Что-то в тебе
Шрифт:
— Что такое?
Она вновь подошла к кровати с села на край.
— Я хотела поблагодарить тебя.
— Поблагодарить меня? Что ты задумала? — издевался я.
— Правда хочешь, чтобы я напомнила, как сильно тебя ненавижу?
— Это была шутка.
Она покачала головой; надеюсь, ее это позабавило.
— Я хотела сказать спасибо. Такого невероятного праздника у меня никогда не было.
Я склонил голову, понимая, что это правда, и
— Да?
Она кивнула.
— Я не помню такого праздника, чтобы мне не приходилось готовить. И обычно еда оставалась только для меня, потому что отец отключался на диване ещё до ужина.
— Шей?
Она закачала головой, не желая слышать мое сожаление.
— И с рождеством то же самое. Когда мне было шесть — мама тогда только умерла, — Санта не пришел ко мне. Я убедила себя, что он просто пропустил мой трейлер. Но потом в семь лет он так же не оставил подарки, и я поняла, что что-то здесь не так, потому что дети из соседних трейлеров получили подарки.
— Шей, мне так жаль.
Она покачала головой, не нуждаясь в моей жалости.
— Я пришла не для того, что скинуть на тебя свою трагедию.
Шей начала вставать, но я схватил ее запястье, чтобы она осталась на месте.
— Я хочу больше о тебе узнать, Шей. Ты слишком много держишь в себе. Я рядом. Сделаю все, что тебе нужно.
Она закрыла глаза, явно терзаемая моими словами.
— В тебе будто два разных человека. И я не знаю, кто из них настоящий.
— Я только один.
— Но ты не можешь быть лживым и вероломным мудаком, которого я поклялась вечно ненавидеть, а потом вдруг становиться этим невероятно заботливым парнем, который приходит меня спасать. И давай быть честными: меня не нужно спасать.
Из меня вырвался смешок.
— Это более чем понятно.
— Кейсон, я серьезно.
— Я тоже знаю, что тебя не нужно спасать. И также знаю, что тебе нужно решить, как ты ко мне относишься. Но знай, что я четко понимаю, как отношусь к тебе.
Долгое время Шей молчала, и наконец встала.
— Спокойной ночи.
Она повернулась к выходу из комнаты.
— Эй.
Шей обернулась.
— Хочешь поехать со мной в горы утром?
— Зачем?
— Затем что будет весело.
— Смеяться надо мной? — спросила она.
— Даже не думал об этом.
— Зайди ко мне, прежде чем уйдешь. Если я встану, то подумаю.
Она подошла к двери и вышла из моей комнаты.
Она подумает? Мне никогда не приходилось умолять девушку провести со мной время. Что такого в этой Шей Миллер, отчего мне хотелось умолять ее?
ГЛАВА 22
Шей
— Напомни, почему я согласилась? —
— Шей, мы на склоне для новичков.
Мимо нас на лыжах пронесся ребенок не старше пяти лет.
Я заворчала, раздражаясь из-за того, какой неуклюжей была в то время, когда ребенок так непринужденно ехал. По крайней мере, мне было тепло в зимнем комбинезоне, который одолжила Жизель.
Кейсон рассмеялся. За пределами университета он был более беспечным и веселым. Ему спокойнее в кругу семьи. Ему это шло.
— Давай. Держись ровнее.
— Ровнее? Это самое неровное положение в моей жизни. Как ты вообще можешь делать флипы и подлетать на лыже?
— Подлетать на лыже?
— Ты понял меня, — бросила я, сосредоточив внимание на том, чтобы держать ноги согнутыми, пока доска скользила по снегу.
— Тебе и вправду нужно подтянуть свой лексикон по сноубордингу.
— Почему?
— Чтобы ты смогла поддержать меня на соревновании.
Я не ответила, потому что не знала, что принесет январь. С Кейсоном все непредсказуемо. Никогда ни в чем нельзя быть уверенным.
— Как только тебе надоест, я поднимусь на трассу и покажу парочку трюков.
— Мне надоело, — уверила его я.
— Ой, нет. Мы закончим только тогда, когда ты сама сможешь ехать.
А-а-а.
***
Час спустя мы вернулись в коттедж, чтобы я согрелась. Кейсон взял мне горячий шоколад и провел к месту у окна от пола до потолка, из которого открывался вид на горы. Отсюда просматривалась трасса для слоупстайла.
— Не сильно впечатляйся, — бросил Кейсон, прежде чем отправиться туда.
— Постараюсь держать себя в руках, — ответила я, снимая куртку и шапку Жизель и устраиваясь в кресле. Следующие минуты я наблюдала за людьми в переполненном коттедже. Дети с раскрасневшимися щеками в зимних костюмах гонялись друг за другом, пока их родители общались с друзьями и согревались горячими напитками у кирпичных каминов. Рядом вертелись сноубордисты, разглядывая красивых девушек, которые, похоже, делали то же самое. Коттедж то еще оживленное место.
Вскоре мой телефон завибрировал: Кейсон написал, что сейчас полетит, как я поняла, означало, что он спустится с горы. Поскольку на нем был уродский розовый шлем «Слоупс», его трудно было не заметить. Я встала с кресла и, прищурившись, попыталась разглядеть розовый шлем. Вот он! Кейсон зигзагом спускался с горы, прежде чем стал переворачиваться в воздухе и выполнять прыжки, которые я видела на его видео. И хотя я никогда ему в этом не признаюсь, но видеть его на сноуборде вживую впечатляло еще сильнее. Его талант неоспорим.