Что нужно женщине
Шрифт:
— И это говорит человек, который в семь утра уже в офисе и не уходит домой раньше девяти, а то и десяти вечера!
— Ну, может, раньше я и работал круглые сутки. Но в последнее время… скажем так, я начал замечать, что это неправильно. Послушай, — радостно предложил Крейг, — я приглашен на рождественскую вечеринку у Крэншоз в субботу. Ты знаешь их — Найджел и Рут. Он банкир, а она занимается детской одеждой и работает в основном дома. Вы встречались у меня прошлым летом.
— Да, помню, но, честно говоря, я сейчас не в настроении…
—
Она уже почти решила не ходить на эту вечеринку. В половине восьмого Джози сидела перед телевизором, убеждая себя, что ей ни к чему лишняя суета.
Однако, вопреки собственным доводам, неожиданно, Джози поднялась с дивана и начала одеваться.
Крейг пришел вовремя. Она услышала сигнал его машины, когда заканчивала макияж.
— Вот это да! — Он с восхищением смотрел на нее с порога. — Платье просто сногсшибательное! Пурпурный — твой цвет. Я и понятия не имел…
— Понятия не имел о чем? — Джози порылась в сумочке, нашла ключи и заперла дверь.
— О том, как потрясающе ты можешь выглядеть! И совсем не по-деловому! Но, я вижу, перед твоим домом все еще стоит эта развалюха. Значит, ты не бросилась в. ближайший автосалон сразу после моей лекции.
— Ну, для меня еще не все потеряно! — Порыв ледяного декабрьского ветра заставил Джози поежиться и плотнее запахнуть легкое пальто. — А что ты посоветуешь, — она улыбнулась, — «порше» или «феррари»?
— Оба хороши. И соответствуют твоему имиджу! — Крейг с отвращением взглянул на машину Джози. — Ты представляешь, что должны думать клиенты, видя, как ты вылезаешь из такой вот развалины?
— Представляю. Но ты-то знаешь, для чего я берегла деньги.
— Да, конечно. — Крейг открыл перед Джози дверцу своего сверкающего «BMW».
— Может быть, я и куплю себе новую машину, но не воображай, что это из-за твоих наставлений! У меня своя голова на плечах!
Крейг сел в машину рядом с ней, повернул ключ зажигания. Заурчал мощный двигатель.
«Я влюблена, — думала Джози, не отрывая глаз от ветрового стекла. — И я не знаю, что мне делать с этим чувством!»
Дом Найджела и Рут Крэншоз, современный и стильный, располагался на краю деревни Харкомб. Джози подумала, что даже не поинтересовалась раньше, где живут друзья Крейга.
— Что же ты мне не сказал? — упрекнула она его.
— Что? — Крейг, слегка нахмурившись, смотрел, как Джози выбирается из машины.
— Что они живут рядом с Харкомбом.
— Прости, забыл. — Он пожал плечами, прежде чем запереть дверцу. — Я думал, ты знаешь. И, кроме того, разве это имеет значение?
Джози покачала головой, рассматривая другие машины, уже припаркованные рядом с домом.
— Ты же знаешь мои чувства к Харкомб-холлу, а до дома Крэншозов отсюда рукой подать.
— Между нами и Харкомб-холлом не меньше двух миль. — Крейг покачал головой. — Честно говоря, Джози, я удивляюсь, что ты позволяешь себе так мучиться. Будут другие дома, и получше, чем твой Харкомб-холл!
— А они будут здесь, как ты думаешь?
— Кто?
— О Боже, Крейг! Не старайся казаться глупее, чем ты есть! Ты знаешь, о ком я говорю! — воскликнула Джози. — Новые владельцы. Они будут здесь?
— Откуда мне, интересно, это знать? — Крейг удивился. Потом, обняв Джози за талию, он сказал: — Даже если они будут здесь, не стоит так паниковать. Я не собираюсь никому говорить, что ты хотела купить этот дом. А ведь больше никто об этом не знает? — Крейг добродушно улыбнулся и на секунду притянул девушку к себе. — Расслабься! Пойдем, не знаю, как ты, но я очень хочу выпить.
— Как приятно снова вас видеть! — Рут, женщина лет сорока с гривой рыжих волос, тепло приветствовала Джози, как только они с Крейгом переступили через порог. — Позвольте мне взять ваше пальто. Роскошное платье, — заметила она, когда Джози разделась. — И наверняка не из местного универмага!
— Нет. — Джози слегка улыбнулась. — Я купила его в прошлом году… и сегодня надела только второй раз.
Машинально она огляделась. Высокие потолки, со вкусом обставленная комната. Гостей собралось уже порядочно. Кажется, машины Мэтью перед домом нет. Глупо думать, что он может здесь оказаться.
— Вот! Выпей. Похоже, тебе это совершенно необходимо. — Крейг взял с подноса бокал и протянул его Джози, уводя ее подальше от дверей. — Что с тобой? Ты словно где-то витаешь. Рут пыталась поговорить с тобой, а ты не слышала ни единого слова!
— Разве? — Джози заволновалась. — Я не хотела показаться невежливой. Я… просто задумалась. Она не обиделась?
— Рут? — Крейг отрицательно покачал головой. — Нет, она не такая. Скорее обеспокоилась. Честно говоря, Джози, я тут всем наговорил, какой ты замечательный бизнесмен и прекрасный человек, так что постарайся вести себя соответствующе.
— Крейг! — Джози нахмурилась. — Прекрати. Или я просто не вынесу этого вечера!
— Мне кажется, что-то произошло у тебя с новым хозяином Харкомб-холла, и дело не только в неудаче с покупкой дома.
— Не глупи! — Джози глубоко вздохнула. Они шли по открытой галерее. — Ты же понимаешь, как мне хотелось получить этот дом. Вот… мне… и больно, оттого что я никогда не смогу там жить.
— Прости. — Крейг поцеловал Джози в щеку. — Я не хотел расстроить тебя. Но, пожалуйста, не убивайся так. Надо только немного выждать и выбрать другой подходящий для тебя дом.