучше как можно скорее научиться продумывать последствия своих действий. Поверь, это очень важный навык.
Потом прикрыл глаза… и пропал. Прямо из коридора спортивного корпуса академии. И никакая защита от перемещений, наложенная на все здания этого учебного заведения, не смогла его остановить.
Глава 8. Коробка с сюрпризом
Море сегодня было как никогда прекрасным и спокойным. Дул лёгкий бриз, а пришвартованный корабль немного качало
– Теперь я понял, почему корабль так назвали, – хмыкнул Глыба, растянув губы в улыбке. – «Алый рассвет» очень подходящее название.
– Угу, – кивнул Коготь.
Он стоял, опершись на фальшборт и тоже наслаждался зрелищем.
– И ты на самом деле хочешь вернуть эту малышку хозяину? – спросил старпом своего капитана. – Брось, кэп. Мы её пустим в дело. Или продадим, на крайний случай.
– Нет, дружище. Нельзя, – покачал головой капитан. – Этот корабль слишком приметный. Особенный. По нему нас могут легко вычислить. Не стоит забывать, что у Стайра теперь на нас зуб.
Их беседу прервало появление Герри – худощавого паренька, которого взяли в команду юнгой всего несколько месяцев назад. Правда, за это время он успел показать себя только с лучшей стороны, заработав уважение команды.
– Кэп, в трюме ничего нет. Никаких потайных ниш или подобного, – развёл он руками. – Арим исследовал всё и направился к каютам.
– Хорошо, – ответил Коготь. – Оставайся с ним. Если что-то найдёте, сразу ко мне.
Тот кивнул и тут же умчался исполнять приказ. Оба пирата проводили его взглядами, и Глыба спросил:
– Так всё же, почему ты притащил этого колдуна? Я слышал об Ариме много разного. Странный он тип.
– Мы сами ничего найти не смогли. А я нутром чую, что на «Алом рассвете» перевозили нечто этакое. Арим знает немало очень своеобразных заклинаний. Мне говорили, он может видеть то, что недоступно ни магам, ни другим колдунам. Если на корабле что-то спрятано, он это обязательно найдёт.
Послышался крик чаек, вылетевших на утреннюю охоту. Коготь посмотрел вдаль, где на линии горизонта вода сливалась с небом, и с заметным удовольствием втянул свежий, чуть сладковатый морской воздух. Он всегда любил море. С детства был уверен, что свяжет свою жизнь именно с ним. Так и вышло.
– Скоро состоится общий сход капитанов, – напомнил Глыба. – А королевская полиция всерьёз взялась за пиратов. Думаю, нужно затаиться. И изменить место логова.
– Нас тут не найдут, – бросил Коготь, продолжая любоваться морем.
– Самоуверенность сгубила многих, – в голосе старпома слышалось напряжение. – На любого мага может найтись маг сильнее и талантливее.
– Я знаю это, – бросил капитан. – И пока не разберёмся с «Алым рассветом», ни во что ввязываться не стоит.
И тут тишину утра разбил громкий голос Герри:
– Кэп! Глыба! Давайте сюда! – заорал он.
Пираты переглянулись и направились к каютам, откуда и доносился крик. А стоило им войти в первую комнату, их встретил колдун.
Арим был высоким, черноволосым, черноглазым, смуглым, с орлиным носом и густыми бровями вразлёт. А вот одевался всегда исключительно в белое. Прям как король. Правитель Лердонии как раз славился тем, что крайне редко надевал что-то иного цвета. Только белое. Иногда с золотом.
– Коготь, тут коробка с чем-то крайне тёмным и мощным, – проговорил колдун. – Она защищена, но я всё равно чувствую, что внутри нечто крайне опасное.
И указал на стоящую на столе деревянную шкатулку, размером с две толстые книги.
– Мы нашли её в стене за кроватью, – пояснил Герри. И указал пальцем на место: – Там.
Глыба подошёл ближе, внимательно осмотрел тайник и присвистнул. А вот Когтя сейчас куда сильнее интересовало содержимое этого странного ящичка.
– Откроем? – предложил он.
– Не советую, – покачал головой Арим.
– Но как мы тогда узнаем, что внутри? – спросил капитан.
– Лучше сделать это в лаборатории, с использованием хорошей защиты, – ответил колдун. – И не только магической, но и физической. Я могу…
– Не стоит, – осадил его Коготь. – Ты свою работу сделал. Глыба, выдай нашему другу вознаграждение. И накинь сотню вагов от меня лично. За молчание.
Арим усмехнулся.
– С тобой приятно иметь дело, – сказал он. – Клянусь сохранить в тайне всё, что произошло нынешним утром на этом корабле.
И подтвердил клятву коротким заклинанием закрепления. После чего направился вместе с Глыбой наверх. Герри ушёл вслед за ними, и капитан остался в каюте один.
Остановившись у шкатулки, он провёл над ней ладонью. Пальцы покалывало от высокой концентрации магии. Колдун прав, лучше открывать эту коробочку там, где есть хорошая защита. Или хотя бы подальше от людей и кораблей. Хотя, можно попробовать ещё кое-что.
Брать коробку голыми руками он не стал. Предпочёл использовать для этого край одеяла с кровати. А потом и вовсе завернул в него свою находку. Он знал одну магиню, которая точно заинтересуется этой шкатулкой и поможет разобраться с тем, что хранится внутри.
Интуиция же вовсю твердила, что он нашёл нечто крайне опасное, и с этим нужно быть очень осторожным. А вот чутьё пирата подсказывало: у него в руках настоящее сокровище, и им очень важно правильно распорядиться.
«Алый рассвет» шёл в столицу с Фаргата – одного из Шинтарских островов. Принадлежало это место Феронскому Княжеству. Корабль на пути делал несколько остановок. А в Тейристе взял на борт ещё десять человек. В том числе леди Мелиссу Стайр. Всё это Коготь узнал от капитана и его старшего помощника. Они клялись, что никакого тайного груза не везут. Возможно, и не знали о том, что у них на борту есть вот эта коробочка. Хотя её мог принести любой из пассажиров.
Странно, что на торговом судне их оказалось так много. Тут, конечно, хватало кают, но корабль в первую очередь был предназначен для перевозки грузов.
– Кэп, колдун ушёл, – сообщил заглянувший в комнату Глыба. – Что делаем дальше?
– Останься и побеседуй с нашими пленными гостями. Выясни, кто путешествовал в этой каюте. Сравни с данными бортового журнала. Нужно выяснить, кто принёс коробку на корабль.
– Сделаю, – самодовольно ответил тот.
И капитан не сомневался, что его верный помощник выяснит всё, что нужно.