Четвертый позвонок, или Мошенник поневоле (и)
Шрифт:
— Ах, какой мужчина! Изумительный!..
В это время Джоан заметила Джерри, стоявшего в дверях в полной походной готовности.
— Куда это ты собрался? — спросила она удивленно. — Ты разве не думаешь готовить ужин?
Джерри не шелохнулся и не произнес ни звука. Джоан продолжала в упоении:
— Скажи, разве ты не влюблен в голос Бинга? Он мировой король пения. У него настоящий ирландский тенор. Ирландцы славятся на весь мир как лучшие певцы. О боже, как я люблю Бинга!
Джерри молчал. Он вновь обнаружил в своем
— Джоан, нам нужно с тобою разойтись.
— Разойтись! Из-за чего? — удивилась Джоан.
— Из-за того, что мы муж и жена. И потому, что мы совершенно не подходим друг другу. У меня страшно тяжелый характер.
Джоан забыла свою боль, вскочила с постели и бросилась на шею мужу. Джерри был теперь начеку, опасаясь, что рука жены невзначай опять скользнет в его карман.
— Нет, Джерри, ты вовсе не тяжелый, — говорила Джоан. — Том и Эрол были гораздо тяжелее тебя. Они не понимали меня совершенно, хотя и родились, как я, в Америке. Их, наверно, раздражало то, что я так умна. Хотя мой отец был только фермер, он постарался дать мне образование. И Чарльзу тоже.
Рука Джоан тихонечко направилась в карман мужа. Но Джерри помешал этому движению, схватив жену за оба запястья. Глядя ей прямо в глаза, он печально произнес:
— Джоан, ты слишком хороша для меня. Я просто очень низменная натура. Почти всю жизнь я сидел в тюрьме.
— Джерри, милый, это же ничего не значит! И Чарли тоже сидел в тюрьме два раза. Да и Эрол! Он тоже был в тюрьме. За какую-то аморальность, кажется, а может — за воровство. Я уже не помню точно. Ах, Джерри, как я сейчас люблю тебя!
— Я совершил тяжкие преступления, — продолжал Джерри мрачно. — Я гангстер.
— О-о, я обожаю гангстеров! Они такие смелые и сильные! Они не бояться даже смерти.
— Вот то-то и оно. А я боюсь…
— Тебе пока нечего бояться. Недели две по крайней мере. Мне нужно скорее поговорить с Чарльзом.
— О чем?
Джоан запнулась и не знала, что отвечать. Джерри почти грубо оттолкнул ее и сказал леденящим душу голосом:
— Актриса!
Джоан быстро обрела равновесие:
— В детстве я всегда мечтала стать актрисой. У меня находили способности, а кроме того, я похожа на Джоан Кроуфорд. Джерри, у тебя золотое сердце!
— Да, это так. Оно такое же твердое и желтое. Теперь его не возьмет и бриллиант. Ты сообщница в преступлениях своего брата. Сначала вы навязали мне чудовищно огромную страховку, а сейчас планируете несчастный случай и мою неожиданную гибель.
— Это неправда! — воскликнула Джоан. — Мы еще ничего не наметили. Ты просто выдумываешь. У тебя воображение… О, как ты жалок! Теперь я верю, что все европейские мужчины — трусы. Они хвастаются своей культурностью и не умеют драться.
— О чем идет речь? — раздался вдруг низкий голос Чарльза.
Он открыл дверь своим ключом и вошел, на замеченный обоими супругами. Джерри невольно коснулся заднего кармана. Молоток был на месте. Он проверил и внутренний карман пиджака. Страховые бумаги были при нем.
— Что это за чемодан там, у дверей? — спросил Чарльз. — Я чуть об него ноги не поломал. Джоан, глоток виски у тебя найдется?
Чарльз, зевая, уселся на тахту и сдвинул шляпу на затылок.
— А в самом, деле, о чем это вы тут болтали? — спросил он снова, когда получил свое виски.
Джоан и Джерри молчали. Лениво отхлебнув, Чарльз опять спросил:
— Что у вас, телефон испорчен? Я звонил весь день, и никто не подходил.
— Нас несколько часов не было дома, — проговорила Джоан как-то робко. — Джерри возил меня в больницу…
— Он что, бил тебя? — спросил Чарльз настороженно.
— Нет… Я упала на лестнице и сильно ушибла спину. Но теперь мне уже лучше, гораздо лучше. Только голова болит ужасно.
— Не надо так много курить, — посоветовал брат и перевел взгляд на Джерри.
— Ну, как твой бизнес? — спросил он молчаливого шурина. — Много сгреб сегодня чистенькими?
— Джерри немного устал, — поспешила объяснить Джоан. — У него сегодня был тяжелый день.
— Деньги никому легко не даются, — заметил Чарльз. — Кстати, я пришел сообщить, что страховка — о'кэй.
— Мы знаем это, — ответила Джоан, взглянув с опаской на мужа.
— Что творится с твоим супругом? — спросил Чарльз. — Ведь эти монголы такие болтуны! На другое-то они и не способны.
— Не обижай Джерри, — сказала Джоан.
Джерри стоял, не двигаясь с места, и смотрел на дверь, что звала на свободу. Джоан подошла к нему и спросила примирительно:
— Милый, ты хочешь виски?
— Нет, — коротко ответил он.
— Твой муж не понимает хороших вещей, — заметил Чарльз, встал и, потягиваясь, подошел к Джерри. — Ну, старина, что ты скажешь теперь, когда твоя жизнь застрахована? Я действовал быстро и…
— И глупо, — закончил Джерри, вспоминая афоризм мистера Риверса.
— А-а, вот ты как? — проговорил Чарльз, меняя тон. — Если ты начнешь слишком раскрывать рот, я тебя живо успокою. Здесь страна сильных людей. У нас делать бизнес и драться — всегда готовы. Давно у тебя последний раз брали кровь на анализ?
Джоан поспешила вмешаться.
— Чарли, что ты так петушишься? Сядь на место и оставь Джерри в покое.
— Я голоден, — ответил братец. — Пошли своего мужа на кухню.
Джерри стиснул зубы так, что хрустнули скулы; затем он решительно направился к дверям и взялся за чемодан.