Четверги с прокурором
Шрифт:
Но мне эта идея претила. И то, что визит незнакомки полностью совпадал с наиболее вероятным временем убийства согласно заключению экспертизы, и то, что орудием убийства был пояс, по цвету совпадающий с манто, в которое была одета гостья фрау Шлессерер, и то, что предполагаемый убийца сначала попытался отравить жертву, и то, что в деле фигурировал непонятный цветок, – все перечисленное заставляло меня возопить: «Тут что-то не так!» И самое интересное – сомнения крепли, хотя, откровенно говоря, и характер, и натура, и внешность Шлессерера внушали мне глубочайшую
Это скользкий, необразованный выскочка, плебей и скоробогач волей фортуны и вдобавок – хотя никаких доказательств тому у меня не было – скрытый нацист.
А еще ночной звонок Шлессерера Штегвайбелю. Судя по документам отеля, довольно продолжительный разговор: свыше двадцати минут.
И я предпринял шаг, который за весь период пребывания в должности земельного прокурора и начальника отдела предпринимал весьма редко: лично возглавил производство дела и отдал распоряжение о повторном расследовании. Штегвайбеля вообще ни разу не допросили, и я перед его допросом проинструктировал следователей: ограничиваться только общими вопросами, ни слова о телефонном звонке до тех пор, пока он сам о нем не скажет, а если не скажет, никаких вопросов на сей счет не задавать.
Повторно допрашивать Шлессерера я считал нецелесообразным. Я вызвал к себе его сына. Им оказался хоть и молодой, но уже изрядно располневший мужчина, вообще производивший впечатление бесцветного. Мне кажется, у Чехова я прочел однажды такую характеристику: лицо как у коровы… Она в целом подходила Шлессереру-младшему. Я вновь попросил его рассказать то немногое, что было ему известно, а потом коснулся брака его родителей… Он умолк, раздумывая, а потом вдруг спросил:
– Скажите, а у меня есть право отказа от дачи свидетельских показаний?
– Благодарю вас, – ответил на это я с чувством, что дело все-таки сдвинулось с мертвой точки.
Штегвайбель, к слову сказать, не обмолвился о телефонном разговоре с Шлессерером. Кроме того, не считаю необходимым даже упоминать о том, что предпринятые молодым сотрудником попытки установить место, где была приобретена белая пеларгония, оказались безрезультатными.
Меня, как вы понимаете, совершенно не тянуло встречаться со Штегвайбелем. Тот был моим знакомым и, как бы то ни было, коллегой, хоть и бывшим; теперь же он выступал в роли свидетеля по довольно запутанному делу, свидетелем, желавшим что-то скрыть… И хотя я сам вел дело, я всеми силами старался отбояриться от допроса Штегвайбеля, мне ужас как не хотелось видеть его на самом первом допросе, своими глазами наблюдать его попытки сознательно скрыть от следствия важные детали. Именно: сознательно скрыть. В частности, факт телефонного разговора с лицом, мало-помалу из свидетеля по делу превращавшимся в главного подозреваемого. Для этого наверняка имелись причины, о таком факте невозможно ни забыть, ни счесть его маловажным.
Вместе с одним, на мой взгляд, наиболее проницательным и опытным следователем мы выехали по местожительству Штегвайбеля. Следователь отправился к Штегвайбелю, а я в соседнее кафе – было как раз одиннадцать
– У вас есть, – решил поинтересоваться я, – белые пеларгонии?
– Бывают, но редко, – ответил мне продавец, – сейчас их нет. Но красные ведь куда красивее. Вот пожалуйста… Или розовые, если желаете…
– А девятнадцатого июня у вас были в продаже белые пеларгонии?
– Почему вы… Я не знаю„не помню… А почему вы спросили?
– Просто так…
Со дня убийства миновал уже месяц, а то и больше… Уже была середина июля. Торговец цветами задумался.
– Точной даты я вам сказать не могу, но мне кажется, что были. Почему вы спрашиваете меня об этом?
– Вы знаете герра Штегвайбеля?
Торговец рассмеялся:
– Кто же не знает герра Штегвайбеля!
– Он регулярно к вам заходит?
– Он-то нет, зато фрау Демпеляйн…
– Кто такая фрау Демпеляйн?
– Она… ну, как бы это сказать… Что-то вроде жены герра Штегвайбеля. Спутница жизни. Вот она иногда покупает у нас цветы.
– Она проживает у Штегвайбеля?
– Нет, но часто у него бывает, как люди судачат. Только мне до этого дела нет, я человек не любопытный.
– Скажите, а фрау Демпеляйн, – тут у меня мелькнула шальная мысль, – а фрау Демпеляйн, случаем, не заходила к вам девятнадцатого июня купить белую пеларгонию?
Торговец выпучил глаза, потом слегка хлопнул ладонью по прилавку.
– Когда, говорите? Девятнадцатого? Д-да… Думаю, что да, заходила.
Я купил у него роскошный букет, который после обеда вручил своей секретарше. Маленькие подарки, в особенности неожиданные, способствуют не только укреплению дружбы, но и весьма помогают в работе.
Допрос Штегвайбеля прошел в полном соответствии с моими прогнозами. Сначала следователь заставил и без того взвинченного повторным визитом в полицию Штегвайбеля повторить сказанное им на первом допросе, и в заключение спросил его, не запамятовал ли он чего-нибудь.
– Нет, ничего, – ответил Штегвайбель.
– И о том, как вы целых двадцать минут беседовали по телефону с герром Шлессерером в три часа утра двадцатого июня?
Штегвайбель, судорожно глотнув, побелел как мел и, запинаясь, ответил:
– Ничего больше говорить не буду. Я отказываюсь от показаний.
– Немедленно арестовать, – велел я следователю. – Вызовите двух сотрудников местной инспекции, а я пока займусь оформлением ордера на арест.
Я оформил упомянутый ордер, то есть поручил следственному судье выписать ордер на арест Штегвайбеля (по подозрению в убийстве Кунигунды Шлессерер) и, кроме того, ордер на обыск в его квартире, и последний принес результаты. У Штегвайбеля хранились пропавшие из дома Шлессерера после убийства его жены драгоценности.