Четвертый месяц осени
Шрифт:
– Ты жестокий Гарольд.
– Да, и поэтому, я до сих пор жив.
Весь оставшийся путь до города мы проделали в гробовой тишине. Не смотря на свои угрозы, принцесса ехала вместе со мной, что окончательно убедило меня в том, что все ее слова лишь жалкая попытка заставить меня изменить свое решение. В сущности, я был бы и рад, если бы она поскакала домой, а я спокойно вернулся бы в столицу, но боюсь, что Оксандер начнет там такое, что мне придется искать новое королевство для спокойного проживания. На самом подъезде к городу я отдал принцессе свой дождевой плащ, который лежал в дорожной сумке, и на удивление она без излишних
Не смотря на опасения Катарины, Бардлен оказался достаточно тихим городом. Я уже не раз проезжал мимо него, но останавливаться мне здесь еще не приходилось. На улице уже стемнело, а в животе неистово урчало, так что, как только мы забронировали номер я принял решение отправиться в таверну, располагавшуюся в одном здании с нашей гостиницей, и поужинать там. Удивительно, что, когда я снял нам общий двухместный номер, принцесса даже бровью не повела, не говоря уже о своих привычных истериках.
Таверна была весьма мрачноватой, и, к счастью для нас, в ней почти никого не было. Мы сели за стойку, после чего я заказал нам еды. Думаю, столь высокородный человек, как Катарина, не осведомлена, какие блюда тут можно заказать, так что я решил оставить выбор на свое усмотрение.
Первый десять минут мы сидели достаточно тихо, те несколько человек, что были здесь, казалось, не обращали на нас никакого внимания. Через некоторое время в паб зашел высокий мужчина, примерно моего возраста облаченный в красный сюртук. На его голову был натянут котелок такого же цвета, а на плече весела дорожная сумка, чем-то отдаленно напоминающая мою, только явно более изысканная, как было в последнее время, принято говорить в столице. Сев за столик не далеко от нас, он то и дело пристально смотрел в нашу сторону. После примерно пяти минут этот подсознательно напрягший меня персонаж, встал из-за своего столика, и переваливаясь с ноги на ногу подошел к нам.
– Извините, мы с вами не встречались раньше? – произнес он, обращаясь ко мне.
– Думаю, нет, – не припомню такого лица.
– А я думаю да, мы с вами встречались на королевском фехтовальном турнире, и вы Гарольд Блейк.
– Не припомню, чтобы видел вас там.
– Знаете, я не стал бы к вам подходить, но так уж случилось, что вы заняли место, за которым я обычно сижу. Отсюда очень хорошо видно кто заходит в таверну. Поэтому, уступите мне мое место.
– Думаю, что сегодня вам придется посидеть, где-то в другом месте, тем более вы его уже, похоже, нашли и замечательно там сидели.
– Мне пришлось там сесть, так как мое место уже было занято вами, и раз вы не хотите уступить мне мое место, я сяду рядом, – сев рядом со мной, он повернулся к трактирщику и произнес. – Примите, пожалуйста, мой заказ, – стуча пальцами по столу и широко улыбаясь.
Дальнейший обмен любезностями между этим типом и трактирщиком я решил пропустить мимо ушей и спокойно сидел ровно до того момента, пока он снова не обратился ко мне.
– Вы знаете, я недавно был в Риольде и посетил бал маскарад, устроенный одним из самых влиятельных людей королевства, думаю, вы его знаете, его зовут Феликс Фолл. Скажу вам честно, ничего
– Думаю, что вам все же стоит вернуться на ваше прежнее место.
– Почему? – незнакомец начал смотреть на принцессу, и я начал опасаться, что он может ее узнать, необходимо быстро спровадить его отсюда.
– Знаете, – я достал кинжал из ножен, висящих на поясе. – У нас в Луарском королевстве, не очень любят таких назойливых людей, вроде вас и, хотя, мы находимся на территории королевства Лительбург, не думаю, что кто-то будет сильно переживать, если вас неожиданно не станет.
– Во всех семи королевствах меня любят короли, королевы, начальники королевской стражи, дамы и богачи. Все в этом королевстве читают и обожают мою колонку. И вообще, как вы смеете мне угрожать? Вы что, не знаете кто я?
Развернув кинжал лезвием вниз, я проткнул ему ладонь правой руки, прибив ее к барной стойке.
– Думаю, только что, я спас королевство от вашей ужасной колонки. Мы продолжим наш ужин в номере, – сказал я, обращаясь к трактирщику.
– Ааа! Моя ручка! Ты за это заплатишь Гарольд Блейк! Я всем расскажу кто ты, в своей колонке, какой мерзавец! – со стоном прокричал журналист.
– Повернувшись к выскочке, который пытался вытащить кинжал из стойки я обхватил рукоять кинжала и начал водить им из стороны, в сторону усиливая тем самым боль.
– Советую тебе, хорошо запомнить эти ощущения и подробнее описать их в своей колонке.
Встав из-за стойки, я вытащил кинжал из стола, освобождая руку горе-писателя. На стойку хлынула кровь, и мой новый друг вскрикнул на всю таверну от резкой боли.
– Я вам, что-то должен за это? – обратился я к трактирщику.
– Нет, он часто пристает к посетителям, так что это рано или поздно должно было случиться, – ухмыльнувшись, сказал трактирщик, – а вот за ужин в номер вам придётся заплатить двойную цену.
– Без проблем.
Поблагодарив трактирщика, мы вернулись в свой номер. Через, минут десять, нам принесли еду. Этот журналист подвернулся нам весьма некстати, надеюсь, травма руки несколько отложит выход статьи, и до этого времени мы успеем уехать подальше. Не знаю, узнал он принцессу или нет, но лучше было не рисковать. Вполне вероятно, что за нами послали погоню и его сведения для них были бы очень кстати. Конечно, идеальным решением было бы и вовсе его убить, но мне крайне не хотелось этого делать. Его рука скоро заживет, и он сможет рассказать всем королевствам, в своей замечательной колонке, какой негодяй Гарольд Блейк, и тогда мы, возможно, будем в расчете.
– Принцесса, вам надо поесть и затем лечь спать, – как можно более учтиво, произнес я.
– Вряд ли я смогу заснуть, – принцесса села рядом с окном и смотрела, куда-то вдаль.
– Я понимаю, что вы сейчас чувствуете, – на самом деле не понимаю, но может хоть это поможет, – но сейчас вам надо сосредоточиться на себе. Если вы не попытаетесь сохранить себя, то все это не имеет смысла. Если вы хотите спасти своих родителей, для начала вам надо выжить, – кажется, мне придётся говорить одни и те же фразы много-много раз.