Четвертое сословие
Шрифт:
Кирби кивнул.
— Лиза слышала каждое слово, пока готовила ужин на кухне. Вообще-то они так орали, рассказывала она, что их, наверное, слышал весь квартал.
Армстронг улыбнулся.
— Вы правильно поступили, Дерек. У вас есть еще какая-нибудь информация, которая может оказаться мне полезной?
Кирби наклонился и достал из портфеля пухлую папку.
— Здесь все сведения об этой троице. Биография, адреса, номера телефонов, даже имя любовницы Александра. Если понадобится что-то
Армстронг взял папку и положил ее перед собой, а карточку спрятал в бумажник.
— Спасибо, — поблагодарил он. — Если у вашей поварихи появится новая информация, или сами захотите связаться со мной, вы всегда сможете меня найти. Звоните по прямому номеру. — Он протянул свою карточку Кирби.
— Позвоню, как только что-нибудь узнаю, — Кирби встал.
Армстронг проводил его до двери и обнял за плечи, когда они вышли в комнату Сэлли. Пожав ему руку, Армстронг повернулся к секретарше и сказал:
— Для Дерека я всегда доступен. Соединяйте меня с ним в любое время дня и ночи, с кем бы я в это время ни был.
После ухода Кирби Сэлли зашла в кабинет к Армстронгу. Он уже читал первую страницу из досье Шервудов.
— Вы действительно хотите, чтобы я соединяла Кирби с вами в любое время дня и ночи?
— В обозримом будущем — да. А сейчас мне нужно, чтобы ты подчистила мой график и высвободила для меня время — я должен поехать в Париж и встретиться с неким Александром Шервудом. Если встреча пройдет успешно, я еще полечу в Нью-Йорк к его невестке.
Сэлли стала листать его ежедневник.
— У вас сплошные встречи, ни одного окошка, — сообщила она.
— Как у чертова дантиста, — буркнул Армстронг. — Отмени их все, пока я буду обедать. И внимательно прочитай это досье. Думаю, тогда поймешь, почему мне необходимо увидеться с мистером Шервудом — но больше никто не должен об этом знать.
Он посмотрел на часы и вышел из кабинета. В коридоре его взгляд остановился на новой машинистке, которую он заметил утром. На этот раз она подняла глаза и улыбнулась. В машине он попросил Рега все о ней выяснить.
За обедом Армстронг не мог сосредоточиться — хотя его гостем был член кабинета министров, — потому что уже воображал, каково быть владельцем «Глоуб». В любом случае он слышал, что после очередной перестановки в парламенте этот министр скоро потеряет должность. Потом он смотрел, как министр уезжает на машине с шофером, и мысленно пожелал ему не слишком привыкать к этой роскоши. Когда он сел на заднее сиденье своей машины, его мысли снова вернулись к «Глоуб».
— Простите, сэр, — сказал Бенсон, глядя в зеркало заднего вида.
— В чем дело? — рявкнул Армстронг.
— Вы просили узнать насчет девушки.
— Ах да, — смягчился Армстронг.
— Ее зовут Шерон Левитт. Она временно замещает секретаршу мистера Уэйкхема, пока та в отпуске. Она будет работать всего пару недель.
Армстронг кивнул. Когда он вышел из лифта, к его разочарованию, девушки уже не было за столом в углу.
Сэлли проследовала за ним в кабинет, держа в руках его ежедневник и пачку бумаг.
— Если ты отменишь свое выступление перед профсоюзом печатников в субботу вечером, — говорила она на ходу, — и обед с женой в воскресенье…
Армстронг раздраженно отмахнулся.
— У нее день рождения, — напомнила Сэлли.
— Пошли ей букет цветов, выбери подарок в «Хэрродзе» и напомни мне, чтобы я ей позвонил.
— В таком случае в выходные ты свободен.
— Что насчет Александра Шервуда?
— Перед самым обедом я позвонила его секретарше в Париж. К моему удивлению, Шервуд сам перезвонил мне через несколько минут.
— И?
— Он даже не спросил, зачем ты хочешь с ним встретиться. Просто пригласил тебя на обед к часу в субботу у него дома на Монмартре, если ты не возражаешь.
— Отлично, Сэлли. До встречи с ним мне еще нужно поговорить с поварихой.
— Лизой Мильтон, — подсказала Сэлли. — Утром того же дня она позавтракает с тобой в «Георге Пятом».
— Значит, на сегодня тебе остается только закончить с почтой.
— Ты забыл, что я записалась на прием к стоматологу на четыре. Я уже два раза его переносила, и теперь зуб болит так…
Армстронг уже хотел сказать, чтобы она перенесла и в третий раз, но прикусил язык.
— Конечно, иди, Сэлли. Попроси секретаршу мистера Уэйкхема заменить тебя.
Сэлли не могла скрыть удивления — с самого первого дня, как она начала у него работать, Дик никому не позволял ее замещать.
— По-моему, он на пару недель взял временную секретаршу, — заволновалась она.
— Ничего. Это всего лишь почта.
— Я схожу за ней, — сказала Сэлли.
На столе зазвонил личный телефон Армстронга. Это был Стивен Халлет. Он доложил, что подал иск о клевете против редактора «Дейли Мейл», и посоветовал Дику на несколько дней занять сдержанную позицию.
— Ты узнал, откуда вообще просочилась эта история? — спросил Армстронг.
— Нет, но подозреваю, что ветер дует из Германии, — ответил Халлет.
— Все это было сто лет назад, — возразил Армстронг. — К тому же, я лично был на похоронах Юлиуса Ганна, так что это точно не он. Я все-таки считаю, что это Таунсенд.
— Не знаю, кто это, но этот кто-то хочет тебя дискредитировать. Думаю, следующие несколько недель нам придется затыкать им рот повестками в суд. Будут теперь думать, прежде чем что-то публиковать.