Чортушка
Шрифт:
Ковчеговъ. Понимаю я васъ, молодой человкъ, очень хорошо понимаю.
Вихровъ. Нтъ, не понимаете. Если бы понимали, дло дали бы, не заставляли бы изнывать въ бездйствіи.
Ковчеговъ. Мало ли вамъ длъ поручается? Возами къ вамъ изъ присутствія посылаемъ.
Вихровъ. Это расколъ-то душить? Въ казенныхъ потравахъ и порубкахъ разбираться? Благодарю покорнйше. Отъ этихъ шпіонскихъ длъ душа протухнетъ…
Ковчеговъ. Лучшихъ нтусъ.
Вихровъ. Есть!
Ковчеговъ. Эхъ, молодой человкъ!
Вихровъ. Вотъ, позвольте мн приняться вплотную за хозяина здшняго: это дло!
Ковчеговъ. Нтъ, молодой человкъ, это вы оставьте. Чортушку трогать нельзя.
Вихровъ. Отчего?
Ковчеговъ. Оттого, что нельзя.
Вихровъ. Помилуйте, что за птица особенная князь Радунскій? У царя онъ въ давней и полной немилости, знакомые и родные отъ него отреклись, связи онъ растерялъ… И, все-таки, мы стоимъ предъ нимъ въ безсиліи, a онъ въ усъ никому не дуетъ и своеволитъ по узду, какъ киргизъ-кайсакъ.
Ковчеговъ. Молодой человкъ, отвчу вамъ татарскою пословицею: «нтъ острй зубовъ одинокаго волка». Радунскій онъ, сударь мой! Радунскій!
Вихровъ. Ну?
Ковчеговъ. Только и всего. больше никакого страха не требуется. Радунскій – значить, берегись! Порода зминая.
Вихровъ. Не понимаю, что вреднаго онъ можетъ намъ сдлать?
Ковчеговъ. Все!.. Ршительно всего отъ него должно ожидать… Онъ въ прадда своего, говорятъ, въ князя Романа, a праддъ этотъ, молодой человкъ, костромскаго воеводу выскъ.
Вихровъ. Мало ли, что было при цар, Горох!
Ковчеговъ. И вовсе не при Горох, a императрица Екатерина правила.
Вихровъ. Вы ужъ не боитесь ли, что внучекъ насъ съ вами высчетъ?
Ковчеговъ. Высчь не высчетъ, а… Да нтъ-съ! И высчетъ!
Князь (проходитъ между гостей, сопровождаемый Хлопоничемъ и исправникомъ, который вьется, такъ сказать, y его локтя). На что ты нуженъ? За что тебя Россія хлбомъ кормить?
Исправникъ. Ахъ, ваше сіятельство, неровенъ часъ, пригодимся и мы. Маленькая мышка, въ басни сочинителя господина Крылова, перегрызла тенета царя лсовъ-съ.
Князь. Это ты говоришь напрасно. Я тобою не брезгаю. Я никмъ не брезгаю. Вс люди одинаковы и вс дрянь. Только не вижу надобности въ теб, зачмъ ты существуешь.
Исправникъ. А для порядка-съ?
Князь. Во всей губерніи только и есть хорошій порядокъ, что y меня въ Волкояр. Именно потому, что я вашей брать, чинушкамъ, y себя хозяйничать не позволяю. Нтъ большей ненависти, чмъ народъ питаетъ къ подьячему семени, къ подлой волокит вашей. Стало-быть, стоитъ только не пускать вашего брата на свой порогъ, тогда и порядокъ найдешь, и въ уваженіи будешь, и во всемъ съ мужикомъ безобидно поладишь… A не поладимъ – самъ сокрушу, къ теб кланяться за помощью не пойду. Мои люди! Я имъ и отецъ, и баринъ, и царь, и богъ. A ты – которая спица въ колесниц? Брось! Такъ-то,
Проходить.
Исправникъ. Слышали-съ?
Вихровъ. Слышалъ и удивляюсь вамъ.
Исправникъ. Чортушка-съ! Вамъ, какъ новому y насъ человку, конечно, дико, a мы притерплись.
Вихровъ. Значить, часто эти надругательства приходится глотать?
Исправникъ. Каждый разъ, что въ Волкояр.
Вихровъ. Зачмъ же вы здсь бываете?
Князь (проходитъ – окончательно не въ дух). Не до гостей мн, Хлопоничъ. Не по себ…
Исправникъ (Вихрову). Затмъ-съ, что столъ французскій очень люблю. Хорошо кормитъ-съ. Въ нашей глуши только и пость сладко, что y Радунскаго. Девять поваровъ засчетъ, a десятаго артистомъ своего дла сдлаетъ…
Князь. Лаврентій. Ужина громко не объявляй. Проси всхъ къ столу приватно.
Ковчеговъ (Вихрову, про исправника). Вретъ! За оброками здитъ. Оброкъ ему тамъ y Муфтеля въ контор приготовленъ… въ пакет… особенный.
Исправникъ. Ужъ и оброкъ! Ужъ и въ пакет особенномъ! Ахъ, Кузьма Кузьмичъ!
Ковчеговъ. Ну, и для выборовъ князь важенъ… Что велитъ, то дворяне и сдлаютъ.
Исправникъ. Для выборовъ князь важенъ.
Вихровъ. Ахъ, господа, господа! Тошнитъ отъ васъ…
Исправникъ. Однако-съ…
Ковчеговъ. Понимаю васъ, Павелъ Михайловичъ, все понимаю-съ… Самъ не такъ давно былъ молодъ… не все забылъ еще… Да вдь что же-съ? Съ волками жить, по-волчьи выть…
Князь(который мимоходомъ прислушался къ разговору). Господинъ Вихровъ.
Вихровъ (идетъ съ неудовольствіемъ). Зоветъ, какъ герцогъ какой-нибудь владтельный.
Князь. Господинъ Вихровъ. Прошу васъ замнить меня на хозяйскомъ мст. Я, по нездоровью, не могу присутствовать за ужиномъ.
Вихровъ. Мн странно, князь… И неловко… Почему же я? Я здсь чужой человкъ, никого не знаю… И вы меня не знаете.
Князь. Именно потому, что не знаю, и прошу замнить меня. Изъ тхъ, кого я знаю, этой чести никому предложить не могу. A вы покуда кажетесь мн человкомъ порядочнымъ.
Вихровъ. Мн, право, неудобно, князь. Здсь столько людей, старшихъ меня и положеніемъ, и годами. Вс обидятся. Я слишкомъ молодъ и чинъ на себ малый имю.
Князь. Когда на васъ будетъ большой чинъ, вы не будете молоды. Молодость пройдетъ, a съ нею вмст; такъ часто проходитъ и порядочность. Сейчасъ вы мн нравитесь, я хочу васъ уважать. A почемъ знать, будете ли вы стоить уваженія лтъ черезъ пятнадцать, когда y васъ будетъ и тамъ… и здсь…