Честь твоего врага
Шрифт:
– Шли мимо, решили заглянуть,– нейтрально отозвался Виктор.– Так как, позволишь войти?
– Сколько вас? – спросила женщина, оглядывая подступающий лес, где, почти не скрываясь, стоял остальной отряд.
– Немного, как-нибудь поместимся,– улыбнулся маг.
– Проходите,– коротко бросила женщина, распахивая дверь пошире и исчезая в глубине строения.
– Не хозяин, а хозяйка,– пораженно пробормотал себе под нос Виктор, не дожидаясь остальных и входя в дом.
– И все-таки я повторю свой
– Нам приходилось сталкиваться с народом леса,– серьезно ответил маг.– И мы немного понимаем в магии, которая использована для того, чтобы укрыть это место. Меня зовут Виктор. Позволь мне узнать твое имя?
– Когда-то меня звали Фриланой, а сейчас надобность в имени для меня исчезла. Слишком давно я в последний раз видела людей. А обращаться по имени к самой себе как-то глупо.
В единственную комнату в доме ввалились остальные. В помещении разом стало тесно, оно никак не было рассчитано на такое количество людей.
– Дверь захлопните! – прикрикнула хозяйка.– Если вы не заметили, то за порогом зима.
Брентон, вошедший последним, торопливо прикрыл дверь и церемонно поклонился женщине.
– Брентон, воин короля, прекрасная незнакомка. Будем ли мы иметь счастье услышать твое имя, лучезарная?
Фрилана лишь презрительно усмехнулась в ответ, и Виктор представил ее своим друзьям. В ответ свои имена назвали остальные.
– Что привело вас в эти края в такое время года? – продолжила свой допрос женщина.– Ищете смерти? Поиски будут нетрудными, при таком холоде и таком количестве ваших врагов.
– Врагов? – тут же переспросил Виктор.– Что за враги? Мы ищем не свою смерть, у нас нет столь глобальных планов. Мы всего лишь собираем информацию о том, что творится ближе к Бухте Туманов.
– Подождите, а что вы сделали с рысью? – неожиданно спросила Фрилана, как будто не услышав последней фразы.– Рысь бы вас не пропустила. Вы убили мою маленькую девочку?
Хозяйка начала подниматься с места, в ее глазах разгорался гнев. Виктор заметил, как ее рука потянулась к горшку, стоявшему на краю стола. Маг перевел взгляд на Аль’Шаура, находившегося к столу ближе всего. Мгновенно оценив ситуацию, Аль’Шаур почти нежно накрыл руку женщины своей, не давая при этом ей коснуться посуды, наполненной неизвестной жидкостью.
– Мы не видели твое животное, поверь нам, пожалуйста,– стараясь говорить убедительно, ответил маг.– Наверное, рысь гуляла где-то в других местах, пока мы шли сюда.
Фрилана слегка расслабилась и, выдернув руку из-под ладони воина, вернула ее на свои колени.
– Лучше будет, если ты говоришь правду,– более спокойно сказала она.
– Что в горшке?
– Ничего особенного,– пожала плечами женщина.– Брызги этого варева заставили бы вас чувствовать боль, и ничего больше.
– А тебя?
– А меня – нет,– лаконично отозвалась хозяйка.
– Так ты расскажешь
– Почему я должна вам помогать? Только потому, что вы проникли в мой дом и вас много против одной старой женщины?
– Потому что наши враги – это враги королевства?– предположил Виктор.
– Мне плевать на королевство, плевать на короля и вообще плевать на всех людей. Если бы это было не так, то я не искала бы уединения в этом месте.
– Что же заставило тебя оставить людей? – удивленно спросил Виктор.– Очень немногие способны жить одни, совсем без общения. Что с тобой произошло, если ты решилась на такой шаг?
– Долгая история,– коротко бросила Фрилана.– И вас она совершенно не касается.
– Можем ли мы помочь тебе, хозяйка? – влез в разговор Брентон.– Одинокой женщине трудно выжить в этом лесу, даже с твоими способностями.
– Спасибо, обойдусь,– резко ответила Фрилана. Чувствовалось, что Гном тронул ее больное место.
– Как хочешь,– пожал плечами Брентон,– раз ты все равно молчишь, то пойду-ка я во двор. Видел там поленья, их неплохо было бы превратить в дрова. Эта зима будет долгой, и дрова тебе понадобятся. А мне надо размяться.
Проводив удивленным взглядом спину Гнома, Фрилана произнесла:
– Вы ведь все равно не отвяжетесь, да? Я брожу по окрестным лесам, собираю травы, ягоды, слежу за некоторыми деревьями, которые мне нравятся. Этой осенью в этих лесах слишком людно. Много следов, очень много. Сотни людей проходили поблизости, а ведь я не люблю уходить далеко от дома. На севере, в дневном переходе, они устроили зимовку. Там не меньше пяти сотен воинов, и что-то мне подсказывает, что это не люди короля.
Фрилана поднялась и направилась к печи.
– Если вы хотите есть, то советую вам помочь мне с ужином. У меня не так много запасов, чтобы накормить такую толпу. Так вот…– Женщина помешала что-то, бурлящее в котле, и продолжила: – Думаю, что на западе, в двух-трех днях пути, если бы я заходила так далеко, я нашла бы еще две подобных зимовки. Все леса вокруг наполнены вашими врагами. Не знаю, как вы до сих пор не попались им на глаза.
– Это все, что ты знаешь? Три поселения на севере и на западе?
– Я же говорю, что этими воинами наполнены все окрестности. Такие же заставы вы обнаружите и на востоке, и на юге, ближе к морю. Они разошлись на зимовку, чтобы охотиться.
– Ты не бывала ближе к Бухте Туманов? Не знаешь, что творится там? – Спрашивая, Лашан вытаскивал из котомки куски вяленого мяса и укладывал их на столе.
– Бухта Туманов в неделе ходьбы. Я не была там много лет,– покачала головой Фрилана.– Мне нечего там делать.
Они оставляли странную женщину утром, впервые за последнее время переночевав в тепле. За это время поленница около дома почти удвоилась, снег был отброшен от порога, утоптанная тропинка уходила до самых деревьев.