Что ты несёшь с собой. Часть I
Шрифт:
– Во-первых, я лично не охотник и себе ничего не брал, – заладил свою заунывную песню в ответ Чалерм. – Во-вторых, охоты не имеют личной принадлежности. Они не закреплены ни за кем персонально. В-третьих, я выполнял приказ пранура Вачиравита…
– А, будете калекой прикрываться? – скрипел в ответ незнакомый старик. Я вывернула из-за древодома и наконец увидела его – высокого, с благообразной седой бородой и высокой причёской из белых волос. – Вачиравит – дитя неразумное, ему дела нет ни до чего, и его никто не спрашивает.
– Вы заблуждаетесь, – смиренно забормотал Чалерм. – Я состою при прануре Вачиравите помощником и не имею права ослушаться его приказа. Он сообщил мне, что берёт эту охоту, а я всего лишь сделал соответствующую пометку в…
Дальше я не слушала, потому что развернулась и рванула обратно к своему древодому. Лишь бы этот гад ещё не ушёл на очередную охоту! А то потребовал, видишь ли, себе чтоб попроще и побольше, а Чалерму теперь оправдываться!
К счастью, Вачиравит оказался дома и даже одетым. Не в броню – неужто сегодня не собирался никого рубить в начинку для пирожков?
– На Чалерма напали! – выпалила я ему в лицо, едва он вышел на лестницу, заслышав колокольчики.
– Кто?! – изумился Вачиравит.
– Какой-то дед, наверное, из совета!
Вачиравит закатил глаза и попытался шагнуть обратно в свои покои.
– Чалерм разберётся.
Я ухватила его за запястье.
– Подожди! Это твоя ответственность! У тебя есть власть над этим дедом, а у Чалерма нет. Иди и покажи ему!
Он скривился, как будто я предлагала ему съесть что-то прокисшее. Неудивительно, если члены совета считают его дитём неразумным, чего-то от них требовать тяжело. Но если он не начнёт это делать, ничего не изменится!
– Ты обещала решать все проблемы сама, – припомнил он.
О-о, дорогой, как удачно!
– А ты взамен обещал научить меня всему, что знаешь! Ты хоть попробовал?
Теперь Вачиравит выглядел так, словно у него заболели зубы. Похоже пообещал бездумно, не ожидая, что я приду и стребую. Наконец, поколебавшись, он протиснулся мимо меня и принялся тяжело топать вниз по ступенькам. Я даже не была уверена, что он пошёл и правда помогать Чалерму, пока Вачиравит не замер на крыльце, осознав, что не знает, куда идти.
– Веди, – велел он.
И я повела. Летя на крыльях победы.
Как я и думала, мы ещё застали разговор в самом разгаре.
– Что значит «кто угодно может взять что угодно»?! – возмущался старик. – Эта охота всегда была моя!
– Не совсем вас понимаю, – шёлковым тоном уточнял Чалерм, казалось, вовсе не утомлённый затянувшимся спором. – Вы знали о том, что эта деревня попросит помощи? Почему же не предвосхитили события?
– С чего я буду метаться? – фыркнул дед. – Пока они не собрали плату, какой смысл?
– Рангсан! – громко сказал Вачиравит, подходя ближе. – Ты уже был в той деревне и не справился. Хотел ещё раз осрамиться? Или боялся, что я узнаю?
Говорил он
– Мальчик, иди играть, – отчётливо сказал он и снова повернулся к Чалерму.
Узоры Вачиравита полыхнули розовым и красным, он набычился – точно как подросток, которому указали на его место. Вот, значит, каким образом совету всё сходило с рук.
– Наставник Рангсан! – рявкнула я, используя обращение не ради вежливости, а для большей формальности. – Немедленно извинитесь перед наследником ордена!
Старик медленно повернулся ко мне с кривой усмешкой.
– А иначе что?
Чалерм открыл рот, чтобы встрять, но я не могла позволить ему сейчас занудствовать. Наглецов нужно ставить на место немедленно и желательно у всех на виду.
– А иначе понесёте наказание.
– И какое же? – продолжил ухмыляться член совета, совершенно не опасаясь за свою шкуру. Проклятье, я же не знаю, что у них тут почём, а с наказаниями, помнится, всё сложно…
– За оскорбление вышестоящего, – внезапно вклинился Чалерм, – предписан месяц домашнего ареста. При повторном нарушении – публичная порка.
– Вышестоящего? – шире улыбнулся Рангсан Чалерму. – Я этому мальчишке слюни вытирал, когда он ещё что-то слышал.
Чалерм на удивление твёрдо встретил его взгляд и негромко ответил:
– А теперь это время прошло.
Вачиравит нервно переводил взгляд с меня на Чалерма, на Рангсана и обратно.
– И как вы собираетесь принудить меня к домашнему аресту? – спросил Рангсан, явно забавляясь. – Сейчас Головастик свистнет и прискачут полчища махарьятов? Ах, вот беда, он не умеет свистеть!
Эта мысль показалась Рангсану очень забавной и он затрясся от смеха.
Я по возможности незаметно подтолкнула Вачиравита к Чалерму, чтобы отвлёк на себя внимание учителя. Было бы здорово призвать полчища махарьятов, но я не сообразила собрать толпу заранее, а Вачиравит и правда не имел возможности быстро их собрать. На охоты же один ходит, балбес… А вокруг, как на зло, ни души, даже из окон никто не выглядывает. Да и сам Вачиравит без брони, а значит, и без меча. Ну да ладно, я вполне сойду за полчища.
Вачиравит недоумённо на меня глянул, но всё же шагнул ближе к мужчинам, потом ещё и наконец остановился рядом с Чалермом.
– Законопослушный махарьят, – затянул свою лекцию Чалерм, – не нуждается в принуждении, когда осознаёт свою неправоту. Первые главы Саинкаеу считали это столь очевидным, что категорически возражали против смягчения наказания за добровольную явку с повинной. В ответ на полемические возражения своего побратима из клана…
Пока он говорил, я скользнула учителю за спину и саданула его ребром ладони по шее. Рангсан рухнул кучей к моим ногам.