Чтица для чекиста в отставке
Шрифт:
Татьяну Петровну Алиса предупредила, уезжая на празднование дня рождения Арсеньева.
Загрузив грязную посуду в посудомоечную машину, Алиса вернулась в гостиную и окликнула Тарасова. Она подтвердила слова Луизы Марковны Лукъяненко.
– Я как и она обратила внимание на покрасневшее лицо Майи Матвеевны, – сказала Алиса.
– Я не видел, но слышал, что говорила Луиза, – подтвердил Вилор Феликсович.
– Хорошо, пойду, соберу все бумаги с показаниями и отчитаюсь перед начальством, – произнес Тарасов и вышел из гостиной.
Чтобы
– Вилор Феликсович, я ненадолго спущусь к подъезду, мой жених подъехал. Я объясню ему, что заночую у Вас, – пояснила Алиса.
– А ты пригласи его ко мне, столько всего наготовлено, посидим маленькой компанией, а то все так нелепо закончилось, – печально предложил Арсеньев.
– Спасибо, Вилор Феликсович, но он вряд ли согласится, – возразила Алиса, ругая себя за ложь.
Она не заметила выглянувшего из кабинета Тарасова, услышавшего звук открываемой двери.
– К жениху, говорите, побежала? – усмехнулся Тарасов. – Вы предлагаете посидеть вместе, тогда пойду, уговорю.
И, чтобы не создавать шума, Тарасов тихо сбежал вниз по ступенькам. Выйдя из подъезда, он заметил Павла Румянцева, стоявшего у открытой дверцы машины. И как только парочка села в машину, Тарасов вышел из тени подъезда и направился к машине.
Алиса села на переднее сиденье, и Павел Румянцев стал излагать добытую им информацию.
– Телефон принадлежит Майе Матвеевне Воробьевой, сообщение отправлено некоему Угрюмову Виталию Валентиновичу, проживающему по адресу…
– Далековато от центра, спальный район. Что удалось о нем узнать? – уточнила Алиса.
– Его страницы ни ВКонтакте, ни в Одноклассниках нет. Предпенсионного возраста, был женат, разведен, детей нет. Вот и все сведения, – ответил Павел Румянцев.
– О какой же опасности предупредила его Воробьева? Нужно сфотографировать сообщение и удалить так, чтобы не осталось ни следа. Возможно, телефон придется возвращать ее мужу, – пояснила Алиса. – А мы выясним, кто же такой этот Угрюмов.
Павел быстро защелкал кнопками. Они тихо беседовали, и оба вздрогнули, услышав стук в окошко машины.
– Открывай, жених. И что это ты, Алиса свет Сергеевна, скрыла от меня, что вызвала Румянцева? – возмутился капитан Тарасов.
Алиса быстро пришла в себя.
– Готова обменяться информацией. Ведь Вы, Сергей Павлович, от меня тоже что-то скрыли, – парировала Алиса.
– Ладно, идемте к старику. Он пригласил нас к праздничному столу, там и поговорим, – велел Тарасов.
Павел запер машину, но сначала поставил ее на придомовую стоянку. Пока они шли к подъезду, Тарасов делился информацией.
– Сердечный приступ у Воробьевой был кем-то спровоцирован и привел к инфаркту. Более подробно завтра скажут эксперты, – огорошил Тарасов Алису, да и Павла.
– Получается Майя Матвеевна догадалась об этом и решила отправить
И Павел показал заснятое им сообщение Воробьевой.
Алиса отдала записку с номером телефона.
– Я скину всю добытую информацию тебе на ноутбук, – пообещал Павел Тарасову.
– В квартире Арсеньева, крое гостей, домработницы и ее невестки, больше никого не было. Может Воробьева виделась с кем-нибудь перед приходом к Арсеньеву, выпила вино и оно спровоцировало действие таблетки? – предположила Алиса.
– Симонова, ты опять подбросила нам с Максом очередное расследование, – так возмутился Тарасов, что позволил фамильярность по отношению к шефу.
– Я и предположить не могла, к чему приведет празднование дня рождения отставного чекиста, – пожаловалась Алиса.
И они втроем направились к подъезду.
Глава 4
Открыв дверь квартиры Арсеньева, Алиса пропустила Румянцева в холл, а Тарасов поднялся на последний этаж, чтобы убедиться в отсутствии в подъезде посторонних людей.
– Никогда бы не подумал, что буду в гостях у самого «Дзержинского», – восторженно пробормотал Павел Румянцев.
– Это кто всуе поминает мое прозвище? – послышался голос Арсеньева-старшего.
Павел смутился, но быстро пришел в себя.
– Разрешите представиться: Павел Румянцев, сотрудник Хромова Андрея Александровича. Рад, очень рад личному знакомству с Вами, – тихо, но четко отрапортовал Павел.
– А я рад возможности посидеть в компании сотрудников двух дорогих мне структур, – повеселел Арсеньев. – Мойте руки и прошу к столу. Алиса, подогрей, пожалуйста, мясо с картофелем и что там еще, – попросил Арсеньев.
Мужчины направились в гостиную, а Алиса зашла в кухню.
– Сергей, как ты думаешь, нужно проверить квартиру на прослушку? – спросил Павел, постучав по чемоданчику.
Тарасов молча кивнул.
Павел прошелся по квартире.
– Все чисто, можно спокойно беседовать, – сказал Павел, и они все сели за стол. Алиса подала горячее.
Павел и Сергей поздравили Арсеньева с днем рождения.
– К сожалению, мы без подарка.
– Я до сих пор не могу поверить предположению экспертов, и если вы поможете разобраться, это будет лучшим подарком, – произнес Вилор Феликсович.
Он предложил выпить за его здоровье и заночевать у него.
– Я ведь не думал праздновать свой день рождения, но из-за предстоящего отъезда во Францию решил всех собрать вместе, – пояснил Вилор Феликсович.
– Вот-вот, мне кажется, кто-то хотел подпортить Вам праздник, – сказал Тарасов.
– Вы не правы. Все приглашенные – мои друзья, и я уверен в их порядочности, – возразил Арсеньев.
– Но Воробьева умерла не своей смертью, завтра эксперты скажут, какой препарат она приняла, – в свою очередь возразил Тарасов.