Чистилище. Финал
Шрифт:
Тут доктор Иванов сделал паузу, внимательно вслушиваясь в объяснения переводчика, и продолжил, нахмурившись:
– Похоже, дикари возвели личность того, кто это сделал, в какой-то свой религиозный пантеон… Он что-то рассказывал о посланце какого-то местного божка по имени Тор, обладающем то ли силой вышеназванного божка, то ли мощью, то ли всем сразу. Якобы божок прислал великого воина, чтобы тот научил местных защищаться от злых людей. По словам дикаря, данный чудо-посланец провел на острове несколько месяцев, многих спас и многому научил. Он покинул данное поселение три месяца назад и направился в соседнее племя, по их просьбе. Как раз туда, где недавно видели дирижабль. Так что нам нет смысла оставаться здесь
Полковник Левински что-то уточнил у переводчика, и тот ответил, кивая на пленного с гримасой ненависти и злой иронической усмешкой. Доктор Иванов перевел, невольно повторяя его иронию:
– Отловить чудо-посланца дикарского божка, похоже, будет непросто. Местные дикари уже наделили его всеми атрибутами, необходимыми варварскому идеалу: он великий воин, невероятно высок, весьма могуч, беспредельно умен, бесконечно храбр, он блондин, его глаза из серебра и так далее. В общем, найти его будет тяжело, потому что на поверку окажется, что данное описание, мягко говоря, сильно приукрашено. Даже имя ему местные зараженные дали соответствующее: «Являющий собой могущество бога Тора»! – Знаменитый учёный покачал головой, вздыхая: – Дремучие дикари… отсутствие науки неизбежно влечет расцвет мистики и предрассудков…
– Что, они называют его таким длинным именем? – снова встрял зар Максим. – Постоянно?
– На их языке оно звучит короче, – объяснил доктор Иванов, тактично не обратив внимания на неотесанность зара-следопыта, мало чем отличающегося от местных дикарей. – Они зовут его Торвальд, это одно из местных имён. Только применительно к «посланцу бога» пленник произносит имя несколько странно, то ли Турвальд, то ли Штоурвальд. Вероятно, это некие особенности местного пантеона дикарских богов…
– Штурвальд? – вскинулся Димка. – Штурвал, что ли?! Док, да это же Штурвал! Тот самый террорист! И описание подходит, он метр девяносто шесть ростом и здоровый, кулачищи – во! Он всё-таки сюда добрался! И теперь ходит по Исландии, обучает заров терроризму!
После этих слов Димка оказался в центре всеобщего внимания. Полковник Левински заставил его подробно рассказать всё, что он знал о Штурвале, особенно заостряя внимание на его боевых навыках и степени осведомленности о Технологиях старого мира. Димка выложил всё, что знал, но Левински почему-то счел эту информацию недостаточной. Он заявил одному из своих майоров, что Димка служил под началом Штурвала слишком мало, а Штурвал занимал офицерскую должность слишком долго. Из чего напрашивается вывод, что Димка не в курсе всех возможностей Штурвала, и данного террориста необходимо рассматривать как особо опасного и подлежащего немедленному уничтожению при первом же контакте. С последним утверждением Димка был всецело согласен.
– Выдвигаемся к объекту «Янки»! – принял решение полковник. – Пленного забираем с собой! Майор! Глаз с него не спускать! Он нужен мне живым! Местные дикари наверняка отправили гонца в соседнее племя, как только мы начали облавы. Я не собираюсь тратить время на поиски забившихся по щелям заров! Мы используем пленного в качестве посыльного. Готовьте колонну!
Полковник вместе со своей охраной и штабом погрузился в свою БМП и уехал. Димкиному взводу места на броне не хватило, ему было приказано покинуть заброшенные лошадиные загоны, выйти на улицу и ждать прибытия транспорта. Попутно вести наблюдение за окрестностями и отлавливать заров, если таковые будут замечены. Но пустынные улицы полуразрушенного закопченного города словно вымерли, и никаких признаков жизни Димкиным солдатам заметить не удалось. К тому моменту, когда его взвод покинул здание, над городом уже кружил вертолет, и попряталось даже зверьё, хотя во время въезда в город всякая мелкая живность в развалинах суетилась, Димка видел.
Броня за взводом
Командир прибывшей боевой машины по-русски не говорил, и Димке по рации было приказано грузиться на броню и ждать дальнейших указаний. Полчаса все сидели на месте и ждали, потом командиру БМП поступил приказ, и боевая машина двинулась прочь из города. Позже выяснилось, что БМП капитана Моисеенко удалось вытянуть из ямы силами трех машин. Сделано это было раза, этак, с двадцать пятого, потому что сначала рвались стальные буксировочные тросы, их скручивали попарно и крепили заново. Потом глохли БМП, осуществлявшие буксировку, потому что машина Моисеенко провалилась под крайне неудачным углом, и при движении назад чем-то там упиралась в склон ямы. Пришлось срыть кромку, и натаскать под гусеницы крупных каменных обломков, чтобы облегчить подъем. И после всего этого ремонтная команда возилась с БМП вплоть до вечера. Наконец, боевая машина была отремонтирована, и Димка получил приказ вернуться в распоряжение капитана Моисеенко.
Колонна отошла от города на несколько километров и остановилась на открытом участке местности. Рядом приземлился транспортный вертолет, которого до этого Димка ни разу не видел, но никакого транспорта он не привез. И вообще, по размерам он не особо отличался от боевого. В ответ на высказанное Димкой удивление Мага заявил, что транспортным вертолет называют не потому, что он перевозит транспорт, а потому, что сам является транспортом для перевозки личного состава. Это объяснение очень насторожило Димку, которому опять оказаться на ужасающей высоте совсем не хотелось. К счастью, на этот раз обошлось. В транспортный вертолет под усиленной охраной затолкали связанного пленного, и винтокрылая машина поднялась в небо. Там к ней присоединился боевой вертолет, и оба улетели куда-то на север. Следом за ними двинулась колонна.
– Куда они полетели? – поинтересовался Димка у одного из сопровождающих Максима.
– К объекту «Янки», – объяснил тот. – Нам до него почти триста километров ехать. Дорога старая, идет вдоль побережья и делает большой крюк. Лет двадцать назад ещё удавалось кое-где проехать напрямик, но с тех пор прошло много обвалов, ураганов и оползней, теперь там всё засыпано. Наверное, землетрясения были, кто его знает! А вертушки напрямик пойдут, через час там будут и возьмут поселение под контроль с воздуха! Зары попрячутся, и никто оттуда сбежать не успеет. Часов через двенадцать подойдем мы и запрем их. Где-то одновременно с нами туда прибудет десантный корабль. Когда зары увидят его у берега, они станут очень сговорчивы. Корабль пугает их ещё больше, чем вертолет. Кто-то из них, может быть даже, настолько взрослый, что помнит, как корабельная реактивная установка засыпала снарядами их вонючую дыру семь лет назад!
– Вертолеты будут летать над ними двенадцать часов подряд? – немедленно восхитился зар-следопыт. – А пилоты не захотят спать? Или они спят, пока вертолет висит в небе?
– Нет, так долго вертолет летать не может, – престарелый морпех отнесся к глупости зара совершенно спокойно, – топливо закончится раньше. Мы тоже, кстати, к объекту «Янки» выйдем почти пустые. Технике требуется дозаправка. Для этого необходимо возвращаться на десантный корабль, поэтому он всегда следует за нами вдоль побережья.