Чинди
Шрифт:
Трансформация «Венди» заняла немногим более двух дней. Команда «Мемфиса» наблюдала за происходящим с расстояния свыше двадцати тысяч километров, то есть вполне безопасного.
Корабль таял, распадался на частички железа и огромные клубящиеся облака. По окончании процесса возник новый спутник-невидимка: поблескивавший в свете звезд ромбовидный корпус и параболические «тарелки» антенн, медленно вращавшиеся, как будто проверявшие собственные возможности. Спустя несколько часов после своего появления спутник уже был невидим, а значит, начал функционировать. Вскоре после этого он двинулся на орбиту, где ранее находился
Исчезло из вида и «нечто », пожравшее «Венди».
— Похоже, — сказала Джорджу Хатч, — каждая группа из шести спутников вводится в строй с собственным центром управления, своего рода системой контроля, которая следит за состоянием звена. Если один из спутников выходит из строя, система способна создать ему замену.
Раздумывая об этом, Джордж лишь покачивал головой.
— Чепуха. А если поблизости не окажется корабля, который можно для этого использовать?
— Нам просто не повезло. По чистой случайности в такие моменты рядом со спутниками оказывались наши корабли. Система контроля, должно быть, запрограммирована так, чтобы отыскать в ближнем космосе богатый железом астероид. Возможно, что-нибудь другое, но тоже богатое железом.
Тор после двухдневного отдыха пришел в себя. Его кормили горячим бульоном и обеспечивали покой.
Хатч провела сеансы связи со станцией «Аутпост» и с Академией, сообщив о потере «Венди Джай» и его капитана. Кроме того, она изложила теоретическое предположение относительно системы контроля.
Шаттл как будто бы избежал «заражения», и вскоре после взрыва «Венди» его обследовали и вернули на борт. Но Хатч велела Биллу вести постоянное наблюдение за шаттлом и при первых же признаках чего-либо неблагоприятного «выставить его за дверь».
Тем временем продолжалось обсуждение вопроса: что спутники-невидимки делают возле планеты Торос?
Никаких идей ни у кого не было.
— А вы уверены, — разглагольствовал Джордж, — что ваш уходящий в космос сигнал нацелен именно на эту, как ее там, галактику?
— GCY-7514, — уточнил Билл. — Да, в этом нет никаких сомнений .
Джордж воздел руки:
— Это безумие. Нельзя отправлять сигнал в такую даль.
Хатч задумалась: «А не мог ли тот, кто стоял за созданием этой сети ретрансляторов, добиться определенного прогресса в области передачи информации с использованием сверхсветовых технологий для межгалактической трансляции сигнала?» Она спросила у Билла, был ли передаваемый сигнал достаточно мощным, чтобы «достать» до 7514.
— Он придет туда невероятно ослабленным, — ответил ИИ.
И невероятно «устаревшим». Несомненно, если бы создатели сети располагали сверхсветовыми технологиями, они применили бы некую разновидность гиперсвязи. Применили нечто такое, что намного быстрее прошло бы расстояние в миллионы лет.
— Билл, — попросила Хатч, — не мог бы ты перепроверить, куда направлен выходной сигнал?
Джордж сидел, потряхивая головой.
Этого не может быть. Что-то мы упустили.
Изображение Билла материализовалось в кресле рядом с Джорджем. И взглянуло на него. Взглянуло с беспокойством и смущением.
— Происходит что-то странное, — сообщил Билл.
— Что такое? — сердито осведомился Джордж.
— Сигнал перестал идти в известном нам направлении .
— Ты хочешь сказать, что он больше не нацелен на эту галактику?
— Именно .
Джордж повернулся к Хатч, как будто она могла что-то объяснить.
— Так куда же он направлен, Билл? — поинтересовалась она.
— Кажется, он тянется к двум газовым гигантам. В эту систему. Очевидно, он все время был направлен туда.
Джордж нахмурился. Он все еще мучительно переживал стычку с ангелами, а наложившаяся на это смерть Курта, сказалась на нем тем более тяжело. Он признался Хатч, что устал, что чувствует себя ответственным за смерть многих людей и что его терзает тот факт, что за время путешествия так и не было найдено практически ничего . Энтузиазм, который поддерживал его несколько первых недель, окончательно пропал.
— Я полагаю… — начал Билл.
— …что сигнал отправляли во внешнюю часть системы, — закончила за него Хатч.
— Надо проверить, — сказал Ник.
Тор, несомненно полностью пришедший в себя после своих приключений, сидел за столом с Аликс и пил кофе.
— Во всяком случае, вреда от этого не будет, — заметил он.
— Далеко они? — спросила Хатч. — Эти газовые гиганты?
— Около ста миллионов километров . — Билл вывел изображение на экран, и тут же все дружно ахнули.
Пара покрытых облаками дисков, пара Сатурнов. У каждого кольца. Но была еще третья группа колец, затянутых мглой, с нечетко выраженными границами, колец, окружавших всю систему.
— Они удалены друг от друга приблизительно на три миллиона километров. Расположены очень близко. Особенно для объектов такого размера .
В помещении стало удивительно тихо.
На полпути между двумя планетами, в самом центре масс, плыло облако. Оно было чудовищных размеров, достаточных, чтобы накрыть любой из гигантов. Его прорез?ли стрелы молний. И само оно скорее напоминало третью планету. Широкие ленты облаков опоясывали каждый из этих миров, блекло-серые на одном из них и серебристо-голубые на другом.
— Никогда не видела ничего хоть отдаленно похожего, — нарушила Хатч затянувшееся молчание.
У кого-то в стакане позвякивали кубики льда.
Близнецы были удалены от центрального светила чуть больше чем на триллион километров. Чтобы добраться до них, «Мемфису» предстоял долгий переход, на который с его термоядерными двигателями требовалось около двух недель. Хатч предпочла короткий прыжок в эту зону, который можно было выполнить чрезвычайно точно. В течение часа корабль завершил переход и стремительно вышел на небосвод, представлявший удивительное зрелище. Цепочки светящихся частиц и газов вихрящимся водоворотом прорезали почти целиком опутавшую миры-близнецы ночь. Обе планеты были «сплющены» и деформированы гравитацией. — Диву даешься, как все это не разваливается, — заметил Ник.