Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5
Шрифт:
— Кое-как успели с этой бюрократической волокитой, — подошёл ко мне политик, выдыхая. — Пока все бумажки подпишешь и одобрение получишь… В общем, спецслужбы уже в курсе.
— Уверен, что они крайне недовольны, — ответил я.
— Конечно, там не в восторге от моего вмешательства, — засмеялся Айдзава. — Но теперь они вас не тронут, обещаю. И якудза тоже.
— Это мы ещё посмотрим, — захрипел Акамацу, услышав его последние фразы.
— Акамацу-сан, — Айдзава улыбнулся ему вслед. — Мы с вами давно не разговаривали. Мне кажется — самое время, — затем он замахал
Людей оябуна уже обезоружили и держали в куче под прицелами автоматов. Мы подождали минут десять, а потом я увидел, как из джипа Айдзавы вышел побледневший Акамацу Шого.
Он подошёл ко мне, посмотрел злобным взглядом.
— Я прошу прощения, Хандзо-сан, за всё, — пробормотал он. — В общем, я забуду о тебе. И никого не трону из твоих близких и знакомых.
Затем он резко повернулся и зашагал в сторону Бентли. Через минуту якудзы и след простыл.
Когда и Айдзава попрощался с нами, оставив свою визитку, мы отправились обратно, в Токио.
По пути я вновь погрузился в мысли. Так оно и получилось, как я задумывал. Мой план сработал.
И другого варианта не было. Такого могущественного врага, как якудза, могла приручить только более могущественная организация — правительство.
Сложность заключалась лишь в том, чтобы договориться с нужными людьми. Непросто было выйти на контакт с одним из министров. Но я это сделал!
Чуть позже я вышел на стоянке, у своего дома. Профессора и Масуми Ёширо повёз на их съёмную квартиру. А я проводил взглядом отдаляющийся от меня автомобиль, затем окинул взглядом двор, уже ставшим за это время родным.
Вдохнул запах свободы. И тут же почувствовал ком в горле. Как же долго я шёл к этому! И сколько пришлось пережить при этом! Как представлю — голова идёт кругом!
Я набрал номер Ютаро и, когда услышал знакомый голос друга, радостно ответил:
— Ну что, дружище, можешь меня поздравить. Я теперь тоже свободен… По-настоящему.
Эпилог
Прошёл месяц.
Ровно месяц с тех пор, как я стал абсолютно свободным человеком. Теперь никто не покушался на меня, не пытался отправить меня на Бали, разобрать на органы или следить за каждым шагом.
Я потянулся в кресле своего кабинета начальника отдела снабжения. Со мной надёжный коллектив, с которым мы провели колоссальную работу за это время.
Впрочем, как и Ёсидзава. Пару недель назад Фудзивара сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться. Предоставил в его распоряжение современную лабораторию «Фудзи-корпорэйшн», включил в штат руководителей и выделил солидные средства и отличных специалистов для изучения и выведения лекарства от рака. И даже нужное оборудование для создания пробной партии закупил за пару дней.
Наверное всё это, помноженное на фанатизм Ёсикавы, повлияли на сроки. Позавчера лекарство было получено! И, конечно, я первым делом отправил несколько упаковок Хотару, которая вернулась с отцом, доживающим последние недели, в Японию. Теперь они жили в Йокогаме, там
Кстати, и Кимура скоро выходит из тюрьмы по условно-досрочному. Так что её родители ждут не дождутся своей дочери.
Я сделал глоток горячего шоколада и обратил внимание на сигнал. На мою электронную почту пришло какое-то письмо.
От Хотару.
Я прочитал большое послание. Она искренне благодарила меня за помощь. Её отец начал принимать лекарство и резко пошёл на поправку. Через пару дней началась мощная ремиссия.
В общем, и здесь всё получилось! Цель достигнута, и я доволен.
Но вот какое дело. Сегодня пятница, и вечером, на побережье, на открытой площадке будет большой корпоратив, где будет присутствовать всё руководство и сотрудники корпорации.
И причина понятна. Ещё бы!
За счёт выпуска уже запатентованной первой партии лекарства от рака корпорация «Фудзи-корпорэйшн» одержала тотальную победу. Мы вышли далеко вперёд по прибыли! Окончательно сделали «Бравиа»! По всем фронтам!
И я готовился к одному очень важному сюрпризу. Поэтому и волновался.
Заранее прикупил в торговом центре чёрный солидный костюм, и затянул красный галстук. Подошёл к зеркалу и улыбнулся.
Спокойно, дружище, хватит уже волноваться. Всё самое страшное позади. Сейчас главное — всё сделать красиво и точно.
Я спустился вниз и сел в такси, которое доставило меня на побережье, где уже раскинулись большие навесы.
Я расплатился с таксистом, вышел, и меня встретили мои сотрудники. Вместе с ними был и Ютаро и Ёширо.
Почему сумоист был на закрытой вечеринке для персонала корпорации? Всё потому, что он уже был в штате сотрудников. Неделю назад его взяли стажёром в отдел безопасности. Пока на испытательный срок.
Все обрадовались моему появлению. А особенно Мико. Она просочилась сквозь толпу, и мы с ней обнялись.
Фудзивара толкнул от себя речь, находясь на собранной для таких целей большой сцене, и поздравил всех с успехом.
— А теперь я хотел бы передать слово тому, который внёс просто колоссальный вклад в развитие нашей корпорации! — объявил он в микрофон. — Прошу вас, встречайте! Хандзо Кано!
Я выскочил на сцену, слегка кивая Фудзиваре и принимая от него микрофон.
— Я всех приветствую, друзья! — крикнул я, и собравшиеся радостно зашумели и начали аплодировать. Я дождался, когда овации стихли, и продолжил: — Благодарю каждого из вас. Со некоторыми я работал вместе, некоторым помогал справляться с трудностями, кто-то просто питает ко мне зависть… уверен, что не чёрную, — зал зашумел от смеха, — Но именно вместе мы добились таких успехов. Правильно говорят, что корпорация — это сложный механизм, который состоит из множества шестерёнок, где каждая деталь — это её сотрудник. Не будет крутиться одна шестерёнка, механизм будет барахлить. Вторая его частица выйдет из строя — механизм начнёт останавливаться. Так вот — каждый из нас важен, и каждый из нас сейчас празднует эту победу заслуженно. Мы заслужили это! — закричал я, и вновь толпа радостно зашумела.