Что слаще свободы?
Шрифт:
– А кто будет крестным отцом? – вдруг осведомился Джонатан.
«Ох! – пискнул внутренний голосок девушки. – В суматохе и от неожиданности я даже и не подумала, что крестными отцами наверняка ведь станут Джонатан и Джордан, два неженатых Хантера. Ведь такое событие в семье: появился первый наследник династии!»
По выражению лица Джонатана Гейл поняла, что тот думает о том же и приходит в ужас от перспективы долгие годы сталкиваться с когда-то приглянувшейся ему особой, к которой затем потерял всякий интерес. Гейл показалось, что земля уходит
Видя состояние гостьи и почувствовав, чем оно вызвано, Джарет рассердился на брата.
– О крестных отцах мы поговорим позже, – холодно бросил он Джонатану.
– Я очень ценю ваше отношение ко мне, – Гейл решила примирить братьев. – Но у мальчиков обычно бывают два крестных отца и одна лишь крестная мать. Поэтому Элисон вполне справится со своей миссией.
– Гейл, подожди, – Джарет ободряюще улыбнулся девушке. – Количество крестных зависит от желания родителей малыша. Нам хотелось бы иметь двух крестных матерей для Конора. И, пожалуйста, не отказывайся! – Хантер-старший бросил свирепый взгляд на брата, пресекая его вмешательство в беседу.
– Хорошо, я подумаю, обещаю, – девушка ласково улыбнулась Абби и Джарету. – Абби, как только ты окрепнешь, я обязательно приглашу тебя куда-нибудь позавтракать или выпить чашечку кофе.
«Чтобы уж точно никакой Джонатан не смог испортить нам радость общения!» – про себя добавила Гейл.
– До свидания, Гейл, – едва взглянул в ее сторону Джонатан.
– Я провожу тебя до дверей, – вызвалась Абби.
Девушке неудобно было отказаться, но она очень боялась, что не сумеет сдержать рыдания и Абби станет свидетельницей ее горя. Кое-как пересилив себя, мисс Ройал покинула гостеприимный дом, и, лишь только входная дверь закрылась за ней, горячие потоки слез хлынули по щекам Гейл.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
– Ты специально учился так вести себя или это природный дар?
Джарет был в ярости, и Джонатан знал сам, что его холодность и отстраненность больно ранили Гейл, – он видел это по выражению ее глаз, когда она прощалась с хозяевами дома. Но признаться в своих истинных чувствах к девушке было выше его сил, поэтому Хантер невольно прикрывал свою боль и переживания грубостью. Теперь Джонатан, как упрямый ребенок, продолжал раздраженно отбиваться от нападок брата.
– Брал уроки у тебя! – нервно выпалил он.
– Ах, вот как, – Джарет поджал губы. – Забавно! Я-то полагал, что ты раскаиваешься в содеянном!
В этот момент Абби вбежала в комнату как разъяренная тигрица.
– Добился своего? – Чудесные фиалковые глаза метали в Джонатана молнии.
Глядя на разгневанную свояченицу, Джонатан вдруг подумал, что Конор родился ведь всего неделю назад, а значит, именно за эти семь дней Гейл Ройал удалось не только ворваться в его жизнь, но и перевернуть в ней все вверх дном. Хантер почти застонал от воспоминаний, от невыносимого желания вновь ощутить Гейл рядом с собой, от своего вечного страха, что девушка может стать чем-то серьезным в его жизни. А ведь было время, когда Джонатан и понятия не имел, что такое любовные муки.
– Знаешь, Абби, сдается мне, что моему братишке сейчас и самому ужасно плохо, – пристально посмотрев на Джонатана, сказал старший Хантер, затем обнял и нежно прижал жену к себе.
– Очень может быть, но Джонатан вовсе не выглядит пристыженным или смущенным, а следовало бы! – Абби была все еще ужасно сердита. – Послушай, дорогой мой, – обратилась она к свояку. – Гейл была нашей гостьей, мы прекрасно проводили вместе вечер до того самого момента, как явился ты…
– Боюсь, что ты преувеличиваешь, дорогая, – мягко остановил жену Джарет. – Думаю, Гейл просто умело скрывала свои чувства, маскируя их весельем. Ей удалось убедить нас, что у нее все в порядке и она совершенно довольна своей жизнью. Поэтому нам всем было хорошо и радостно вместе.
– И по какой же причине мисс Ройал взгрустнулось? – съязвил Джонатан.
– Загляни в свою душу, Джон. Полагаю, там ты и найдешь ответы на все вопросы. В том числе, например, на такой: куда подевался наш мистер Очарование?
Джонатан последовал совету брата, но на самом дне души нашел лишь бесконечную усталость – явный результат бессонных ночей. Джарет хмыкнул.
– А я-то думал, что у него отпуск, и причем бессрочный. Сдается мне, что нехорошо ему так долго отсутствовать, пора и вернуться.
Джонатан удобнее устроился в широком кресле, опустил голову, прикрыл глаза.
– Я знаю, о чем ты толкуешь, Джарет, – серьезно сказал он. – Я допустил ошибку. Гейл просто женщина не моего типа.
– Послушай… – возмущенно начала Абби, готовая взорваться.
– Подожди, – мягко остановил жену Джарет, затем повернулся к брату. – Скажи мне, Джонатан, а какой тип женщин – твой? Мне кажется, что дама, с которой ты провел сегодняшний вечер, до приезда к нам тоже чем-то тебя не устроила. Ведь я прав? – Хантер-старший пытливо взглянул на брата.
Джонатан вспомнил красивую беззаботную Сару, ее веселых друзей. Он не остался с ними, потому что был не в духе. Ему хотелось чего-то иного. Чего? Он и сам не знал.
– У меня просто не было настроения веселиться, – вяло пробормотал в оправдание мужчина. – Когда я увижу Гейл в следующий раз, то непременно извинюсь перед ней. Идет? – Хантер-средний вопросительно посмотрел на брата и свояченицу.
Абби не устроила неопределенность, и она немедленно уточнила:
– И когда же это будет?
– Абби! – попытался возмутиться Джонатан.
– Осторожнее, братишка! – предупредил Хантер-старший, видя, что Джонатан вот-вот взорвется.
Джонатан сразу остыл и тяжело вздохнул.
– Ты права, Абби, я не знаю, когда увижу Гейл в следующий раз, – мягко сказал он.
– И чего еще ты не знаешь? – насмешливо уточнил Джарет.
– Вообще ничего! Я заехал извиниться, что не смог пообедать с вами, но вместо этого испортил вам вечер, – покаянно произнес гость. – И зачем я влез с этим вопросом о крестных отцах?