Чтение онлайн

на главную

Жанры

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5
Шрифт:

— Нет, Акамацу-сан, прощу прощения, если мои слова показались резкими, — поклонился Киносита, отводя взгляд. — Я всего лишь беспокоюсь о нашем клане.

— Это моя задача, Итиро-кун. А твоя — помогать мне, Итиро-кун, — холодно ответил Акамацу, подавляя его взглядом. — Исполнять приказы… И сейчас я приказываю ехать со мной и просто присутствовать рядом на нашем разговоре.

— Понял, босс, — ещё сильней смутился Киносита. Затем замахал нескольким амбалам: — Выезжаем!

Акамацу проводил Киноситу пристальным взглядом. Эта выходка была

уже за гранью. Но он ещё понаблюдает за ним, прежде чем делать поспешные выводы.

* * *

Заехали мы в прибрежную зону Тёплого канала за пять минут до начала встречи. Медленно проезжая мимо магазинчиков и кафешек, увидели пляж, плескающуюся воду и множество отдыхающих. Завернули в ещё один проулок и, наконец-то, остановились у ресторана «Рикко».

В летнем кафе все уличные столы под просторными зонтами были заняты. Но один из них, заранее забронированный мной, был свободен.

Там мы и расположились. Через пару минут подъехал и Акамацу со своими бойцами. Среди них я заметил Киноситу, который прожёг меня и Ютаро злобным взглядом.

Мы устроились вчетвером за столиком — я с Ютаро, а напротив нас Акамацу и Киносита. Почти все бойцы клана остались у машин, изредка посматривая в нашу сторону и следя за периметром. Лишь двое охранников оябуна выгнали какую-то парочку из соседнего стола и расположились за ним.

Ютаро смотрел в сторону Акамацу, словно затравленный зверь. Оно и понятно — Акамацу хмуро смотрел на него, а Киносита готов был хоть сейчас пристрелить моего друга.

Поэтому я решил разрядить обстановку.

— Итак, мы собрались здесь, чтобы выслушать моего друга, — начал я. — Я в своё время выслушал его и утверждаю, что он не виновен в смерти Бучо-куна.

— Ты его покрывал, сукин ты сын, — прорычал Киносита, обращаясь ко мне. — Значит, и тебе придётся несладко.

Вспомни наш разговор, — процедил ему Акамацу. — И помолчи. Зачем делаешь поспешные выводы? — затем он обратился к моему другу, — Я слушаю тебя, Ютаро-кун. Говори.

Ютаро начал говорить. Сначала неуверенно, но затем он взял себя в руки и всё разложил по полочкам. Как они напоролись на клан Такеда. Как началась перестрелка. За это время почти всем принесли заказ, по чашечке кофе. Я же заказал горячий шоколад.

— Всё произошло за пару секунд, Акамацу-сан. Бучо-куна на самом деле оттолкнул в сторону ваш помощник. Я потом вспомнил этот момент, — Ютаро посмотрел в сторону Киноситы. — И пуля, которая летела в меня, попала в шею… в шею вашему племяннику.

Акамацу бросил растерянный взгляд на Киноситу, который, в свою очередь, сильно побледнел. Затем зарычал в ответ:

— Что ты сказал, ублюдок?! — он тут же обратился к оябуну. — Босс, неужели вы верите этому куску дерьма?!

Для меня это тоже стало неожиданностью. Я посмотрел на Ютаро, который мне прошептал:

— Я недавно вспомнил…

— Понятно, что очень сложная ситуация, — ответил я. — И мне кажется, что в данном случае единственный выход — обратиться

к детектору лжи. Он покажет, кто говорит правду.

Акамацу Шого задумался. К нам только сейчас подошёл официант, но он отмахнулся. Задумался он на пару минут. Пока он молчал, Киносита изливал свою желчь, удобряя её угрозами.

— Ты просто жалкий пёс, — злобно цедил он сквозь зубы, обращаясь к Ютаро. — Хочешь на меня всё спихнуть, гандон ты штопанный? Не получится. Готовься к казни, ублюдок. Но перед этим я тебя выпотрошу как свинью.

Акамацу остановил его, громко хлопнув по столу.

— Довольно! — прикрикнул он на своего помощника и обратился к нам: — Ну, хорошо, проверим. Только ты, Ютаро-кун, поедешь вместе с нами.

Я заметил, как Ютаро почти незаметно сжался, хотя старался держаться на уровне. Да и я тоже испугался за своего друга. Поэтому тут один вариант.

— Тогда и я вас буду сопровождать, Акамацу-сан, поеду вместе с Ютаро-куном. И буду присутствовать на проверке.

— Это необязательно, Канао-кун, — мрачно посмотрел на меня Акамацу Шого.

Я покачал головой:

— Он мой друг, Акамацу-сан, и я его не оставлю одного.

И заметил, как Ютаро благодарно посмотрел на меня, слегка успокоившись. Но Киносита рвал и метал. Это ясно читалось в его взгляде, который он посылал в нашу сторону.

Как только мы начали подъезжать к воротам, за которым высился большой двухэтажный дом, из небольшого здания выбежала охрана.

Но затем тёмно-серый джип притормозил и, повернув обратно, сорвался с места.

Акамацу зарычал и ударил кулаком по двери. Удар был такой силы, что он оставил глубокую вмятину на месте удара.

Видимо, Киносита понял, что его раскроют. А когда это случится, Акамацу лично пристрелит его. Вот и решил пуститься в бега.

— Немедленно перехватить Итиро! И притащите его сюда, мне нужно будет поговорить с ним, перед тем как я выстрелю ему в лицо! — разъярённо закричал он в рацию, которую выхватил с пояса своего телохранителя.

Я впервые видел босса в таком состоянии. Как и Ютаро. Оябун был сейчас очень непредсказуем. Мы замерли, а я почувствовал, что способность готова была запуститься в любой момент. Но я научился сдерживать её. Пока не время.

Акамацу шумно выдохнул и немного успокоился.

— Ютаро-кун, тебя всё равно проверим. Чтобы уже точно, — обратился он к моему приятелю. И друг кивнул в ответ.

Заехав на территорию, мы направились к неприметному серому зданию справа. Там было несколько помещений, в одном из которых я заметил прибор на столе с кучей датчиков.

Ютаро проверили, и прибор не показал отклонений. Каждый его ответ был правдой.

Акамацу кивнул Ютаро:

— Ты не обманул меня и не причинял клану никакого вреда, Ютаро-кун. Поэтому я жду тебя в клане. Ты встанешь на высокую должность. Прими это как компенсацию за всё, что с тобой произошло… А этого ублюдка я найду, обязательно… и дам возможность тебе расправиться с ним.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов