Что ты несешь с собой – часть II
Шрифт:
Дети все как один при появлении Вачиравита упали на колени и прижались лбами к земле, голося о своей благодарности. Он, бедняга, не знал, куда от них спрятаться. Из соседних древодомов повысовывались любопытные носы.
— Встали! — наконец не выдержал Вачиравит.
Ученики неохотно поднялись с колен. Танва сиял так, что мне солнечным зайчиком от его улыбки засветило в глаз.
— Пранур Вачиравит! — восторженно заговорила Паринья, тоже улыбаясь до ушей. — А теперь вы нас учить будете?
— Я?! —
— Тех, кто будет особенно хорошо успевать, в качестве награды пранур Вачиравит будет иногда брать на охоты, — тут же вставил Чалерм, возникнув откуда-то у Вачиравита из-под руки. — Насчёт того, кто будет вашим основным учителем, вас оповестят позже. Прани Паринья назначается ответственной за вашу группу, она вам и скажет. А пока свободны.
Дети ещё раз поклонились Вачиравиту и разбежались чуть не вприпрыжку. Вачиравит тут же ввинтился в свой древодом, и я только успела придержать входную дверь, чтобы он её не запер на засов. Чалерм тоже зашёл и налил Вачиравиту холодной воды из бамбуковой трубки от источника.
— Что тебя так смутило? — поинтересовался он, передавая чашу.
— Не хочу говорить, — буркнул Вачиравит и закинул воду в глотку.
— Какие у вас идеи насчёт того, кого поставить на группы вместо Абхисита? — спросила я Чалерма, чтобы перевести тему.
Он как-то нехорошо прищурился.
— Ну раз Вачиравит не хочет, у нас не так много вариантов, правда ведь?
Я нахмурилась.
— Меня, что ли? Но никто не знает, что я достигла мастерства! И я бы предпочла, чтобы так и было.
— А кому ещё вы доверите подготовку детей к соревнованиям? — лукаво ухмыльнулся этот лис.
Уел. Я в клане Саинкаеу никому не доверю ножны правильно подвязать, не то что подготовку.
— Я на охоту, — оповестил нас Вачиравит. Да кто бы сомневался!
— Один не ходи, — напомнила я.
Он помрачнел, но сразу спорить не стал. Неужели образумился?
— Чалерм сказал, за прилежание, — пояснил свою гримасу Вачиравит. — Просто так Танву не могу.
— Возьми Гам или Джарана, — тут же подсказала я.
Он всё ещё мялся, поэтому я решила поддать жару в этот огонь.
— Ты на совете сказал, что у тебя куча друзей. Вот и покажи им, чтобы не сомневались.
Вачиравит помрачнел ещё больше.
— Я соврал. Не хочу, чтобы они узнали.
— Так ты бери их на охоты каждый день, глядишь, оно и станет правдой, — развела руками я.
— Это так не делается, — буркнул он.
— Делается, — в один голос заверили мы с Чалермом.
Вачиравит ещё попрожигал нас взглядом исподлобья, но наконец сдался, кивнул и пошёл за мечом.
— А как вышло, что именно эти люди — его доверенные? — спросила я у Чалерма, когда Вачиравит скрылся из виду на лестнице.
— Насколько я понимаю, они единственные из всего
Я уставилась на него.
— Зачем тогда его вообще возвращали? То есть не то чтобы я ему зла желала, но… Только по велению Арунотая?
Чалерм вздохнул.
— Отбить у зарвавшейся амардавики наследника своего клана — это одно. А насмехаться над калекой, который робеет дать отпор, никто не отменял.
— Ну да, — хмыкнула я, уже сама доходя до ответа на свой вопрос, — а под благовидным предлогом присвоить бесхозную амардавику — настоящий подвиг.
Чалерм медленно моргнул, словно намекая на кивок, но не подтверждая мои слова явно. Вот лисье отродье! Я тут не нанималась любоваться его ресницами! Не говоря уже о том, что, выходило, спасение Вачиравита вообще никому не было нужно само по себе, кроме горстки сердобольных и Арунотая. То есть, если бы Саинкаеу были хоть на полшишечки бессердечнее, амардавика могла остаться нетронутой.
Я развернулась и пошла пинать стену.
Чалерм выразительно кашлянул.
— Ну, вы тут отдыхайте, а я побеседую с парой учителей, которые, возможно, будут не против за небольшую мзду поставить своё имя на те группы, которые вы будете вести.
И, прежде чем я сообразила, что он сказал, выскользнул из древодома.
Уголок автора
Вачиравит: Я герой!
Дети: Вы герой!
Вачиравит: Аа-а-а-а-а! Помогите! *шнырь жене под юбку*
А в самом деле, как думаете, поладит герой с детками?))
Глава 6
Молитвы не по адресу
Одного из учителей я знала — такой, с седой бородкой, который с парой друзей в своё время отказался взять меня саму в ученицы, пранур Ламон. Если новость, что я теперь собиралась учить детей, его удивила, то мне он об этом ничего не сказал. Наверное, Чалерм что-то ему наплёл. Вот тоже любитель вкладываться в оплетение горы…
Второй была махарьятта почтенного возраста, пранья Маливалайя, с бегающими глазками и беспрестанно сучащая маленькими сморщенными ручками. Чалерм привёл всех учителей в гостиную Вачиравитова древодома, и пранья за время короткой встречи успела перетрогать всё, что лежало на столе. Кажется, умыкнула чашечку, но не поклянусь.
Третьим… Впрочем, третьего и четвёртого я не запомнила, потому что не могла взять в толк, зачем их столько.
— Пранья, ну а как вы себе это представляете? — вздохнул Чалерм, когда учителя разошлись. — У любого учителя уже есть свои группы. Никто не может взять несколько дюжин детей на всё время обучения. Есть правила, регламентирующие, сколько детей может быть в каждой группе.