Что-то кроме магии
Шрифт:
Северус застыл на месте, с недоумением и даже некоторым испугом глядя на них. Ему-то и обычные письма давно никто не пишет, а это явно не простая почта. Поздравления? Но от кого? Все, кто был дорог, — в тюрьме или в могиле, сам он последний раз кого-то поздравлял с Рождеством в далеком детстве...
Полный смутной тревоги, он поднял плотные белые квадраты и присел в кресло у камина.
В первом конверте оказался вчетверо сложенный лист бумаги. На нем цветными карандашами и явно детской рукой был изображен большой кривобокий котел, из которого торчала толстая зеленая палка, щедро утыканная палочками потоньше. Больше всего это походило на рыбий скелет,
Он усмехнулся. Рождиство! И тут же чувство неловкой благодарности и непривычное тепло наполнило душу: его поздравляли те, для кого он был всего лишь учителем — строгим, требовательным, скорым на расправу в виде слетающих баллов. И вдруг — безыскусный, но такой искренний рисунок!
Из второго конверта выскользнула обычная открытка, какие перед праздником продавали в хогсмидской лавке писчих принадлежностей: кусок темного леса, идет снег, на переднем плане уютный особнячок, в котором светится окно, а над трубой вьется дымок. На обороте тоже поздравление в два слова, но рука уже взрослая, уверенная, и написано без ошибок. Подпись — инициалы «Б.М.»
Долго гадать о таинственном отправителе не потребовалось. Среди его знакомых лишь один человек носил подходящие имя и фамилию. Бернадетт Мальсибер.
Этти... длиннорукий, остроносый, голенастый подросток, за три года выровнявшийся в недурную девушку. Она стала очень похожа на брата — прежде всего, своим живым, гибким умом. Эдгар Мальсибер, старый школьный товарищ, тоже все схватывал на лету... Неудивительно, что именно Этти первая нашла поправку к рецепту Напитка живой смерти.
— Мисс Мальсибер, после урока задержитесь на несколько минут.
Когда все вышли, он подошел к ней.
— Этти, есть новости об Эдгаре?
Девушка печально покачала головой:
— Свидания пока не дают, но мистер Малфой говорит, что рано отчаиваться: он нашел хорошего адвоката, и пожизненный срок могут сократить до пятнадцати лет... — и без того тихий голос упал до шепота. Она с трудом сдерживала слезы. Северус скрипнул зубами от бессильной злости.
— Маму жалко, — Этти справилась с собой и заговорила вновь. — Она сильно сдала за этот год...
— Я могу что-нибудь для нее сделать?
— Ты уже сделал: взял меня в свою группу, — она нашла в себе силы улыбнуться. — Мама всегда так переживает за мою учебу...
— Тут нет моей заслуги, — возразил он. — Ты справилась сама. Уверен, Эд будет гордиться тобой.
— Надеюсь... — ее губы вновь задрожали. Студентка низко наклонила голову и быстро вышла из класса.
Рано овдовевшая миссис Мальсибер воспитывала детей одна. Ничего хорошего она не ожидала от Метки, что в один непрекрасный день появилась на предплечье Эдгара, но в глубине души надеялась, что хоть отчасти окажутся правдой горячие слова ее сына о новом мире, который создаст Темный Лорд. Но нового мира не случилось, Эд быстро утратил иллюзии и в итоге за одно наложенное «Империо» угодил в Азкабан. Теперь вся надежда была
Снейп очнулся от невеселых размышлений и вновь поглядел на поздравления. Тепло и радость исчезли, раздавленные грузом тяжелых мыслей. Он бережно уложил рисунок и открытку обратно в конверты и отнес в кабинет. Настроение было такое, что оставалось лишь завалиться спать. Что он и сделал, хлебнув для верности немного зелья Сна-Без-Сновидений.
* * *
Домовики с приглашениями на рождественский вечер стали появляться уже с обеда.
— Передайте господину директору, что я высоко ценю оказанную мне честь, — неизменно отвечал Северус, избегая прямого отказа. Опасаясь, что вот-вот вместо эльфа объявится светящийся феникс-патронус с приказом, он не дождался шести вечера и поспешил за ворота, едва стало смеркаться. Мерзнуть в ожидании Квиррелла юноша не собирался: в конце концов, «Котел» в Косом переулке только один и они спокойно могут встретиться и там. Впрочем, Квиринус тоже улизнул из Хогвартса до назначенного часа и как раз приближался к воротам, подметая свежвыпавший снег длинными полами бархатной темно-синей мантии.
— Аппарируем? — он вопросительно посмотрел на коллегу. Тот кивнул, плотнее запахиваясь в свое потертое черное одеяние. Уже очень хотелось в тепло бара.
В баре витали ароматы жареной индейки, подогретого вина, сосновой хвои, корицы и кофе. В огромном камине то и дело появлялись нарядные оживленные посетители. Рядом, на небольшой эстраде, зачарованные пианино и скрипка негромко наигрывали что-то веселое.
Смех и радостные возгласы наполняли просторный зал, украшенный еловыми ветками, плющом и разноцветными фонариками. Один укромный уголок буйно заплела цветущая омела, и там уже кто-то увлеченно целовался. После мороза улицы войти сюда было особенно хорошо.
Предусмотрительный магловед заранее заказал столик на двоих, и сейчас им осталось только пройти на свое место. Оно оказалось очень удобным: не на проходе и как раз на таком расстоянии от эстрады, чтобы музыка звучала приятным фоном, а не лезла назойливо в уши.
К их прибытию на столе уже появилось угощение. После второго бокала вина перешли на «ты». Квиррелл, откинувшись на стуле и потягивая вино, слушал магические инструменты. В какой-то момент скрипка и пианино смолкли, но потом вновь ожили и притихший зал наполнила мягкая, раздумчивая мелодия, полная светлой грусти и всепобеждающей надежды.
— Знаешь, что они сейчас играют? — Квиринус посмотрел на своего сотрапезника, который тоже, кажется, поддался очарованию музыки.
— И что же?
— Магловское творение, как ни странно. Да-да, бармен Том — большой поклонник их музыки, от самой древности до совсем новых вещей. Хотя это не такая уж и новая...
Квиринус прислушался и вдруг подхватил в такт негромким приятным тенором:
— When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me, Speaking words of wisdom Let it be...
Он перестал петь и вздохнул:
— У нас есть волшебные палочки, аппарация и заклинания. А у маглов — вот эта музыка... И, знаешь, мне иногда кажется, что убогие и недалекие на самом деле мы, а не они.
— Все одинаковые, — проворчал Северус. — Руки, ноги и потроха с дерьмом.
— Давай лучше выпьем, мизантроп ты этакий! — отчего-то развеселился Квиррелл.
Он потянулся было к кувшину, но замер, уставившись на что-то позади Снейпа, и в крайней досаде воскликнул:
— Мордредов бред! И она тоже тут!