Чтение онлайн

на главную

Жанры

Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров
Шрифт:

– Цикуту, – бесстрастно повторил Ричард. – Цикута – это яд.

– Да. Он действует быстро, но причиняет изысканные страдания.

– Целители дали ей яд? – недоверчиво переспросил Ричард.

Хищный взгляд Дрефана переместился на него.

– Задача целителя – дать необходимое лекарство. Иногда единственный рецепт – смерть.

– Это расходится с моими представлениями о целителях. – Взгляд Ричарда тоже стал хищным.

– Для умирающего, у которого нет надежды на выздоровление, нет лучшей помощи, чем прекращение мучений.

– Твоя мать не умирала без надежды на выздоровление.

– Если бы Даркен Рал отыскал ее, ей пришлось

бы пережить неимоверные мучения, а смерть была бы неизбежна. Не знаю, как много вам известно о нашем отце, но он славился своей изобретательностью по части умения мучить людей и растягивать эти мучения. Она жила в постоянном страхе перед такой участью. Чуть с ума не сходила от ужаса. Шарахалась от каждой тени и впадала в истерику. Целители ничем не могли предотвратить грозящей ей участи. Если бы Даркен Рал нашел ее у целителей, он приказал бы убить и их за то, что они ее прятали. Она отдала свою жизнь за мою.

Треснуло горящее полено. Кэлен вздрогнула, но ни Дрефан, ни Ричард и ухом не повели.

– Мне очень жаль, – тихо проговорил Ричард. – Мой дед забрал свою дочь, мою мать, в Вестландию, чтобы укрыть ее от Даркена Рала. Наверное, он тоже понимал, какая опасность грозит ей. И мне.

– Значит, мы с вами похожи, – пожал плечами Дрефан. – Оба сбежали от своего отца. Впрочем, вас бы он не убил.

Ричард покачал головой:

– Он пытался меня убить.

Брови Дрефана удивленно поднялись.

– Правда? Он так жаждал получить наследника с даром и все же пытался убить вас?

– Он не знал, да я и тоже понятия не имел, что он мой отец, а я – его сын. – Ричард подумал, что они слишком далеко уклонились от первоначальной темы. – Так что ты говорил насчет того, что привел свой внутренний мир в согласие с добрыми духами на случай, если сегодня предстанешь пред ними?

– Целители, вырастившие меня, никогда не скрывали от меня моего происхождения. Сколько я себя помню, я всегда знал, что являюсь незаконным сыном нашего магистра, Отца Рала. И понимал, что он может в любой момент явиться и убить меня. И я каждый вечер молился, благодарил добрых духов за то, что они позволили мне прожить еще один день. Это вошло у меня в привычку.

– А целители сами не боялись, что он перебьет и их за то, что они прячут тебя?

– Может быть. Они никогда об этом не говорили.

– Наверное, это была трудная жизнь.

Дрефан повернулся к ним спиной и долго смотрел на горящие свечи, прежде чем снова заговорить.

– Это была просто жизнь. Единственная жизнь, какую я знал. Но в конце концов я понял, что до смерти устал каждый день бояться его прихода.

– Он мертв, – сказал Ричард. – Тебе больше не нужно его бояться.

– Именно поэтому я здесь, магистр Рал. Я почувствовал, что узы порвались, и, получив подтверждение его смерти, решил покончить со своим личным адом. Вы с первого момента моего появления приставили ко мне стражу, и я знаю, что не могу свободно покинуть эту комнату. Мне известна репутация воинов, которыми вы себя окружили. Но это – часть риска, на который я пошел, придя во дворец Исповедниц. Пусть новый магистр Рал тоже захотел бы меня убить – я твердо решил покончить с этим смертным приговором, постоянно висящим над моей головой. Я пришел предложить свои услуги магистру Д’Хары, если он пожелает их принять. А если нет – что ж, так или иначе все кончится. И я хочу, чтобы это кончилось, – сказал Дрефан Ричарду. Глаза у него были влажными. – Вот вы и услышали мою историю, магистр

Рал. Даруйте мне прощение или смерть. Я умоляю вас положить этому конец. Так или иначе.

Его грудь тяжело вздымалась.

Ричард в тяжелом молчании пристально изучал своего единокровного брата. Кэлен догадывалась, о чем сейчас думает Ричард – о тенях прошлого и луче надежды.

Наконец он протянул руку:

– Меня зовут Ричард, Дрефан. Добро пожаловать в обновленную Д’Хару. Д’Хару, которая сражается за свободу. Мы боремся за то, чтобы никто не жил в страхе, в котором довелось жить тебе.

Мужчины обменялись рукопожатием. Их большие сильные ладони были совершенно одинаковыми.

– Благодарю тебя, Ричард, – прошептал Дрефан.

Глава 18

– Мне говорили, ты спас Каре жизнь, – сказал Ричард. – Я хочу поблагодарить тебя. Наверное, тебе это было нелегко – ведь ты знал, что она морд-сит и может тебя убить… если ты покажешься ей врагом.

– Я целитель. Это мое призвание… Ричард. Боюсь, мне будет сложно называть вас по имени, магистр Рал. Во всяком случае, какое-то время. Я чувствую узы с вами, с вами – как магистром Ралом.

Ричард рассеянно пожал плечами.

– А я все никак не привыкну, что меня называют магистром Ралом. – Он потеребил губу. – А у нас… Ты не знаешь, у нас… есть еще единокровные братья или сестры?

– Наверняка. Кто-то должен был уцелеть. До меня дошел слух, что у нас точно есть младшая сестра.

– Сестра? – Ричард заулыбался. – Правда? Сестра? И где она может быть, как ты думаешь? Не знаешь, как ее зовут?

– Мне очень жаль, магистр… Ричард, но единственное, что мне о ней известно, это ее имя. Линди. Я слышал, что ей сейчас лет четырнадцать. Тот, кто назвал мне ее имя, сказал, что тоже больше ничего о ней не знает, кроме того, что она родилась в Д’Харе, на юго-западе от Народного Дворца.

– Еще что-нибудь?

– Боюсь, что нет. Вы услышали все, что мне известно. – Дрефан повернулся к Кэлен: – Как вы себя чувствуете? Эта травница, как там ее, зашила вам рану?

– Да, – ответила Кэлен. – Надина все сделала как надо. Немножко ноет, и еще у меня болит голова, наверное, от переживаний. Я плохо спала ночью из-за боли в плече, но этого следовало ожидать. Так что я в полном порядке.

Он подошел к ней, и не успела она опомниться, как его пальцы сжали ей плечо. Он поднял Кэлен руку, поводил ею из стороны в сторону, потянул и при этом каждый раз спрашивал, где болит. Потом он зашел Кэлен за спину и нажал пальцами ей на основание черепа. По позвоночнику Кэлен прокатилась волна боли; комната закачалась.

Он надавил ей под мышкой, затем снова на плечевой сустав.

– Как теперь?

Кэлен покрутила рукой и обнаружила, что боль стала значительно слабее.

– Намного лучше! Спасибо.

– Просто постарайтесь не делать резких движений. Я немного приглушил боль, но рана все равно должна зажить, прежде чем рука будет вас слушаться. Голова все еще болит? – Кэлен кивнула. – Позвольте я взгляну.

Дрефан подвел ее к столу, усадил на стул и встал рядом, заслонив ее от Ричарда.

Дрефан попросил ее вытянуть руки и начал массировать точки между большим и указательным пальцами. В его руках ее ладошки казались совсем детскими. Руки Дрефана были такие же большие и сильные, как у Ричарда, но ладони мягкие, а не загрубелые. Кэлен было больно, но она не жаловалась, полагая, что он знает, что делает.

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8