Что слаще свободы?
Шрифт:
– Давайте присядем, – пригласила девушка. – А то создается впечатление, что мы все встретились в одной очереди к зубному врачу.
Гейл и Джонатан уютно устроились в креслах, Бен и Мерилин – напротив на трехместном диванчике.
– Бог мой! – с притворным ужасом воскликнул Бен, когда все расселись. – Не хотелось бы говорить об этом в такой приятной компании, но, когда зубной врач приближается ко мне с этой длинной, тонкой жуткой иглой… – Лицо весельчака исказила гримаса страха.
Мерилин в ответ рассмеялась.
– Надеюсь, ужин доставит вам больше удовольствия, – пошутила
– Я уверен, что вы не только красивая женщина, но и отменная кулинарка! – галантно откликнулся врач.
– Бенджамин, ты всегда такими приемчиками обольщаешь дам? – поинтересовался Джонатан.
– Не знаю, – Тревис беспомощно пожал плечами. – Я не занимался подобными вещами уже очень давно. – Затем Бен обратился к миссис Палмер: – Джонатан хотел бы знать, действуют ли на вас мои чары. – Голубые добрые глаза Бена искрились юмором.
Мерилин ласково погладила гостя по руке.
– Пока не пойму, ведь меня очень давно никто не обольщал. Одно могу сказать уверенно: я в полном восторге от ваших комплиментов! – Взгляд прекрасных глаз актрисы лучился нежностью, в голосе ясно слышались тепло и благодарность.
Гейл сидела откинувшись в кресле и пристально наблюдала за ними. Давненько ее мать не выглядела такой счастливой и очаровательной. Девушке вспоминался длинный ряд долгих одиноких вечеров. Какой разительный контраст! Сегодняшняя Мерилин просто восхитительна, она чарует и наслаждается властью своей красоты! Да она прямо расцвела в компании Бена, засиял внутренний свет ее души! Такой дочь помнила маму лишь в обществе отца. Гейл и радостно и удивительно было видеть эти перемены. Ни она, ни Джонатан даже не могли мечтать о таком! Но следующая мысль насторожила мисс Ройал: вдруг пациентка влюбится в своего врача, а он – в нее?
Веселый разговор, смех, шутки продолжались во время всего застолья. Незаметно, не торопясь, Бен перевел беседу на актерские дела и выступления Мерилин, которая с явным удовольствием припомнила несколько забавных эпизодов и анекдотов из своей сценической биографии. И во всех этих эпизодах фигурировал ее муж Теренс Ройал. И теперь всем стало ясно, что в представлении миссис Палмер он все еще жив…
Перед десертом Джонатан с Гейл удалились в кухню, чтобы выбрать и приготовить все необходимое.
– Мне кажется, Мерилин и Бен подружились и им хорошо вместе, – заметил Джонатан, входя на кухню вслед за девушкой.
– Думаю, да. – Гейл сложила грязные тарелки в посудомоечную машину: это было незыблемым правилом в их семье – сразу мыть и убирать использованную посуду.
Хантер приблизился к девушке и заглянул ей в лицо.
– А по-моему, тебя волнует, что эти двое людей так пришлись по душе друг другу, – мягко заметил он.
– Пожалуй… да. Бен женат?
– Не понял… – Джонатан даже отступил на шаг назад, до того его поразил вопрос.
– Пожалуйста, не смотри на меня так, Джонатан! – протестующе воскликнула девушка. – Твой друг уже почти влюблен в мою маму, и я просто обязана поинтересоваться его семейным положением! – твердо объяснила она.
– Ты думаешь?.. Я даже и не предполагал… – растерянно пробормотал Хантер.
– Ты как ребенок. Бен Тревис – очень привлекательный, умный мужчина, ты сам его так характеризовал. А моя мама – красивая женщина…
– При этом считающая себя замужней, – добавил Джонатан.
– Мерилин еще не полностью здорова, – печально согласилась мисс Ройал. – Но я знаю, что мужчины всю жизнь влюблялись в нее, лишь только увидев. Так было с самой ранней юности. А она страстно полюбила моего отца и едва удостаивала беглым взглядом других представителей сильного пола. Но даже это безразличие не отпугивало поклонников, – завершила с оттенком гордости девушка.
С минуту Джонатан размышлял над словами Гейл, затем пришел к выводу:
– Я уверен, что Бен достаточно компетентен и профессионален, чтобы не допустить подобное развитие ситуации. – Хантер сделал решительный жест рукой, подкрепляя им свои слова.
Гейл очень хотелось быть уверенной, что ситуация под контролем. Слова Джонатана лишь доказали, что он сам никогда не влюблялся и не представляет, насколько чувства могут одолевать разум.
«Не допустит» любви, так сказал Джонатан. Да разве можно допустить или не допустить это чувство? Даже сосредоточив все усилия, всю волю? Самой Гейл, как она ни противилась, ничего не помогло… Так же и Бену. Он с первого взгляда был покорен Мерилин, и ничего тут не поделаешь.
– Мерилин – сильная, яркая личность. Она могла бы своим талантом и жизненной энергией радовать весь мир, не говоря уже о близких друзьях. А ты… по-моему, вчера ты впервые за очень долгое время выходила из дому развлечься и отдохнуть. И еще: когда ты последний раз встречалась со своими друзьями, дорогая? – Хантер заключил ее в объятия. «Конечно, он прав! Именно поэтому мы все и собрались здесь сегодня: я, Джонатан, мистер Тревис. Мы все должны найти выход из создавшегося положения и помочь Мерилин!» – подумала Гейл.
– Да, все верно, – вслух произнесла она. Еще несколько секунд девушка позволила себе насладиться объятиями Хантера, затем с сожалением высвободилась из его рук. – А сейчас давай займемся десертом, иначе Бен и Мерилин вышлют спасательную экспедицию на наши поиски. Возможно, я ошибаюсь и принимаю дружелюбие Бена за проявление мужского интереса к маме. Надеюсь, что все будет прекрасно и они оба станут в будущем добрыми друзьями!
Вернувшись в гостиную, девушка увидела сияющих от счастья Мерилин и Бена. Мать объявила вошедшим удивительную новость: мистер Тревис пригласил ее на ужин и она с удовольствием приняла приглашение.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Бен, – заметил Хантер, когда они возвращались вечером из гостей. – Но я не улавливаю в твоих действиях смысла!
– Доверься мне, друг мой, – успокоил врач собеседника, затем мечтательно добавил: – Боже мой, какая изумительная женщина!
Для Хантера в целом мире существовала лишь одна самая восхитительная особа женского пола, но он сумел все же понять, что в данном случае Бен ведет речь не о ней.
– Я видел все фильмы с ее участием, – продолжал психиатр. – Она бесподобна, зажигательна на сцене. – Эмоции явно переполняли сердце мистера Тревиса.