Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что слышала Холли 
Шрифт:

— Они видели меня, Мириам! Они знают, что я подслушала их разговор. — От волнения голос Холли стал визгливым. — Они знают — и теперь хотят убить и меня тоже!

Глава 11

— Не будь посмешищем! — сказала Рут. — Ной просто очень расстроен. Он вовсе не угрожал тебе.

— Нет, угрожал, — упорствовала Холли, мотая головой. — Я прочитала это в его глазах. Он все знает.

— Холли, — сказала Мириам, — ты вообще понимаешь, что говоришь? Речь идет об убийстве.

— Я знаю. Ты думаешь, что я не понимаю этого? — Голос Холли становился все выше и пронзительнее.

— Холли! — Мириам попыталась призвать свою подругу к здравомыслию. — Ной не сказал ничего такого, чтобы так паниковать. Он никого не убивал. Он пришел сюда, чтобы сообщить нам о том, что произошло с матерью Мэй.

— И будь осторожна, — предупредила Рут. — Ты только причинишь им боль и настроишь против себя, если будешь, распространят ложные слухи. Неужели ты действительно веришь, что они могли убить кого-нибудь?

— Как я могу не верить? — не успокаивалась Холли. — Тебя не было там и ты не можешь об этом судить. Мэй и Ной не обменивались любезностями, им было не до шуток. Они говорили на полном серьезе.

— Рут права, — сказала Мириам. — Если ты будешь распускать такие слухи, Мэй и Ноя просто втопчут в грязь. Из-за тебя все начнут думать об их виновности, что еще не доказано.

— А вдруг они и в самом деле виновны? — настаивала на своем Холли.

Мириам пожала плечами:

— Рано или поздно все узнают. Но не от нас. Ты не должна никому об этом говорить, Холли. Просто потому, что не должна. И все.

Холли тяжело вздохнула:

— Хорошо, я никому не скажу.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Мириам повернулась к Рут.

— Не смотри на меня так, Мириам, — сказала та и ее брови поползли вверх. — Я не думаю, что Мэй и Ной совершили убийство. По мне, так наша Холли просто спятила.

Спасибо, Рут, — пробормотала Холли. — Огромное спасибо за поддержку.

— Я реально смотрю на вещи, — спокойно ответила Рут.

— Ну что, мы договорились? — спросила Мириам. — Наш разговор и все догадки о том, что случилось с мамой Мэй и кто в этом виноват, останутся только между нами? Никаких грязных сплетен.

Девочки согласно кивнули, но в воздухе витало напряжение, которое, в первую очередь, исходило от Холли. Зная свою лучшую подругу, Мириам догадывалась, что Холли даже не сомневается, что Мэй и Ной — коварные убийцы и что их следующей жертвой станет она сама. Мириам понимала, что Холли убеждена в этом до мозга костей. Но самое худшее состояло в том, что Мириам и сама запуталась во всей этой истории. Не исключено, что Холли была права.

Мириам буквально раздваивалась. Она никак не могла поверить в то, что Мэй способна на убийство. ‹‹Нет, Холли ошибается. Такого не может быть››, - пыталась убедить себя Мириам.

Она подумала о том, что Мэй находится сейчас в шоковом состоянии, сидя дома и оплакивая внезапную смерть своей мамы. Мириам неожиданно осознала, что эпизод, который произошел в субботу вечером на стоянке, отодвинул на второй план настоящую трагедию — смерть человека.

Мириам попыталась представить, что почувствовала бы она сама, если бы с ее мамой произошла такая трагедия. Но не смогла. Это слишком тяжело, слишком страшно.

Прошло уже три года, как не стало отца Рут. Но до сих пор, время от времени, Мириам замечала немыслимую тоску в глазах своей подруги. Боль утраты преследовала ее всюду, как темная печальная тень.

А как справится с такой потерей Мэй?

— Мне нужно идти. Сейчас начнется математика, — сказала Рут, возвращая Мириам к реальности. Ей показалось странным, что после таких ужасных новостей нужно идти на занятия.

— Мне тоже, — пробормотала Холли, мысли которой по-прежнему витали где-то далеко отсюда.

— Холли? — спросила Мириам.

— Да?

— Сейчас, наверное, не самое удачное время спрашивать об этом, но ты не могла бы снова подвезти меня домой? Боюсь, что сегодня я буду не в состоянии ехать на автобусе.

Казалось, такой простой вопрос поставил Холли в тупик. На мгновение она растерялась. Тряхнув головой, будто пытаясь выбросить из головы полные угроз глаза Ноя, она сказала:

— Извини, но сегодня не смогу. Мне придется задержаться допоздна: помогаю украшать спортивный зал в честь победителей чемпионата.

— А кто сказал, что мы выиграем финальную игру? — поинтересовалась Рут.

— Руководители университетского клуба хотят, чтобы начали развешивать транспаранты, плакаты и всякое такое до финальной игры, — объяснила Холли. — Таким образом, мы будем готовы чествовать наших победителей уже на следующий день, если, конечно, ‹‹Тигры›› одержат победу. Я обещала помочь с надписями на плакатах.

— Холли, позвони мне, когда будешь дома, — попросила Мириам. — Пожалуйста.

— Ладно, обещаю, — согласилась Холли.

В половине восьмого раздался телефонный звонок. Мириам готовилась к английскому и так увлеклась книгой Натаниэля Готорна ‹‹Алая буква››, что от неожиданности подпрыгнула. Резкий звонок привел ее в состояние легкого шока.

— Алло?

— Мириам, это я.

Мириам узнала шепот Холли.

— Эй, Холл. И насколько ты задержалась?

— Я еще в школе, — ответила Холли, продолжая шептать в трубку.

— Почему? — удивилась Мириам. — Уже половина восьмого.

— Много времени заняла работа в спортивном зале. Все уже ушли.

По телу Мириам прошла нервная дрожь.

— Холли, что случилось? Почему ты говоришь шепотом?

— Ничего не случилось, — ответила Холли немного громче. Она помолчала. — Хотя нет, неправда! Все не так!!! Ты не могла бы приехать сюда и составить мне компанию? Я вижу тени повсюду, Мириам. И все они похожи на Мэй.

— Холли, поезжай домой, — ответила ей Мириам.

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия