Что слышала Холли
Шрифт:
Мириам посмотрела Мэй прямо в глаза, надеясь прочитать в них правду. Внезапно на нее нахлынули воспоминания. Совсем недавно она вместе с Мэй ходила на футбол, на дискотеки и в кино… Онри были друзьями, как говорится, — не разлей вода. До тех пор, пока не появился Ной.
Мириам перевела взгляд на Ноя, внимательно изучая его. Она никогда ему не доверяла. Кто знает, уговорил ли он Мэй пойти на преступление или сам совершил его?
Мэй прикоснулась к руке Ноя:
— Пойдем, все равно она
Не спуская глаз с Мириам, Ной притянул к себе Мэй и обнял ее. Затем, взявшись за руки, они направились к выходу.
‹‹Чему же мне верить?›› — спрашивала себя Мириам.
— Мэй! — робко окликнула она.
Мэй повернулась к Мириам, устремив на нее глаза, полные надежды.
— Я хочу поверить тебе, — прошептала Мириам. — Я знаю, какой ты была прежде. Тогда ты не могла обидеть и мухи. Но сейчас… — она сделала жест в сторону Ноя. — Я уже не так уверена в тебе.
Лицо Мэй стало суровым.
— Я готова убить ради Ноя! — закричала она. — Так что не утруждайся! Я и слушать ничего не стану!
— Значит, убила бы? — задыхаясь, выпалила Мириам.
Мэй усмехнулась.
— Убила бы, — повторила она. — Но не делала этого.
С самодовольной улыбкой на лице Ной взял Мэй за руку и повел за собой к выходу.
Мириам снова затошнило. Она все еще чувствовала на себе взгляд зловещих, ничего не выражающих глаз Ноя. Ей уже было все равно, что наговорила тут Мэй и насколько ее доводы убедительны. Ясным казалось только одно: Ной Бренон — опасный человек. Она еще не скоро сможет забыть его глаза — глаза маньяка, глаза убийцы.
‹‹Они ушли сейчас, но ведь они могут и вернуться?›› — подумала про себя Мириам.
Глава 18
Мириам еще никогда так не радовалась концу учебного дня. Прозвенел звонок с последнего урока, и уже через некоторое время школьные коридоры погрузились в тишину.
Мириам задержалась, чтобы подготовиться к контрольной по истории. Она достала учебники, которые ей еще были нужны сегодня и, закрыв свой шкафчик, направилась к выходу. Все это время она старалась не смотреть на соседний шкафчик, который принадлежал Холли, и гнала от себя грустные мысли.
Мириам неторопливым шагом прошла по главному холлу, направляясь к школьной парковке. Сегодня мама позволила ей взять машину, видимо, проявляя, таким образом, свое сочувствие. Впрочем, почему она это сделала, Мириам было безразлично. Иметь в своем распоряжении машину — всегда очень удобно.
Проходя мимо мужской раздевалки, она услышала искаженный злостью голос Джеда.
— Не стой на моей дороге, парень, — прорычал он.
Мириам незаметно прошмыгнула и, спрятавшись за угол, стала наблюдать, уверенная в том, что ее никто не заметит. Да вокруг и не было никого. Она увидела Джеда и Гарри, стоящих нос к носу
— А ты не указывай мне! — закричал Гарри. — Я буду делать то, что сочту нужным, Джед. Я не собираюсь нести такой груз всю жизнь. Когда-нибудь ты совершишь оплошность, и я положу этому конец!
— Ты этого не сделаешь, — усмехнулся ему в лицо Джед. — Кишка тонка.
— Послушай меня, — не отступал Гарри, — я знаю все, что знала Холли. Она всегда оказывалась права, если речь заходила о тебе.
Лицо Джеда искривилось:
— Ты всегда нянчился с ней, не так ли? Теперь-то это уже ни к чему! Она мертва!
Гарри отпрянул на несколько шагов назад, явно шокированный словами Джеда.
Мириам нервно кусала губы. ‹‹Что происходит?››
— Я предупредил тебя, парень, — с угрозой в голосе сказал Джед. — Не путайся у меня под ногами. Просто выкинь из головы все, что ты знаешь.
— Ты не запугаешь меня, — усмехнулся Гарри.
Джед предупреждающе погрозил пальцем:
— Забудь, Гарри.
Гарри тихо выругался и скрылся за дверью раздевалки. А Джед направился в сторону Мириам. Ее сердце бешено заколотилось. Она попятилась назад, оставляя свое временное укрытие.
‹‹Что же знает Гарри про Джеда? Что происходит с ним?››
Мириам вернулась в холл, делая вид, будто она только что закрыла свой шкафчик и собирается уходить. Она не хотела, чтобы Джед узнал, что она подслушала его разговор с Гарри.
‹‹Холли гордилась бы мной››, - мрачно подумала Мириам.
Джед повернул за угол и направился к выходу. Мириам поспешила догнать его.
— Джед!
Он резко повернулся, гневно сверкнув глазами. При виде Мириам выражение его лица немного смягчилось.
— А, это ты, — небрежно бросил Джед.
Признав все свое мужество, Мириам решительно приблизилась к нему, крепко прижимая к груди книги. Она понимала, чтобы выяснить то, что происходит с Джедом, ей нужно казаться невозмутимой.
— Как дела? — спросил он.
— Я… У меня все наладится, — выдавила она. — Мне уже лучше.
— Хорошо, — рассеянно кивнул Джед. — На самом деле хорошо.
На какой-то миг оба они почувствовали напряжение.
— Э-э-э, Джед…
— Слушай, я…
Они оба замолчали.
— Продолжай, — первым предложил Джед.
— Нет, — ответила Мириам. — Пожалуйста, сначала ты.
— Я… Я просто хотел извиниться за вчерашний вечер. Я понимаю, что в последнее время стал слишком часто извиняться, практически каждый день. Но я хочу, чтобы ты знала, я действительно сожалею о том, что наговорил вчера. Холли была твоей лучшей подругой, а я позволил своим собственным чувствам и эмоциям взять верх над твоими.
Мириам кивнула:
— И?..