Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чистокровная ведьма
Шрифт:

Скоро я соединюсь со своей любовью. Я понимаю, что так надо, хотя очень хотел бы, чтобы они доверили сделать это так, как мне хочется. Я все больше и больше убеждаюсь в том, что это необходимо для моего спасения. Но надо выбрать время. Я не хочу пугать ее, уж слишком велика ставка.

Я читал старинные тексты о любви и союзе. Я даже скопировал любимые отрывки из «Песни Богини»: «Доставлять удовольствие себе и другим – вот мой ритуал. Любить себя и других – вот мой ритуал. Тешьте свое тело и дух радостью и страстью, и тем самым вы выскажете мне свое поклонение».

Сгат

– Надеюсь, ты понимаешь, что Бэккеру нельзя доверять, – сказала я Мэри-Кей утром.

Я старалась не показаться назойливой, но в любом случае я должна была предупредить ее.

Мэри-Кей не ответила. Она смотрела в окно машины. Мороз покрыл стекло белыми как сахар узорами.

Я вела машину медленно, стараясь избежать темных пятен льда. Мое дыхание внутри машины превращалось в туман.

– Я знаю, что он в самом деле сожалеет, – продолжала я, невзирая на напряженное лицо сестры. – И верю, что он заботится о тебе. Но не одобряю его несдержанности.

– Вот и не гуляй с ним, – пробормотала Мэри-Кей.

Меня охватила тревога. Я критикую этого парня, а она его защищает. Я делаю то, чего больше всего боюсь, – толкаю их друг к другу. Я сделала глубокий вдох. «Богиня, подскажи мне», – молча взмолилась я.

– Знаешь, – сказала я наконец, когда до школы оставалось всего несколько кварталов. – Держу пари, ты права. Держу пари, что все это было только один раз. Но вы говорили об этом, верно? – Я не стала ждать ответа. – И он в самом деле сожалеет. Я думаю, это больше никогда не повторится.

Мэри-Кей с подозрением посмотрела на меня, но я сохраняла спокойствие и не отрывала глаз от дороги.

– Он в самом деле сожалеет, – сказала сестра. – Он ужасно себя чувствует из-за этого. Он никогда не хотел оскорбить меня и теперь понимает, что должен слушаться меня.

Я кивнула:

– Я знаю, что он заботится о тебе.

– Да, так и есть, – ответила Мэри-Кей.

Она выглядела очень самонадеянной. У меня затрепетало сердце: я ненавидела это. Может быть, все, что я только что сказала, было правдой, но я не могла отделаться от мысли, что Бэккер может снова попытаться изнасиловать Мэри-Кей или сделать что-то такое, чего она не хотела бы.

Если он сделает что-нибудь, я заставлю его пожалеть об этом.

Я приехала в школу достаточно рано, чтобы успеть повидаться с Кэлом до звонка. Он уже ждал меня у восточного входа в школу, где вся наша компания собиралась в хорошую погоду.

– Привет, – сказал он, целуя меня. – Идем, мы нашли новое место для нашей компании. Там теплее.

Войдя в школу, мы прошли мимо лестницы, ведущей на второй этаж, и завернули за угол. Следующий марш лестницы вел вниз, в подвал. Никому не пришло бы в голову заглянуть туда, разве что только дворникам. Но Робби, Итан, Шарон и Дженна уже сидели на ступеньках, болтая и смеясь.

– Морганита! – крикнул Робби, вспомнив уменьшительное имя, которое он дал мне еще в пятом классе.

Я не слышала его много лет и улыбнулась.

– А мы как раз говорим о твоем дне рождения, – сказала Дженна.

– О! – воскликнула я от такого приятного сюрприза. – Как вы узнали?

– Я им сказал, – признался Робби, отпивая апельсиновый сок из пакетика. – Выпустил кошку из мешка.

– Кстати, о кошках. Как там Дагда? – поинтересовалась Дженна.

На какой-то момент мне бросились в глаза черные обтягивающие джинсы Мэтта, который только что вошел и сел на ступеньку чуть выше. Она едва улыбнулась ему и никак не отреагировала на то, что он нежно положил ей руку на плечо.

– Очень хорошо, – с энтузиазмом ответила я. – Он удивительно быстро растет!

– Так твой день рождения в этот уикенд? – спросила Шарон.

– В воскресенье.

– Давайте устроим специальный круг, посвященный дню рождения Морган, скажем, в субботу, – предложила Дженна. – С тортом и всем, что полагается.

Шарон кивнула:

– Это будет здорово!

– М-м-м… я не смогу вечером в субботу, – промямлил Мэтт. Он запустил руку в свои темные густые волосы и потупился. Мы все смотрели на него. – У нас семейное дело, – добавил он, но его слова прозвучали как-то неубедительно.

«А ведь он – худший лгун на всем белом свете», – подумала я, заметив, как Дженна посмотрела на него.

– А в самом деле, не могли бы мы отметить твой день рождения в другое время? – спросил Робби. – Боюсь, что мне тоже не удастся удрать вечером в субботу.

– Почему? – спросила я.

– Бри пристает ко мне, чтобы я пришел к ним на круг, – признался Робби.

Я была удивлена его откровенностью, но не обиделась на него. Зато ощутила новый прилив злости на Бри.

Робби пожал плечами:

– Я не хочу вступать в их компанию, но посетить хотя бы один их круг, посмотреть, чем они там занимаются, это совсем неплохая идея.

– Что-то вроде шпионажа? – спросила Дженна, но тон ее был необидным.

Робби снова пожал плечами, и волосы упали ему на лоб.

– Я любопытный. Мне интересно все про Бри. Я хочу знать, чем она занимается.

Я проглотила комок в горле и заставила себя кивнуть.

– Думаю, это неплохая мысль, – согласилась я.

Мне было неприятно, что Бри пытается вмешаться в дела нашего ковена, но, с другой стороны, была довольна тем, что Робби задумал присмотреть за ней, чтобы она не придумала чего-нибудь нехорошего.

– Не знаю, – сказал Кэл, вытягивая ноги на две ступеньки вниз. – Самое главное в Викке – это непрерывность. Надо заниматься ею изо дня в день, каждую неделю, годами. Собираться каждую субботу, быть преданным, стать ее частью. Нельзя уйти из нее, как только тебе захочется.

Популярные книги

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак